62. Zakon o ratifikaciji Pogodbe med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o medsebojnem izvrševanju sodnih odločb v kazenskih zadevah
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
UKAZ
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI POGODBE MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO HRVAŠKO O MEDSEBOJNEM IZVRŠEVANJU SODNIH ODLOČB V KAZENSKIH ZADEVAH
Razglašam Zakon o ratifikaciji Pogodbe med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o medsebojnem izvrševanju sodnih odločb v kazenskih zadevah, ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 20. junija 1994.
Ljubljana, dne 28. junija 1994.
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
ZAKON
O RATIFIKACIJI POGODBE MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO HRVAŠKO O MEDSEBOJNEM IZVRŠEVANJU SODNIH ODLOČB V KAZENSKIH ZADEVAH
Ratificira se Pogodba med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško o medsebojnem izvrševanju sodnih odločb v kazenskih zadevah, podpisana v Zagrebu 7. februarja 1994.
Pogodba se v izvirniku v slovenskem in hrvaškem jeziku glasi:
POGODBA
MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO HRVAŠKO O MEDSEBOJNEM IZVRŠEVANJU SODNIH ODLOČB V KAZENSKIH ZADEVAH
Republika Slovenija in Republika Hrvaška sta se v želji, da poglobita nadaljnje sodelovanje na področju kazenskega prava, upoštevaje načela pravičnosti in socialne rehabilitacije obsojenih oseb ter v prepričanju, da se ti cilji lahko najbolje dosežejo z izvrševanjem kazenskih sankcij v državi, katere državljani so obsojene osebe, dogovorili, da skleneta to pogodbo.
(1)
Državi pogodbenici se obvezujeta, da bosta na podlagi zaprosila, skladno s pogoji, predpisanimi v tej pogodbi, medsebojno izvrševali sodne odločbe v kazenskih zadevah, ki jih je izdalo sodišče ene države pogodbenice zoper državljana druge države pogodbenice ali zoper osebo, ki ima na njenem ozemlju stalno prebivališče, in sicer:
1.
prevzemali nadzor nad osebami, ki jim je sodišče pravnomočno izreklo pogojno kazensko sankcijo, za čas med preizkusno dobo;
2.
prevzemali izvrševanje kazni zapora in drugih ukrepov, ki predstavljajo odvzem prostosti.
(2)
Za državljana države pogodbenice se šteje oseba, ki ima po zakonih te države njeno državljanstvo.
(1)
Nadzorstvo ali izvršitev po določbah te pogodbe se prevzame, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
1.
če je obsojena oseba državljan države, ki bo izvršitev prevzela, ali ima tam svoje stalno prebivališče;
2.
če je sodna odločba pravnomočna;
3.
če obsojena oseba s tem soglaša;
4.
če je dejanje, na katerem temelji pravnomočna sodna odločba, kaznivo dejanje po pravu obeh držav;
5.
če država, ki je kazensko sankcijo izrekla, in država, ki jo je prevzela, pristaneta na prenos nadzorstva ali izvršitve;
6.
če je kazenska sankcija ali preizkusna doba pogojno izrečene kazenske sankcije, ki jo mora obsojena oseba še prestati, daljša od šestih mesecev, šteto od dneva vložitve prošnje.
(2)
Izjemoma se lahko državi pogodbenici dogovorita o prenosu izvršitve tudi, če je kazenska sankcija ali preizkusna doba pogojno izrečene kazenske sankcije, ki jo mora obsojena oseba še prestati, manjša od tiste, ki je predvidena v določbi 6. točke prvega odstavka tega člena.
(3)
Če obsojena oseba ne more dati pravnoveljavne privolitve za prenos nadzorstva ali izvršitve, je potrebno priskrbeti privolitev njegovega zakonitega zastopnika po pravu tiste države, v kateri ima obsojena oseba svoje bivališče.
(1)
Izvršitev ali nadzorstvo se ne prevzame:
1.
če bi izvršitev ali nadzorstvo bili v nasprotju s temeljnimi načeli pravnega reda zaprošene države;
2.
če je dejanje, na katerem temelji pravnomočna sodna odločba, po presoji zaprošene države politične, vojaške ali fiskalne narave;
3.
če bi izvršitev ali nadzorstvo bili v nasprotju z drugimi obveznostmi, ki jih je v mednarodnem merilu prevzela zaprošena država;
4.
če v zaprošeni državi teče zoper obsojeno osebo kazenski postopek za isto dejanje ali ga ta država namerava uvesti;
5.
če zaprošena država ne more izvršiti kazenske sankcije zaradi zastaranja izvršitve;
6.
če se obsojena oseba, glede na starost v času storitve dejanja, v zaprošeni državi ne bi mogla preganjati ali je bila oproščena;
7.
če je bila obsojena oseba v zaprošeni državi že pravnomočno obsojena za isto dejanje ali je bila oproščena;
8.
če je bila sodna odločba izdana v nenavzočnosti obsojene osebe;
9.
če je sodbo izdalo izredno sodišče;
10.
če obsojena oseba uživa pravico pribežališča v državi, ki je izrekla sodbo.
(2)
Zaprošena država mora brez odlašanja obvestiti državo prosilko o tem, ali je prošnji ugodila.
(3)
V primeru popolne ali delne zavrnitve prevzema izvršitve ali nadzorstva je zaprošena država dolžna navesti razlog ali razloge za zavrnitev.
(1)
Obsojeno osebo lahko pomilostita ali amnestirata država, ki je izrekla sodbo, in država, ki je prevzela izvrševanje.
(2)
Če to stori država, ki je izrekla sodbo, mora o tem brez odlašanja obvestiti državo, ki je prevzela izvrševanje.
Kraj, čas in način predaje in prevzema obsojene osebe se določi z dogovorom med pristojnimi organi držav pogodbenic.
Lastnih državljanov se ne predaja drugi državi zaradi izvršitve ali nadzorstva.