Uredba o izvedbi ukrepov kmetijske politike za leto 2016

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 15-548/2016, stran 1761 DATUM OBJAVE: 26.2.2016

VELJAVNOST: od 27.2.2016 / UPORABA: od 27.2.2016

RS 15-548/2016

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 27.2.2016 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 22.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 22.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 27.2.2016
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
548. Uredba o izvedbi ukrepov kmetijske politike za leto 2016
Na podlagi 10. in 12. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 – ZdZPVHVVR, 26/14 in 32/15) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o izvedbi ukrepov kmetijske politike za leto 2016

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

(vsebina)

(1)

Ta uredba določa natančnejše postopke v zvezi z integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom (v nadaljnjem besedilu: IAKS) ter navzkrižno skladnostjo za izvajanje:

-

Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo govedi ter o označevanju govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) 820/97 (UL L št. 204 z dne 11. 8. 2000, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) št. 653/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 1760/2000 glede elektronske identifikacije govedi in označevanja govejega mesa (UL L št. 189 z dne 27. 6. 2014, str. 33), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1760/2000/ES);

-

Uredbe Sveta (ES) št. 21/2004 z dne 17. decembra 2003 o uvedbi sistema za identifikacijo in registracijo ovc in koz ter o spremembi Uredbe (ES) št. 1782/2003 in direktiv 92/102/EGS in 64/432/EGS (UL L št. 5 z dne 9. 1. 2004, str. 8), zadnjič spremenjene z Uredbo Sveta (EU) št. 517/2013 z dne 13. maja 2013 o prilagoditvi nekaterih uredb ter odločb in sklepov na področjih prostega pretoka blaga, prostega gibanja oseb, prava družb, politike konkurence, kmetijstva, varnosti hrane, veterinarske in fitosanitarne politike, prometne politike, energetike, obdavčitve, statistike, vseevropskih omrežij, pravosodja in temeljnih pravic, pravice, svobode in varnosti, okolja, carinske unije, zunanjih odnosov, zunanje, varnostne in obrambne politike ter institucij zaradi pristopa Republike Hrvaške (UL L št. 158 z dne 10. 6. 2013, str. 1);

-

Uredbe Komisije (ES) št. 288/2009 z dne 7. aprila 2009 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 v zvezi s pomočjo Skupnosti za oskrbo otrok v izobraževalnih ustanovah s sadjem in zelenjavo, predelanim sadjem in zelenjavo ter proizvodi iz banan na podlagi sistema razdeljevanja sadja v šolah (UL L št. 94 z dne 8. 4. 2009, str. 38), zadnjič spremenjene z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 500/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta s spremembo Uredbe Komisije (ES) št. 288/2009 v zvezi z dodelitvijo pomoči za spremljevalne ukrepe v okviru sheme šolskega sadja in zelenjave (UL L št. 145 z dne 16. 5. 2014, str. 12);

-

Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013, str. 320);

-

Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013, str. 487), zadnjič spremenjene z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/791 z dne 27. aprila 2015 o spremembi Priloge I k Uredbi (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (UL L št. 127 z dne 22. 5. 2015, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1305/2013/EU);

-

Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (EC) No 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013, str. 549), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) št. 2015/1146 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. julija 2015 o določitvi prilagoditvene stopnje za neposredna plačila, določene v Uredbi Sveta (EU) št. 1306/2013, za koledarsko leto 2015 (UL L št. 191 z dne 17. 7. 2015, str. 6), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1306/2013/EU);

-

Uredbe (EU) št. 1307/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o pravilih za neposredna plačila kmetom na podlagi shem podpore v okviru skupne kmetijske politike ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 637/2008 in Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013, str. 608), zadnjič spremenjene z Uredbo (EU) 2015/1146 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. julija 2015 o določitvi prilagoditvene stopnje za neposredna plačila, določene v Uredbi Sveta (EU) št. 1306/2013, za koledarsko leto 2015 (UL L št. 191 z dne 17. 7. 2015, str. 6), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1307/2013/EU);

-

Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L št. 347 z dne 20. 12. 2013, str. 671), zadnjič popravljene s Popravkom Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L št. 331 z dne 18. 11. 2014, str. 41);

-

Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 640/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, pogojev za zavrnitev ali ukinitev plačil in za upravne kazni, ki se uporabljajo za neposredna plačila, podporo za razvoj podeželja in navzkrižno skladnost (UL L št. 181 z dne 20. 6. 2014, str. 48; v nadaljnjem besedilu: Uredba 640/2014/EU);

-

Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 807/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) in o uvedbi prehodnih določb (UL L št. 227 z dne 31. 7. 2014, str. 1);

-

Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 808/2014 z dne 17. julija 2014 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1305/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (UL L št. 227 z dne 31. 7. 2014, str. 18);

-

Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 809/2014 z dne 17. julija 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL L št. 227 z dne 31. 7. 2014, str. 69), zadnjič spremenjene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/2333 z dne 14. decembra 2015 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 809/2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z integriranim administrativnim in kontrolnim sistemom, ukrepi za razvoj podeželja in navzkrižno skladnostjo (UL L št. 329 z dne 14. 12. 2015, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 809/2014/EU);

-

Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 907/2014 z dne 11. marca 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s plačilnimi agencijami in ostalimi organi, finančnim upravljanjem, potrditvijo obračunov, varščinami in uporabo eura (UL L št. 255 z dne 28. 8. 2014, str. 18), zadnjič spremenjena z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/160 z dne 28. novembra 2014 o spremembi Delegirane uredbe Komisije (EU)št. 907/2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s plačilnimi agencijami in ostalimi organi, finančnim upravljanjem, potrditvijo obračunov, varščinami in uporabo eura (UL L št. 27 z dne 3. 2. 2015, str. 7);

-

Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 908/2014 z dne 6. avgusta 2014 o pravilih za uporabo Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s plačilnimi agencijami in drugimi organi, finančnim upravljanjem, potrjevanjem obračunov, pravili o kontrolah, varščinami in preglednostjo (UL L št. 255 z dne 28. 8. 2014, str. 59), zadnjič spremenjene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) 2015/775 z dne 18. maja 2015 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 908/2014 glede potrditve skladnosti (UL L št. 122 z dne 19. 5. 2015, str. 1), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 908/2014/EU).

(2)

IAKS se v skladu s 67. in četrtim odstavkom 72. člena Uredbe 1306/2014/ES uporablja za:

-

sheme neposrednih plačil iz predpisa, ki ureja sheme neposrednih plačil;

-

ukrepe iz predpisa, ki ureja ukrepe kmetijsko-okoljska-podnebna plačila, ekološko kmetovanje in plačila območjem z naravnimi ali drugimi posebnimi omejitvami iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 (v nadaljnjem besedilu: predpis, ki ureja ukrepe KOPOP, EK in OMD);

-

ukrep dobrobit živali iz predpisa, ki ureja dobrobit živali iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020 v letu 2016 (v nadaljnjem besedilu: predpis, ki ureja ukrep dobrobit živali).

(3)

Posamezni elementi IAKS iz 68. člena Uredbe 1306/2013/ES se v skladu s 67. členom Uredbe 1306/2013/ES uporabljajo za:

-

uveljavljanje ukrepa o izvajanju naložbe v osnovna sredstva in podukrepa podpora za naložbe v gozdarske tehnologije ter predelavo, mobilizacijo in trženje gozdarskih proizvodov iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020;

-

uveljavljanje podukrepa pomoč za zagon dejavnosti za mlade kmete iz Programa razvoja podeželja Republike Slovenije za obdobje 2014–2020;

-

spremljanje izpolnjevanja obveznosti iz predpisa, ki ureja ukrepe 1., 3. in 4. osi Programa razvoja podeželja za obdobje 2007–2013 za ukrep naložbe v kmetijska gospodarstva in ukrep mladi prevzemniki kmetij za obveznosti, ki še vedno tečejo;

-

uveljavljanje podpore za prestrukturiranje vinogradniških površin iz predpisa, ki ureja trg z vinom, v skladu z 61. členom Uredbe 1306/2013/ES;

-

vračila neupravičenih plačil zneskov pomoči Evropske unije pri razdeljevanju sadja in zelenjave otrokom v šolah iz predpisa, ki ureja ureditev sheme šolskega sadja in zelenjave;

-

ukrepe kmetijske politike iz predpisa, ki ureja finančne pomoči ob nepredvidljivih dogodkih v kmetijstvu, ki se nanašajo na posamezna kmetijska gospodarstva;

-

državne pomoči s področja kmetijstva;

-

izvajanje nalog nadzora državne meje iz predpisa, ki ureja nadzor državne meje;

-

preverjanje izpolnjevanja pogojev za dopolnilne dejavnosti iz predpisa, ki ureja dopolnilne dejavnosti.

(4)

V predpisih, ki urejajo ukrepe iz prejšnjega odstavka, se določi, kateri elementi IAKS-a iz 68. člena Uredbe 1306/2013/ES in v kolikšnem obsegu se uporabijo pri posameznem ukrepu.

2. člen

(pomen izrazov)
V tej uredbi uporabljeni izrazi imajo naslednji pomen:

1.

poljina je strnjena površina posamezne kmetijske rastline ali mešanice kmetijskih rastlin na GERK-ih z naslednjimi vrstami rabe: 1100 – njiva, 1161 – hmeljišče v premeni, 1180 – trajne rastline na njivskih površinah in 1190 – rastlinjak;

2.

kmetijska parcela pomeni kmetijsko parcelo iz točke (a) četrtega odstavka 67. člena Uredbe 1306/2013/EU;

3.

potencialno upravičena žival za ukrep podpora za mleko v gorskih območjih je žensko govedo, ki je telilo vsaj enkrat do vključno 29. februarja 2016 in je prisotno na zadevnem kmetijskem gospodarstvu 29. februarja 2016 ter je v skladu s predpisi, ki urejajo identifikacijo in registracijo govedi, vpisano v centralni register govedi (v nadaljnjem besedilu: CRG) kot rjava, lisasta, črno-bela, red holstein, montbeliard, džersi, ayrshire, blaarkop rood, cika, kraška siva, pincgau ali siva tirolska pasma oziroma kot križanka izključno med temi pasmami in je 1. januarja 2016 mlajše od 15 let;

4.

potencialno upravičena žival za ukrep podpora za rejo govedi je bik ali vol, ki je starejši od devet mesecev v obdobju od 1. novembra 2015 do vključno 31. oktobra 2016 in je na dan 1. januarja 2016 mlajši od treh let. Žival, za katero se pri pregledu na kraju samem ugotovi, da ne izpolnjuje pogojev, določenih v predpisu, ki ureja sheme neposrednih plačil, in se za neizpolnjevanje teh pogojev uporabi zmanjšanje plačil, nedodelitev podpore ali dodatna kazen iz 31. člena Uredbe 640/2014/EU, se od te ugotovitve naprej ne šteje za potencialno upravičeno žival;

5.

glavni posevek je kmetijska rastlina, ki je na kmetijski površini pretežni del obdobja, določenega za izpolnjevanje diverzifikacije kmetijskih rastlin iz predpisa, ki ureja sheme neposrednih plačil;

6.

upravičenec do shem pomoči oziroma ukrepov je določen v predpisih navedenih v drugem in tretjem odstavku prejšnjega člena (v nadaljnjem besedilu: upravičenec);

7.

upravna kazen iz Uredbe 1306/2013/EU, Uredbe 640/204/EU in Uredbe 809/2014/EU je ustrezen znesek zmanjšanja plačil, izključitev plačil, zavrnitev ali ukinitev pomoči ali podpore, nedodelitev pomoči ali podpore, dodatno kazen in odvzem pravice do sodelovanja v sistemu pomoči ali ukrepu.

3. člen

(pristojni organ)

(1)

Akreditirana plačilna agencija iz prvega odstavka 7. člena Uredbe 1306/2013/EU, ki je pristojna za izvajanje IAKS-a in navzkrižne skladnosti, je Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja (v nadaljnjem besedilu: agencija).

(2)

Certifikacijski organ iz prvega odstavka 9. člena Uredbe 1306/2013/EU je Urad Republike Slovenije za nadzor proračuna, ki je organ v sestavi Ministrstva za finance.

4. člen

(upravičenec)

(1)

Upravičenec, ki uveljavlja sheme pomoči ali ukrepe podpore iz drugega odstavka ter druge ukrepe iz tretjega odstavka 1. člena te uredbe, mora biti kot nosilec kmetijskega gospodarstva vpisan v register kmetijskih gospodarstev (v nadaljnjem besedilu: RKG) v skladu s predpisom, ki ureja RKG, in mora imeti v RKG prijavljene vse kmetijske površine, ki jih ima v uporabi v Republiki Sloveniji.

(2)

Vse spremembe kmetijskih površin iz prejšnjega odstavka mora upravičenec sporočiti v RKG najpozneje en dan pred elektronskim izpolnjevanjem zbirne vloge iz 8. člena te uredbe. Podatki v RKG o prijavljenih kmetijskih površinah morajo ustrezati dejanskemu stanju v naravi.

(3)

Upravičenec mora pri izpolnjevanju vlog za pomoč in zahtevkov za plačilo uporabljati identifikacijsko številko kmetijskega gospodarstva (v nadaljnjem besedilu: KMG-MID).

(4)

Posamezen upravičenec lahko vloži zbirno vlogo iz 8. člena te uredbe le za eno kmetijsko gospodarstvo.

(5)

Ne glede na določbo prejšnjega odstavka lahko agrarna skupnost, ki je nosilec več KMG – planin oziroma KMG – skupnih pašnikov, vloži zbirno vlogo iz 8. člena te uredbe, ločeno za vsako posamezno kmetijsko gospodarstvo. Zbirne vloge istega nosilca se v nadaljnji obdelavi obravnavajo kot ena zbirna vloga.

(6)

Ne glede na določbo četrtega odstavka tega člena lahko upravičenec, ki je nosilec enega kmetijskega gospodarstva in ene ali več KMG – planin, ki so v njegovi lasti ali lasti članov kmetije ali ima za celotno planino ali planine pravico uporabe zemljišč, vloži zbirno vlogo iz 8. člena te uredbe, ločeno za kmetijsko gospodarstvo in ločeno za KMG – planino. V nadaljnji obdelavi se zbirne vloge istega upravičenca obravnavajo kot ena zbirna vloga.

(7)

Agencija nakazuje sredstva za vloge za pomoč in zahtevke za plačila za podpore iz drugega in tretjega odstavka 1. člena te uredbe upravičencu na en transakcijski račun, ki ga upravičenec po spletnem programu E-kmetija sporoči agenciji v skladu s 35. členom Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 45/08, 57/12, 90/12 – ZdZPVHVVR, 26/14 in 32/15; v nadaljnjem besedilu: ZKme-1) in v skladu z navodili, ki jih agencija objavi na svoji spletni strani.

(8)

Podatke o upravičencih in sredstvih, ki jih posamezen upravičenec prejme v zadevnem proračunskem letu, agencija objavi na svoji spletni strani v skladu s 111. in 112. členom Uredbe 1306/2013/EU, v skladu s 113. členom Uredbe 1306/2013/EU pa upravičence v zbirni vlogi seznani z objavo podatkov in njihovimi pravicami v zvezi z varstvom osebnih podatkov.

(9)

V skladu s točko (a) prvega odstavka 112. člena Uredbe 1306/2013/EU se v primerih, pri katerih je znesek plačila, ki ga prejme posamezen upravičenec v zadevnem proračunskem letu, enak ali manjši od zneska, določenega v tretjem odstavku 44. člena Uredbe o shemah neposrednih plačil (Uradni list RS, št. 2/15, 13/15, 30/15 in 103/15), namesto imena upravičenca objavi koda, ki je petmestna neponovljiva številka.

5. člen

(identifikacijski sistem za kmetijske parcele)

(1)

Identifikacijski sistem za kmetijske parcele iz 70. člena Uredbe 1306/2013/EU deluje na ravni bloka, ki je referenčna parcela v sistemu IAKS. Glede na vrsto dejanske rabe se bloki delijo na GERK-e.

(2)

V vlogah za pomoč oziroma zahtevkih za plačilo iz te uredbe se navede identifikacijska oznaka bloka, za posamezen GERK pa GERK-PID, domače ime GERK-a in vrsta dejanske rabe.

(3)

V vlogah za pomoč oziroma zahtevkih za plačilo se podatki o površinah kmetijskih parcel in površinah kmetijskih rastlin navedejo v arih.

(4)

GERK z vrsto rabe 1100 – njiva iz četrte alineje tretjega odstavka 21. člena Uredbe o shemah neposrednih plačil (Uradni list RS, št. 2/15, 13/15, 30/15 in 103/15), ki ima na zbirni vlogi iz 8. člena te uredbe že šesto zaporedno leto kot glavni posevek prijavljene trave ali druge zelene krmne rastline iz 14. točke 2. člena Uredbe o shemah neposrednih plačil (Uradni list RS, št. 2/15, 13/15, 30/15 in 103/15), se pri obravnavi vlog in zahtevkov upošteva kot GERK z vrsto rabe 1300 – trajni travnik. Upravičenec je o tej spremembi obveščen na geoprostorskem obrazcu iz 3. točke prvega odstavka 11. člena te uredbe.

(5)

Spremembe vrste rabe GERK-ov iz prejšnjega odstavka agencija posreduje v RKG po izteku roka za vložitev zbirnih vlog iz prvega odstavka 10. člena te uredbe.

6. člen

(splošna načela v zvezi s kmetijskimi površinami in okoljsko občutljivim trajnim travinjem)

(1)

Za izvajanje 72. člena Uredbe 1306/2013/EU je najmanjša velikost kmetijske parcele, za katero se lahko vloži vloga za posamezno shemo neposrednih plačil na površino, 0,1 hektarja.

(2)

Za določitev upravičenih površin trajnega travinja s krajinskimi značilnostmi in drevesi za GERK-e z vrsto rabe 1320 – travinje z razpršenimi neupravičenimi značilnostmi se uporablja sorazmerni sistem iz 10. člena Uredbe 640/2014/EU in predpisa, ki ureja RKG.

(3)

Površina avtohtonih in tradicionalnih sort sadnih rastlin, vinske trte, hmelja in oljk za operacijo Ohranjanje rastlinskih genskih virov, ki jim grozi genska erozija, iz predpisa, ki ureja ukrepe KOPOP, EK in OMD, se določi glede na delež površine, ki ga zasedajo sadike avtohtonih in tradicionalnih sort sadnih rastlin v sadovnjaku, vinske trte v vinogradu, hmelja v hmeljišču in oljk v oljčniku.

(4)

Kmetijska površina, ki leži v sosednji državi in je v RKG vpisana kot del kmetijskega gospodarstva, se pri obravnavi vlog in zahtevkov upošteva pri izračunu obtežbe za ukrep kmetijsko-okoljska-podnebna plačila (v nadaljnjem besedilu: ukrep KOPOP) in ukrep ekološko kmetovanje (v nadaljnjem besedilu: ukrep EK) ter pri izračunu letnega vnosa dušika iz 7. člena te uredbe, če leži v neposredni bližini kmetijskega gospodarstva in če upravičenec priloži izjavo, da za to površino ne uveljavlja pomoči v sosednji državi.

(5)

Če GERK iz četrtega odstavka prejšnjega člena te uredbe leži znotraj območja okoljsko občutljivega trajnega travinja iz Priloge 2 Uredbe o shemah neposrednih plačil (Uradni list RS, št. 2/15,13/15, 30/15 in 103/15), (v nadaljnjem besedilu: območje okoljsko občutljivega trajnega travinja), agencija nosilca kmetijskega gospodarstva pred začetkom obdelave tal za rastno sezono 2016/2017 obvesti, da je površina GERK-a, ki leži znotraj območja okoljsko občutljivega trajnega travinja, okoljsko občutljivo trajno travinje, določeno v predpisu, ki ureja sheme neposrednih plačil (v nadaljnjem besedilu: okoljsko občutljivo trajno travinje).

(6)

Za površine trajnega travinja iz predpisa, ki ureja sheme neposrednih plačil, ki so prvič prijavljene na geoprostorskem obrazcu iz 3. točke prvega odstavka 11. člena te uredbe in ležijo znotraj območja okoljsko občutljivega trajnega travinja, agencija nosilca kmetijskega gospodarstva pred začetkom obdelave za rastno sezono 2016/2017 obvesti, da je površina GERK-a, ki leži znotraj območja okoljsko občutljivega trajnega travinja, okoljsko občutljivo trajno travinje.

(7)

Razlika površine ugotovljenega poligona okoljsko občutljivega trajnega travinja za leto 2016 glede na poligon okoljsko občutljivega trajnega travinja za leto 2015 je lahko do vključno 100 m2 ali največ do dveh odstotkov, če je razlika več kot 100 m2.

(8)

Pri določitvi upravičene površine za aktiviranje in izplačilo plačilnih pravic iz 11. člena Uredbe o shemah neposrednih plačil (Uradni list RS, št. 2/15, 13/15, 30/15 in 103/15) se za upravne preveritve površin, prijavljenih v zbirni vlogi v skladu z 11. členom te uredbe in površin, ki jih ima zadevni upravičenec vpisane v RKG na dan 31. maj 2016, upošteva pozicijska toleranca v vrednosti enega metra. Če je pozicijsko ujemanje zunaj vrednosti enega metra, velja kot upravičena površina dejansko ugotovljena površina.

7. člen

(letni vnos dušika iz živinskih gnojil)

(1)

Za ukrepe iz drugega in tretjega odstavka 1. člena te uredbe se za posamezno kmetijsko gospodarstvo letni vnos dušika na hektar kmetijskih površin izračuna tako, da se za vsako vrsto rejnih živali število živali posamezne kategorije pomnoži z letno količino dušika v živinskih gnojilih iz predpisa, ki ureja varstvo voda pred onesnaženjem z nitrati iz kmetijskih virov, zmnožki pa se seštejejo in delijo z ugotovljeno kmetijsko površino iz zbirne vloge iz prvega odstavka 11. člena te uredbe. Pri kmetijskih gospodarstvih, ki v tekočem letu oddajajo ali nabavljajo živinska gnojila, se pri izračunu letnega vnosa dušika upoštevajo tudi podatki o količini oddanih in prejetih živinskih gnojilih iz Obrazca za oddajo in prejem živinskih gnojil iz prvega odstavka 11. člena te uredbe ter vsebnost dušika v teh gnojilih iz predpisa, ki ureja varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov.

(2)

Pri izračunu letnega vnosa dušika iz živinskih gnojil iz prejšnjega odstavka se za govedo upošteva povprečno število živali posameznih kategorij. Podatke o številu goveda agencija prevzame iz CRG po stanju na dan 1. februar 2016 in na štiri naključno izbrane datume, ki jih določi in objavi na svoji spletni strani ne prej kakor dva tedna po njihovi določitvi. Za druge rejne živali agencija prevzame podatke o njihovem številu na dan 1. februar 2016 iz evidence rejnih živali, določene v predpisu, ki določa evidenco imetnikov rejnih živali in evidenco rejnih živali (v nadaljnjem besedilu: evidenca rejnih živali). Za prašiče pitance in perutnino, ki se redijo v turnusih, se pri izračunu letnega vnosa dušika upoštevajo podatki o povprečnem številu živali v turnusu in skupno število dni vseh turnusov iz evidence rejnih živali.

(3)

Ne glede na določbe prejšnjega odstavka se za KMG – planina oziroma KMG – skupni pašnik pri izračunu letnega vnosa dušika iz živinskih gnojil upoštevajo podatki o številu živali in število dni, ko so živali na paši, iz Zapisnika o prigonu živali na pašo na planino ali skupni pašnik.

(4)

Ne glede na določbe drugega in prejšnjega odstavka tega člena se za kmetijsko gospodarstvo in KMG – planina oziroma KMG – skupni pašnik, za katero je izvedena kontrola rejnih živali na kraju samem, pri računanju povprečnega števila živali upoštevajo tudi ugotovitve kontrolorja o številu živali posameznih kategorij goveda, številu drugih rejnih živali, povprečnem številu živali v turnusu in skupnem številu dni vseh turnusov.

(5)

Za kmetijsko gospodarstvo, ki za del leta premesti svoje živali na pašo na KMG – planina ali KMG – skupni pašnik, se količina letnega vnosa dušika zmanjša za količino, ki jo te živali prispevajo k izračunu letnega vnosa dušika za KMG – planina ali KMG – skupni pašnik.

II. VLOGE ZA POMOČ IN ZAHTEVKI ZA PLAČILA

8. člen

(zbirna vloga)

(1)

Zbirna vloga zajema:

-

vloge pomoči za sheme neposrednih plačil,

-

vlogo za dodelitev plačilnih pravic iz nacionalne rezerve iz predpisa, ki ureja sheme neposrednih plačilih,

-

zahtevke za plačilo za ukrepe iz predpisa, ki ureja ukrepe KOPOP, EK in OMD,

-

zahtevke za plačilo za ukrep dobrobit živali iz predpisa, ki ureja dobrobit živali,

-

priloge k zbirni vlogi in

-

dokazila.

(2)

V skladu s poenostavitvami postopkov iz 11. člena Uredbe 809/2014/ES upravičenec ali njegov pooblaščenec iz četrtega odstavka tega člena zbirno vlogo iz prejšnjega odstavka in spremembe zbirne vloge iz 13. člena te uredbe ali umik zbirne vloge ali posameznih vlog, zahtevkov ali prilog, dokazil in izjav iz 14. člena te uredbe pošilja agenciji po elektronski poti. Zbirno vlogo izpolnjuje elektronsko in jo pošlje agenciji v elektronski obliki, podpisano z varnim elektronskim podpisom s kvalificiranim potrdilom. Priloge in dokazila upravičenec predloži kot skenogram ali jih pošlje preko ponudnika poštnih storitev.

(3)

Za elektronsko izpolnjevanje in elektronsko vložitev zbirne vloge iz prvega odstavka tega člena agencija vzpostavi spletno vstopno mesto na naslovu: http://e-kmetija.gov.si, prek katerega se upravičenec ali njegov pooblaščenec za elektronsko vložitev iz četrtega odstavka tega člena z uporabo varnega elektronskega podpisa s kvalificiranim potrdilom prijavi v informacijski sistem agencije, ima dostop do vseh podatkov, ki se nanašajo na njegovo kmetijsko gospodarstvo in so potrebni za izpolnitev vlog, izvede elektronski vnos, vključno z varnim elektronskim podpisom s kvalificiranim potrdilom, in vloži vlogo v informacijski sistem agencije, ki mu izda potrdilo o uspešni vložitvi in priloži izpolnjeno izjavo pooblaščenca v skladu s 30.a členom ZKme-1.

(4)

Pooblaščenec za elektronsko izpolnjevanje in elektronsko vložitev vlog je lahko le oseba, zaposlena v javni službi za kmetijsko svetovanje.

(5)

S podpisom na zbirni vlogi ali posameznem zahtevku upravičenec ali njegov pooblaščenec potrdi pravilnost vnosa opisnih podatkov in pravilnost morebitnega grafičnega vnosa.

(6)

Za ukrepe kmetijske politike se za leto 2016 upoštevajo naslednji podatki, ki jih agencija na stanje en dan pred elektronskim izpolnjevanjem zbirne vloge prenese iz RKG v svoj informacijski sistem v skladu s poenostavitvami postopkov iz drugega odstavka 11. člena Uredbe 809/2014/EU:

-

o blokih in GERK-ih,

-

o avtohtonih in tradicionalnih sortah sadnih rastlin, vinske trte, hmelja in oljk,

-

o sadnih vrstah in številu sadnih dreves ali grmov na hektar,

-

o razvrstitvi kmetijskih gospodarstev v območja z omejenimi možnostmi za kmetijsko dejavnost (v nadaljnjem besedilu: OMD),

-

o podrobnejši razvrstitvi kmetijskih gospodarstev v gorska območja iz predpisa, ki ureja ukrepe KOPOP, EK in OMD,

-

o točkah kmetijskega gospodarstva v OMD in

-

o vključenosti GERK-ov v OMD.

(7)

Za Zahtevek za ukrep dobrobit živali – govedo iz 13. točke prvega odstavka 11. člena te uredbe se uporabijo podatki iz CRG na stanje en dan pred vnosom tega zahtevka. Na zahtevek se iz CRG lahko prenese žival, ki je na dan vnosa zahtevka na zadevnem kmetijskem gospodarstvu in nima javljenega odhoda iz zadevnega kmetijskega gospodarstva in niti prihoda na drugo kmetijsko gospodarstvo.

(8)

Pri uveljavljanju shem pomoči oziroma ukrepov iz prvega odstavka tega člena se uporablja Šifrant vrst oziroma skupin kmetijskih rastlin ter pomoči, ki je objavljen na spletni strani agencije in Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (v nadaljnjem besedilu: ministrstvo).

9. člen

(vnaprej pripravljen obrazec)

(1)

Vnaprej pripravljen obrazec vključuje podatke iz RKG, registra naravnih vrednot, o vodovarstvenih območjih, o območju NATURA 2000, o okoljsko občutljivem trajnem travinju in o ekološko pomembnih območjih, na katerih je omejitev ali prepoved paše za ukrep dobrobit živali. Namenjen je seznanitvi upravičencev iz drugega odstavka tega člena s podatki, ki jih potrebujejo pri vnosu zbirne vloge.

(2)

Agencija pred rokom za vložitev zbirne vloge za nosilce kmetijskih gospodarstev, ki so v letu 2015 oddali zbirne vloge, pripravi in na svoji spletni strani objavi vnaprej pripravljene obrazce, ki vključujejo stanje podatkov iz RKG na dan 24. januar 2016 in informacije o preseku GERK-a s posameznimi evidencami iz prejšnjega odstavka. Grafični prikaz podatkov o kmetijskih površinah je omogočen prek grafičnega vmesnika na spletni strani agencije. Dostop do podatkov, objavljenih na spletu, je mogoč z navedbo KMG-MID-a.

(3)

Vnaprej pripravljen obrazec vključuje:

1.

podatke o kmetijskem gospodarstvu:

-

vrsta kmetijskega gospodarstva,

-

razvrstitev v OMD,

-

točke kmetijskega gospodarstva v OMD,

-

podrobnejša razvrstitev v gorsko območje,

-

razvrstitev kmetijskega gospodarstva na podlagi Elaborata območij z omejenimi naravnimi dejavniki za kmetijstvo v Republiki Sloveniji z dne 15. februarja 2003;

2.

KMG-MID;

3.

podatke o kmetijskih površinah:

-

blok-ID,

-

površina bloka,

-

največja upravičena površina bloka,

-

GERK-PID,

-

domače ime GERK-a,

-

vrsta dejanske rabe GERK-a,

-

največja upravičena površina GERK-a;

4.

podatke, ki se nanašajo na del ali celoten GERK in so pomembni za izpolnjevanje določenih zahtev navzkrižne skladnosti:

-

o povprečnem nagibu GERK-a, če je ta večji od 20 odstotkov,

-

o naravnih vrednotah iz registra naravnih vrednot, ki se v skladu s predpisom, ki ureja navzkrižno skladnost, štejejo za krajinske značilnosti na posameznem GERK-u (NV_16),

-

o vodovarstvenih območjih (VVO_VSA_16),

-

o območju NATURA 2000 – ptice (NATURA – ptice_15),

-

o območju NATURA 2000 – habitati (NATURA – habitati_15);

5.

podatek da je površina GERK-a delno ali v celoti okoljsko občutljivo trajno travinje (status OOTT_15);

6.

podatek, da je GERK delno ali v celoti znotraj območja okoljsko občutljivega trajnega travinja (območje OOTT_16);

7.

podatek, da je bila pri pregledih za ukrepe leta 2015 na določenem GERK-u ali delu GERK-a ugotovljena sprememba ali preoranje okoljsko občutljivega trajnega travinja (kršitev statusa OOTT_15);

8.

podatek, da je GERK znotraj naslednjih ekološko pomembnih območij, na katerih je omejitev ali prepoved paše za ukrep dobrobit živali iz predpisa, ki ureja dobrobit živali:

-

ekološko pomembna območja posebnih traviščnih habitatov, kjer paša ni dovoljena do 30. junija (DZ_omejitev_pase_HAB),

-

ekološko pomembna območja posebnih traviščnih habitatov metuljev, kjer paša ni dovoljena med 15. junijem in 15. septembrom (DZ_omejitev_pase_MET), in

-

ekološko pomembna območja, kjer je paša prepovedana (DZ_prepoved_pase).