Št. Naslov Celex Datum objave Datum začetka veljave Stran od Stran do
8401 Commission Decision of 15/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2977 - COMPASS / ONAMA SPA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2977 12. 12. 2002 15. 11. 2002
8402 2002/865/EG: Entscheidung der Kommission vom 30. Oktober 2001 über die staatliche Beihilfe, die Deutschland zugunsten der Graf von Henneberg Porzellan GmbH, Ilmenau, gewährt hat (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2001) 3303) 32002D0865 8. 11. 2002 8. 11. 2002
8403 2002/866/CE: Décision de la Commission, du 27 février 2002, relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne à Hoch- und Ingenieurbau GmbH (HIG) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 589] 32002D0866 8. 11. 2002 8. 11. 2002
8404 2002/867/CE: Décision de la Commission, du 9 avril 2002, relative à l'aide d'État C 86/2001 (ex N 334/2001) accordée par l'Allemagne en faveur d'Infineon Technologies SC 300 GmbH & Co. KG (Allemagne) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1346] 32002D0867 8. 11. 2002 8. 11. 2002
8405 2002/868/EC: Commission decision of 17 July 2002 on the aid scheme implemented by Italy in order to reduce the number of single-hull tankers older than 20 years in the Italian tanker fleet (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2437) 32002D0868 8. 11. 2002 8. 11. 2002
8406 Commission Decision of 08/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2994 - DIXON / UNIEURO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2994 14. 11. 2002 8. 11. 2002
8407 Commission Decision of 05/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2970 - GE / ABB STRUCTURED FINANCE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2970 5. 11. 2002 5. 11. 2002
8408 Commission Decision of 05/11/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2996 - RTL / CNN / TIME WARNER / N-TV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2996 13. 12. 2002 5. 11. 2002
8409 Odločba Komisije z dne 17. oktobra 2002 o vzpostavitvi skupnega okvira za sporočanje podatkov, potrebnih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1407/2002 o državni pomoči premogovništvu (notificirano pod dokumentarno številko C(2002) 3783) 32002D0871 17. 10. 2002 5. 11. 2002
8410 Commission Decision of 31/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2931 - FINMECCANICA / MARCONI MOBILE HOLDINGS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2931 12. 12. 2002 31. 10. 2002
8411 2002/820/EC: Commission decision of 11 July 2001 on the State aid scheme implemented by Spain for firms in Álava in the form of a tax credit amounting to 45 % of investments (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2001) 1759) 32002D0820 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8412 2002/821/CE: Décision de la Commission du 15 janvier 2002 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de Pollmeier GmbH, Malchow (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2001) 4447] 32002D0821 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8413 2002/822/ECSC: Commission decision of 30 January 2002 on the State aid granted by Spain to a number of steel undertakings in the Basque Country (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 309) 32002D0822 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8414 2002/823/CE: Décision de la Commission du 3 avril 2002 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur d'ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1190] 32002D0823 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8415 2002/824/CE: Décision de la Commission du 9 avril 2002 relative à l'aide d'État C 72/2001 (ex N 361/2001) que l'Allemagne envisage d'accorder en faveur de Hamburger AG (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1340] 32002D0824 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8416 2002/825/EG: Entscheidung der Kommission vom 24. April 2002 über die staatliche Beihilfe, die Belgien zugunsten der Unternehmensgruppe Beaulieu (Ter Lembeek International) durchgeführt hat (Text von Bedeutung für den EWR.) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2002) 1341) 32002D0825 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8417 2002/826/ECSC: Commission decision of 2 July 2002 on financial measures by Spain in respect of the coal industry in 2001 and in the period 1 January 2002 to 23 July 2002 (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2438) 32002D0826 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8418 2002/827/ECSC: Commission decision of 2 July 2002 on the granting by Spain of aid to the undertaking González y Díez SA in 1998, 2000 and 2001 (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2441) 32002D0827 30. 10. 2002 30. 10. 2002
8419 Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2904 - DMDATA / KOMMUNEDATA / POST DANMARK / E-BOKS JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2904 12. 11. 2002 30. 10. 2002
8420 Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2938 - SNPE / MBDA / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2938 29. 11. 2002 30. 10. 2002
8421 Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2949 - FINMECCANICA / TELESPAZIO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Italian text is authentic) 32002M2949 8. 11. 2002 30. 10. 2002
8422 Commission Decision of 30/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2952 - SUMITOMO / TAKEDA / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2952 9. 11. 2002 30. 10. 2002
8423 Commission Decision of 28/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2956 - CVC / PAI EUROPE / PROVIMI) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2956 4. 12. 2002 28. 10. 2002
8424 Commission Decision of 28/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2984 - SOFINCO / COMMERCIAL BANK OF GREECE / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2984 16. 11. 2002 28. 10. 2002
8425 Commission Decision of 25/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2830 - LUFTHANSA CARGO / AIR FRANCE FINANCE / BRITISH AIRWAYS / GLOBAL FREIGHT EXCHANGE / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2830 15. 11. 2002 25. 10. 2002
8426 Commission Decision of 25/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2962 - DEUTSCHE POST / WEGENER / INTERLANDEN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2962 7. 11. 2002 25. 10. 2002
8427 Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2908 - DEUTSCHE POST / DHL (II)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2908 1. 02. 2003 21. 10. 2002
8428 Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2968 - JABIL / PHILIPS (CONTRACT MANUFACTURING SERVICES INTL.)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2968 27. 11. 2002 21. 10. 2002
8429 Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2974 - ABN AMRO PRIVATE EQUITY (UK) / JESSOPS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2974 14. 11. 2002 21. 10. 2002
8430 2002/779/EG: Entscheidung der Kommission vom 21. Dezember 2000 über die staatlichen Beihilfen, die die Bundesrepublik Deutschland zugunsten der Zeuro Möbelwerk GmbH, Thüringen, gewährt hat (Text von Bedeutung für den EWR) (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2000) 4401) 32002D0779 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8431 2002/781/EC: Commission decision of 20 December 2001 on the State aid which Germany is planning to implement for DaimlerChrysler AG in Kölleda (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2001) 4480) 32002D0781 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8432 2002/782/CE: Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative aux aides d'État accordées par l'Italie en faveur de Poste Italiane SpA (ex-Ente Poste Italiane) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 921] 32002D0782 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8433 2002/783/CE: Décision de la Commission du 12 mars 2002 relative à l'aide d'État C 62/2001 (ex NN 8/2000) accordée par l'Allemagne en faveur de Neue Erba Lautex GmbH et Erba Lautex GmbH in Gesamtvollstreckung (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 944] 32002D0783 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8434 2002/784/CE: Décision de la Commission du 24 avril 2002 relative à l'aide d'État présumée de l'Allemagne en faveur d'entreprises de la zone industrielle de Wörth (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 1482] 32002D0784 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8435 2002/785/CE: Décision de la Commission du 7 mai 2002 portant sur les aides que l'Italie envisage d'accorder, au titre de l'article 21 de la loi régionale (Sardaigne) n° 21/2000, aux exploitations agricoles qui utilisent des combustibles autres que le méthane [notifiée sous le numéro C(2002) 1785] 32002D0785 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8436 2002/786/CECA: Décision de la Commission du 5 juin 2002 autorisant l'octroi par le Royaume-Uni d'aides en faveur de six unités de production de houille pour l'année 2001 et pour la période du 1er janvier 2002 au 23 juillet 2002 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.) [notifiée sous le numéro C(2002) 2016] 32002D0786 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8437 2002/787/ECSC: Commission decision of 23 July 2002 concerning State aid to the French coal industry for 1998 to 2001 (Text with EEA relevance.) (notified under document number C(2002) 2792) 32002D0787 19. 10. 2002 19. 10. 2002
8438 Commission Decision of 18/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2939 - JCI / BOSCH / VB AUTOBATTERIEN JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2939 21. 11. 2002 18. 10. 2002
8439 2002/806/CE: Décision de la Commission du 11 juillet 2001 concernant le régime d'aide d'État mis à exécution par l'Espagne en faveur de certaines entreprises nouvellement créées dans la province de Vizcaya (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2001) 1763] 32002D0806 17. 10. 2002 17. 10. 2002
8440 Commission Decision of 17/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2963 - RWE SOLUTIONS / SCHOTT GLASKONTOR / RWE SCHOTT SOLAR) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic) 32002M2963 14. 11. 2002 17. 10. 2002
8441 Commission Decision of 16/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2781 - NORTHROP GRUMMAN / TRW) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2781 23. 11. 2002 16. 10. 2002
8442 Commission Decision of 16/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2867 - UPM-KYMMENE CORPORATION / MORGAN ADHESIVES COMPANY) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2867 21. 11. 2002 16. 10. 2002
8443 Commission Decision of 16/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2941 - CNP / TAITTINGER) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic) 32002M2941 28. 12. 2002 16. 10. 2002
8444 Commission Decision of 14/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2897 - SITA SVERIGE AB / SYDKRAFT ECOPLUS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2897 14. 11. 2002 14. 10. 2002
8445 Commission Decision of 14/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2917 - WENDEL-KKR / LEGRAND) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2917 15. 02. 2003 14. 10. 2002
8446 Commission Decision of 14/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2928 - ALCOA / FAIRCHILD) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2928 14. 10. 2002 14. 10. 2002
8447 Commission Decision of 14/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2965 - STAPLES / GUILBERT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2965 29. 10. 2002 14. 10. 2002
8448 2002/792/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2001 déclarant une opération de concentration compatible avec le marché commun et avec l'accord EEE (Affaire COMP/M.2533 — BP/E.ON) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2001) 4527] 32002D0792 12. 10. 2002 12. 10. 2002
8449 Commission Decision of 11/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2940 - TPG ADVISORS III / GOLDMAN SACHS / BAIN CAPITAL INVESTORS / BURGER KING) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic) 32002M2940 29. 10. 2002 11. 10. 2002
8450 2002/778/CE: Décision de la Commission du 9 avril 2002 concernant le régime d'aide C 74/2001 (ex NN76/2001) mis à exécution et l'aide que la Belgique a l'intention de mettre à exécution en faveur du secteur diamantaire (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) [notifiée sous le numéro C(2002) 1345] 32002D0778 10. 10. 2002 10. 10. 2002