Št. |
Naslov |
Celex |
Datum objave |
Datum začetka veljave |
Stran od |
Stran do |
401 |
Medinstitucionalni sporazum z dne 25. maja 1999 med Evropskim parlamentom, Svetom Evropske unije in Komisijo Evropskih skupnosti o notranjih preiskavah Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF)
|
31999Q0531 |
25.5.1999 |
1.6.1999 |
0 |
0 |
402 |
Sklep Sveta z dne 2. junija 1999 o pogojih za izvajanje notranjih preiskav v zvezi s preprečevanjem goljufij, korupcije in kakršnega koli nezakonitega ravnanja, ki škoduje interesom Skupnosti (notificiran pod dokumentarno številko SEC(1999) 802)
|
31999D0396 |
2.6.1999 |
1.6.1999 |
0 |
0 |
403 |
Sklep Sveta z dne 25. maja 1999 o pogojih za izvajanje notranjih preiskav v zvezi s preprečevanjem goljufij, korupcije in kakršnega koli nezakonitega ravnanja, ki škoduje interesom Skupnosti
|
31999D0394 |
25.5.1999 |
1.6.1999 |
0 |
0 |
404 |
Sklep Komisije z dne 28. aprila 1999 o ustanovitvi Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF) (notificiran pod dokumentarno številko SEC(1999)802)
|
31999D0352 |
28.4.1999 |
28.4.1999 |
0 |
0 |
405 |
1999/200/EC: Commission Decision of 26 February 1999 concerning the intention of the Hellenic Republic to apply a reduced rate of VAT to supplies of natural gas and electricity in accordance with Article 12(3)(b) of Council Directive 77/388/EEC (notified under document number C(1999) 477) (Only the Greek text is authentic)
|
31999D0200 |
16.3.1999 |
1.3.1999 |
0 |
0 |
406 |
Uredba Komisije (ES) št. 2559/98 z dne 27. novembra 1998 o spremembi Uredbe (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve trošarine
|
31998R2559 |
27.11.1998 |
28.11.1998 |
0 |
0 |
407 |
Odločba Komisije z dne 8. julija 1998 o določenih ukrepih, potrebnih za izvajanje dejavnosti v zvezi s komunikacijskimi sistemi in sistemi izmenjave informacij ter v zvezi z orodji za jezikovno usposabljanje v okviru programa Fiscalis (Odločba Evropskega parlamenta in Sveta št. 888/98/ES o oblikovanju akcijskega programa Skupnosti za izboljšanje delovanja sistemov posrednega obdavčevanja na notranjem trgu) (notificirana pod dokumentarno številko K(1998) 1866)
|
31998D0532 |
8.7.1998 |
5.9.1998 |
0 |
0 |
408 |
Special Report No 9/98 concerning the protection of the financial interests of the European Union in the field of VAT on intra-Community trade together with the Commission's replies (Submitted pursuant to Article 188c(4)(2) of the EC Treaty)
|
31998Y1120(01) |
20.11.1998 |
2.7.1998 |
0 |
0 |
409 |
Schlußfolgerungen des Rates vom 9. März 1998 zur Einsetzung der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung)
|
31998Y0401(01) |
1.4.1998 |
9.3.1998 |
0 |
0 |
410 |
Conclusions du Conseil ECOFIN du 1er décembre 1997 en matière de politique fiscale - Résolution du Conseil et représentants des États membres, réunis au sein du Conseil, du 1er décembre 1997, sur un code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises - Fiscalité de l'épargne
|
31998Y0106(01) |
6.1.1998 |
1.12.1997 |
0 |
0 |
411 |
Resolution of the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 1 December 1997 on a code of conduct for business taxation
|
41998X0106 |
6.1.1998 |
1.12.1997 |
0 |
0 |
412 |
97/511/EG: Entscheidung des Rates vom 24. Juli 1997 zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland, mit der Tschechischen Republik ein Abkommen zu schließen, das von Artikel 2 und 3 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern abweichende Bestimmungen enthält
|
31997D0511 |
6.8.1997 |
7.8.1997 |
0 |
0 |
413 |
97/188/CE: Décision du Conseil du 17 mars 1997 autorisant la République fédérale d'Allemagne à conclure deux accords avec la République tchèque contenant des dispositions dérogatoires aux articles 2 et 3 de la sixième directive 77/388/CEE en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
|
31997D0188 |
21.3.1997 |
26.3.1997 |
0 |
0 |
414 |
97/189/EC: Council Decision of 17 March 1997 authorizing the Federal Republic of Germany and the French Republic to apply a measure derogating from Article 3 of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31997D0189 |
21.3.1997 |
26.3.1997 |
0 |
0 |
415 |
Uredba Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi
|
31996R2185 |
11.11.1996 |
18.11.1996 |
0 |
0 |
416 |
96/402/CE: Décision du Conseil du 25 juin 1996 autorisant la République fédérale d'Allemagne à conclure avec la République de Pologne un accord contenant des dispositions dérogatoires aux articles 2 et 3 de la directive 77/388/CEE du Conseil en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
|
31996D0402 |
4.7.1996 |
9.7.1996 |
0 |
0 |
417 |
Direktiva Sveta 95/60/ES z dne 27. novembra 1995 o davčnem označevanju plinskega olja in kerozina
|
31995L0060 |
27.11.1995 |
26.12.1995 |
0 |
0 |
418 |
Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti
|
31995R2988 |
18.12.1995 |
26.12.1995 |
0 |
0 |
419 |
Uredba Komisije (ES) št. 2546/95 z dne 30. oktobra 1995 o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine
|
31995R2546 |
30.10.1995 |
31.10.1995 |
0 |
0 |
420 |
95/435/EC: Council Decision of 23 October 1995 authorizing the Federal Republic of Germany to conclude an agreement with the Republic of Poland containing measures derogating from Articles 2 and 3 of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31995D0435 |
27.10.1995 |
27.10.1995 |
0 |
0 |
421 |
95/252/CE: Décision du Conseil, du 29 juin 1995, autorisant le Royaume-Uni à appliquer une mesure dérogatoire aux articles 6 et 17 de la sixième directive TVA 77/388/CEE en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
|
31995D0252 |
11.7.1995 |
11.7.1995 |
0 |
0 |
422 |
95/114/EC: Council Decision of 30 March 1995 authorizing the Federal Republic of Germany and the Grand Duchy of Luxembourg to apply a measure derogating from Article 3 of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31995D0114 |
8.4.1995 |
8.4.1995 |
0 |
0 |
423 |
95/115/EG: Entscheidung des Rates vom 30. März 1995 zur Ermächtigung der Bundesrepublik Deutschland, mit der Republik Polen ein Abkommen mit von Artikel 2 und 3 der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern abweichenden Vorschriften zu schließen
|
31995D0115 |
8.4.1995 |
8.4.1995 |
0 |
0 |
424 |
Konvencija o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij
|
41990A0436 |
23.7.1990 |
1.1.1995 |
11 |
22 |
425 |
Protokol o spremembi Konvencije z dne 23. julija 1990 o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij
|
42005A0630(02) |
30.6.2005 |
1.1.1995 |
0 |
0 |
426 |
Entschließung des Rates vom 6. Dezember 1994 über den rechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
|
31994Y1214(01) |
14.12.1994 |
6.12.1994 |
0 |
0 |
427 |
Conclusions du Conseil, du 11 juillet 1994, concernant la lutte contre la fraude
|
31994Y1020(01) |
20.10.1994 |
11.7.1994 |
0 |
0 |
428 |
94/390/CE: Recommandation de la Commission, du 25 mai 1994, concernant le mode d'imposition des petites et moyennes entreprises (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
|
31994H0390 |
9.7.1994 |
2.6.1994 |
0 |
0 |
429 |
Odločba Komisije z dne 22. februarja 1994 o ukrepih za izvajanje Direktive Sveta 89/130/EGS, Euratom o usklajevanju načinov za obračunavanje bruto nacionalnega proizvoda po tržnih cenah
|
31994D0168 |
22.2.1994 |
4.3.1994 |
0 |
0 |
430 |
94/79/EG: Empfehlung der Kommission vom 21. Dezember 1993 betreffend die Besteuerung bestimmter Einkünfte, die von Nichtansässigen in einem anderen Mitgliedstaat als dem ihres Wohnsitzes erzielt werden
|
31994H0079 |
10.2.1994 |
2.2.1994 |
0 |
0 |
431 |
93/609/CE: Décision du Conseil du 22 novembre 1993 autorisant le Royaume-Uni à appliquer une mesure particulière conformément à l'article 22 paragraphe 12 point a) de la sixième directive 77/388/CEE concernant l'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
|
31993D0609 |
26.11.1993 |
26.11.1993 |
0 |
0 |
432 |
Uredba Komisije (ES) št. 3199/93 z dne 22. novembra 1993 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine
|
31993R3199 |
22.11.1993 |
23.11.1993 |
0 |
0 |
433 |
93/110/EEC: Council Decision of 15 February 1993 authorizing the French Republic to extend the application of a measure derogating from Article 2 of the sixth Directive (77/388/EEC) on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31993D0110 |
20.2.1993 |
2.3.1993 |
0 |
0 |
434 |
93/109/EEC: Council Decision of 15 February 1993 authorizing the French Republic to extend the application of a measure derogating from Article 17 (2) of the sixth Directive (77/388/EEC) on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31993D0109 |
20.2.1993 |
20.2.1993 |
0 |
0 |
435 |
92/620/EEC: Council Decision of 21 December 1992 authorizing the Kingdom of the Netherlands to apply particular measures in accordance with Article 22 (12) (a) and (b) of Directive 77/388/EEC
|
31992D0620 |
31.12.1992 |
8.1.1993 |
0 |
0 |
436 |
92/614/EEC: Council Decision of 21 December 1992 authorizing the Federal Republic of Germany to apply a particular measure in accordance with Article 22 (12) (b) of Directive 77/388/EEC
|
31992D0614 |
31.12.1992 |
1.1.1993 |
0 |
0 |
437 |
92/615/EWG: Entscheidung des Rates vom 21. Dezember 1992 zur Ermächtigung des Königreichs Dänemark, besondere Maßnahmen gemäß Artikel 22 Absatz 12 Buchstaben a) und b) der Richtlinie 77/388/EWG anzuwenden
|
31992D0615 |
31.12.1992 |
1.1.1993 |
0 |
0 |
438 |
92/619/EEC: Council Decision of 21 December 1992 authorizing the Grand Duchy of Luxembourg to apply particular measures in accordance with Article 22 (12) (a) and (b) of Directive 77/388/EEC
|
31992D0619 |
31.12.1992 |
1.1.1993 |
0 |
0 |
439 |
92/621/CEE: Décision du Conseil, du 21 décembre 1992, autorisant le Royaume-Uni à appliquer une mesure particulière conformément à l'article 22 paragraphe 12 point b) de la directive 77/388/CEE
|
31992D0621 |
31.12.1992 |
1.1.1993 |
0 |
0 |
440 |
92/616/EEC: Council Decision of 21 December 1992 authorizing the Kingdom of Spain to apply a particular measure in accordance with Article 22 (12) (a) of Directive 77/388/EEC
|
31992D0616 |
31.12.1992 |
31.12.1992 |
0 |
0 |
441 |
92/617/EEC: Council Decision of 21 December 1992 authorizing Ireland to apply particular measures in accordance with Article 22 (12) (a) and (b) of Directive 77/388/EEC
|
31992D0617 |
31.12.1992 |
31.12.1992 |
0 |
0 |
442 |
92/618/EEC: Council Decision of 21 December 1992 authorizing the Italian Republic to apply a particular measure in accordance with Article 22 (12) (a) of Directive 77/388/EEC
|
31992D0618 |
31.12.1992 |
31.12.1992 |
0 |
0 |
443 |
Direktiva Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače
|
31992L0083 |
19.10.1992 |
10.11.1992 |
0 |
0 |
444 |
Direktiva Sveta 92/84/EGS z dne 19. oktobra 1992 o približevanju trošarinskih stopenj za alkohol in alkoholne pijače
|
31992L0084 |
19.10.1992 |
10.11.1992 |
0 |
0 |
445 |
92/544/EEC: Council Decision of 23 November 1992 authorizing the French Republic to apply measures derogating from Article 17 and Article 22 (3), (4) and (5) of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31992D0544 |
2.12.1992 |
1.1.1992 |
0 |
0 |
446 |
Resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 13 November 1991 concerning the protection of the financial interests of the Communities
|
41991X1217 |
17.12.1991 |
13.11.1991 |
0 |
0 |
447 |
90/640/CEE: Décision du Conseil, du 3 décembre 1990, autorisant la République fédérale d'Allemagne à appliquer aux troupes soviétiques stationnées sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne une dérogation aux articles 14 et 15 de la sixième directive 77/388/CEE en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires
|
31990D0640 |
13.12.1990 |
6.12.1990 |
0 |
0 |
448 |
89/683/EEC: Council Decision of 21 December 1989 authorizing the French Republic to apply a measure derogating from Article 2 of the sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the member States relating to turnover taxes
|
31989D0683 |
30.12.1989 |
28.12.1989 |
0 |
0 |
449 |
89/487/EEC: Council Decision of 28 July 1989 authorizing the French Republic to apply a measure derogating from the second subparagraph of Article 17 (6) of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31989D0487 |
16.8.1989 |
1.8.1989 |
0 |
0 |
450 |
89/488/EEC: Council Decision of 28 July 1989 authorizing the French Republic to apply a measure derogating from Article 17 (2) of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes
|
31989D0488 |
16.8.1989 |
1.8.1989 |
0 |
0 |