Skupni sporazum o uporabi del iz repertoarja ZAMP in splošni pogoji uporabe avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov za dejavnost klipinga

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 102-3214/2024, stran 11132 DATUM OBJAVE: 3.12.2024

VELJAVNOST: od 3.12.2024 / UPORABA: od 3.12.2024

RS 102-3214/2024

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 3.12.2024 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 19.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 3.12.2024
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
3214. Skupni sporazum o uporabi del iz repertoarja ZAMP in splošni pogoji uporabe avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov za dejavnost klipinga
Na podlagi 44. člena Zakona o kolektivnem upravljanju avtorske in sorodnih pravic (Uradni list RS, št. 63/16 in 130/22) in 84. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (Uradni list RS, št. 16/07 - uradno prečiščeno besedilo, 68/08, 110/13, 56/15, 63/16 - ZKUASP, 59/19 in 130/22)
Konzorcij kliping agencij, ki ga zastopata zakonita zastopnika PRESS CLIPPING d.o.o., direktor Boštjan Vilčnik, in KLIPING d.o.o., direktorica Divna Brkić Hendrickx,(v nadaljnjem besedilu: »KKA«)
in
ZAMP - Združenje avtorjev Slovenije, k.o., ki ga zastopa poslovodja Barbara Pogačnik,(v nadaljnjem besedilu: »ZAMP«),
ki sta v nadaljnjem besedilu lahko skupno poimenovana tudi »stranki sporazuma«,
sklepata
S K U P N I  S P O R A Z U M
o uporabi del iz repertoarja ZAMP in splošni pogoji uporabe avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov za dejavnost klipinga
UVODNE NAVEDBE
I. ZAMP je kolektivna organizacija in združenje avtorjev književnih, znanstvenih in publicističnih del ter njihovih prevodov, ki na podlagi in v skladu z dovoljenjema Urada Republike Slovenije za intelektualno lastnino številka 800-9/96 z dne 14. 11. 1997 (Uradni list RS, št. 11/98) in številka 31222 2/2024-11 z dne 15. 11. 2024 (v nadaljnjem besedilu: »dovoljenji URSIL«), pooblastili imetnikov pravic in veljavnimi predpisi kolektivno upravlja avtorske pravice reproduciranja in dajanja na voljo javnosti pisanih in govorjenih avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov za namene klipinga, med drugim tudi v primerih reproduciranja aktualnih člankov in odlomkov leposlovnih del v dnevnem in periodičnem tisku, reproduciranja in priobčitve javnosti v okviru propagandnih sporočil, priobčitve javnosti neodrskih pisanih del s področja književnosti ter reproduciranja in dajanja na voljo avtorskih del v okviru in za namen pregleda tiska ali drugih medijev (kliping). Stranki sporazuma sta soglasni, da se ta v delu licenciranja sklepa za repertoar na podlagi pooblastil imetnikov pravic v obsegu dovoljenj URSIL, ki je obema strankama sporazuma v celoti znan in se lahko z dodatnimi dovoljenji oziroma pooblastili ter predpisi tudi razširi.
II. Ponudniki storitev spremljanja medijskih objav (v nadaljnjem besedilu ponudniki storitev: »izvajalci dejavnosti klipinga«), storitev spremljanja medijskih objav z vsebino in na način kot izhaja iz člena 2 [Dejavnost klipinga] skupnega sporazuma (v nadaljnjem besedilu: »dejavnost klipinga«) pa dejavnost klipinga izvajajo z reproduciranjem, distribuiranjem in priobčitvijo javnosti objavljenih del (v nadaljnjem besedilu: »kliping vsebine«), ki predstavljajo predhodno objavljene aktualne članke, oglasna sporočila ter druge v registriranih medijih in izven njih objavljene programske vsebine in druge informacije oziroma dela v smislu Zakona o medijih (Uradni list RS, št. 110/06 - uradno prečiščeno besedilo, 36/08 - ZPOmK-1, 77/10 - ZSFCJA, 90/10 - odl. US, 87/11 - ZAvMS, 47/12, 47/15 - ZZSDT, 22/16, 39/16, 45/19 - odl. US, 67/19 - odl. US in 82/21, v nadaljnjem besedilu: »ZMed«), in sicer tako, da po meri svojih naročnikov izbrane kliping vsebine (v nadaljnjem besedilu posamezni del: »klip«), skupaj z morebitnimi analizami kliping vsebin, periodično zbrane v zbirko (v nadaljnjem besedilu: »zbir objav«), ki ni medij v skladu z 2. členom ZMed, svojim naročnikom pa omogoča seznanitev z naročenim izborom kliping vsebin oziroma analiz kliping vsebin tako, da zagotovi ustrezno število primerkov zbira objav ali omogoči dostop do njih ali posreduje informacije in vsebovana dela na kakršenkoli drug način.
III. ZAMP je prvo vabilo k pogajanjem za sklenitev Skupnega sporazuma o uporabi del iz repertoarja ZAMP in splošnih pogojev uporabe avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov za dejavnost klipinga (v nadaljnjem besedilu: »skupni sporazum«) na spletnih straneh AJPES in ZAMP objavil dne 10. 11. 2023, v postavljenem roku pa so se s sprejemom vabila odzvali izvajalci dejavnosti klipinga PRESS CLIPPING d.o.o., KLIPING d.o.o. in ARGO NAVIS d.o.o. ter se za namen pogajanj združili v KKA.
IV. KKA predstavlja večino izvajalcev dejavnosti klipinga v Republiki Sloveniji, katerih prihodki presegajo 90 % trga dejavnosti klipinga v Republiki Sloveniji, pri čemer ne gre za večinsko neposredne ali posredne proračunske uporabnike, zato ima v skladu z določbo 44. člena Zakona o kolektivnem upravljanju avtorske in sorodnih pravic (Uradni list RS, št. 63/16 in 130/22; v nadaljnjem besedilu: »ZKUASP«) status reprezentativnega združenja uporabnikov za dejavnost klipinga v smislu točke II. uvodnih navedb tega skupnega sporazuma.
V. Nujna je celostna ureditev razmerij iz naslova avtorskih pravic med avtorji in drugimi imetniki pravic ter izvajalci dejavnosti klipinga v smislu točke II. teh uvodnih navedb, saj so avtorji in drugi imetniki pravic na delih, uporabljenih v okviru kliping vsebin, na eni strani upravičeni do plačila za upravičeno uporabo njihovih avtorskih del, izvajalci dejavnosti klipinga pa so plačilo za njihovo uporabo dolžni zagotoviti, pri čemer so pomembni elementi primernost, predvidljivost in sorazmernost. Ker področje izvajanja dejavnosti klipinga celo 29 let po sprejemu ZASP še vedno ni bilo ustrezno urejeno in ker avtorjem in določenim imetnikom pravic posledično vsakodnevno nastaja škoda, pri čemer so stroški urejanja individualnih pravic za posameznega avtorja oziroma imetnika pravic v določenih primerih prohibitivno visoki, obenem pa izvajalci dejavnosti klipinga želijo ureditev nastalih razmer in s tem prenehanje ogrožanja pravne varnosti in predvidljivosti na tem trgu, želita stranki s tem sporazumom skleniti ustrezne dogovore, tako v smislu določitve splošnih pogojev za uporabo avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov na podlagi 84. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (Uradni list RS, št. 16/07 - UPB3, 68/08, 110/13, 56/15, 63/16 - ZKUASP, 59/19 in 130/22; v nadaljnjem besedilu: »ZASP«) kakor v smislu sklenitve skupnega sporazuma na podlagi 44. člena ZKUASP, obenem z upoštevanjem uvodnih določb in ciljev Direktive (EU) 2019/790 o avtorski in sorodnih pravicah na enotnem digitalnem trgu in spremembi direktiv 96/9/ES in 2001/29/ES, katere rok za prenos v notranji pravni red Republike Slovenije je potekel z dnem 7. 6. 2021.
VI. Izvajalci dejavnosti klipinga uporabljajo tako avtorskopravno varovana kakor nevarovana dela, ob tem pa stranki sporazuma izpostavljata naslednje, za presojo lastnosti posameznih uporabljenih del in njihove dejanske uporabe v skladu z veljavnimi predpisi pomembne okoliščine:

-

upravičena uporaba avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov v okviru izvajanja dejavnosti klipinga v skladu s točko II. uvodnih navedb tega skupnega sporazuma lahko predstavlja prosto uporabo, uporabo na podlagi zakonite licence ali uporabo na podlagi posebne licence;

-

izrazi »nerazumna mera nasprotja z zakonitimi interesi avtorja«, »članki o aktualnih gospodarskih, političnih ali verskih temah ali z drugo vsebino podobnega značaja« in »dnevne novice in vesti, ki imajo naravo tiskovnega poročila«, »zbirka avtorskih del ali drugega gradiva« ter nenazadnje tudi »avtorsko delo« bodisi sploh nimajo predpisanih nedvoumnih definicij ali pa ni mogoče oblikovati jasnih ter hitro in enostavno uporabnih testov za dosledno preverjanje lastnosti velikega obsega uporabljenih del - pridobivanje in obdelava zahtevanih podatkov za veliko število vsakodnevno novih uporabljenih del bi tako povzročala nesorazmerne stroške in z močno vprašljivo ekonomsko upravičenostjo ogrozila izvajanje sporazuma in varovanje zakonitih pravic in interesov strank sporazuma;

-

uporaba na podlagi zakonite licence obsega, v kolikor ne gre za izključitev v skladu z določbo 46. člena ZASP ali izrecno prepoved avtorja na podlagi določbe 2. točke prvega odstavka 47. člena ZASP, reproduciranje in priobčitev javnosti posamičnih predhodno objavljenih člankov o aktualnih političnih, gospodarskih ali verskih temah ali z drugo vsebino podobnega značaja, kakršna koli dejansko zbrana sredstva plačanih nadomestil iz tega naslova pa se skladno z določbo 31. člena ZKUASP delijo 30 % avtorjem uporabljenih del in 70 % imetnikom uporabljenih pravic;

-

obveznosti za preteklo nelicencirano uporabo izvajalcev dejavnosti klipinga in delitev tako zbranih sredstev med upravičence je treba opredeliti posebej, saj zadovoljiva rekonstrukcija poročil o uporabi avtorskih del za celotno preteklo petletno obdobje ni mogoča oziroma ni ekonomsko upravičena.
VII. Stranki sporazuma sta pogajanja v dobri veri in ob doslednem medsebojnem zagotavljanju vseh za sklenitev sporazuma potrebnih informacij s sklenitvijo tega skupnega sporazuma zaključila 28. 11. 2024.
VSEBINA DOGOVORA

1.

Namen skupnega sporazuma

1.1

Ta skupni sporazum stranki sporazuma sklepata z namenom ureditve izkoriščanja avtorskih pravic v kliping vsebinah v okviru dovoljenj URSIL, s čimer si stranki sporazuma opredelita vzajemno sprejemljiva in v smislu izvajanja tega skupnega sporazuma dolgoročno vzdržna razmerja.

2.

Dejavnost klipinga

2.1

Dejavnost klipinga po tem skupnem sporazumu je vsakršna komercialna uporaba avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike, ki obsega reproduciranje ter z njim povezano distribuiranje oziroma dajanje na voljo javnosti kliping vsebin.

2.2

Za komercialno uporabo v skladu z določbo predhodne točke 2.1 tega skupnega sporazuma šteje vsako distribuiranje oziroma dajanje na voljo javnosti posamičnih reprodukcij kliping vsebin ali njihovih zbirk kateremu koli prejemniku storitev klipinga, ki ni z izvajalcem dejavnosti klipinga povezana oseba v smislu zakona, ki ureja medije, in sicer v kakršni koli pojavni obliki ter ne glede na to, ali je sama storitev klipinga odplačna ali ne.

2.3

Za komercialno uporabo v skladu z določbo točke 2.1 tega skupnega sporazuma šteje tudi distribuiranje oziroma dajanje na voljo javnosti analiz kliping vsebin, ki jih izvajalec dejavnosti klipinga izdela na podlagi analize kliping vsebin.

3.

Splošne določbe

3.1

Iz razlogov primernosti, predvidljivosti in sorazmernosti ureditve razmerij med imetniki pravic avtorjev in izvajalci dejavnosti klipinga ter ekonomske upravičenosti in pravične razdelitve odgovornosti med izvajalci dejavnosti klipinga in kolektivno organizacijo se s tem skupnim sporazumom:
1) kot kolektivno avtorsko pogodbo za uporabo del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov za namene klipinga v skladu s 84. členom ZASP, določajo splošni pogoji uporabe avtorskih del in sklene tarifni sporazum, in
2) kot skupnim sporazumom v skladu s 44. členom ZKUASP določa tarifo in pogoje uporabe avtorskih del glede na okoliščine uporabe za namene klipinga ter vse druge vsebine iz četrtega odstavka zadevne določbe.

3.2

V skladu s predhodno točko 3.1 tega sporazuma je za izvajanje tega skupnega sporazuma neobhodno urediti nekatere pravne fikcije in domneve, in sicer:

a)

vsa uporabljena predhodno objavljena dela, katerih reprodukcije izvajalci dejavnosti klipinga uporabijo pri izvajanju dejavnosti klipinga, štejejo za avtorskopravno varovana dela, katerih varstvo še ni poteklo;

b)

vsa predhodno objavljena pisana in govorjena dela, vključno s kliping vsebinami v pisni obliki z avtorskopravnimi lastnostmi zbirke, katerih reprodukcije izvajalci dejavnosti klipinga uporabijo v skladu s tem skupnim sporazumom, štejejo za članke o aktualnih gospodarskih, političnih ali verskih temah ali z drugo vsebino podobnega značaja (v nadaljnjem besedilu: »objavljeničlanki«);

c)

nadomestila, zaračunana v skladu s tem skupnim sporazumom, oziroma kakor pripadejo imetnikom pravic iz posameznega dela po odbitju upravičenih stroškov v zvezi z izvajanjem vsebine sporazuma, štejejo za primerno nadomestilo v smislu 47. člena ZASP oziroma za primeren in sorazmeren avtorski honorar ali nadomestilo ter običajno plačilo v smislu 81. člena ZASP, pri čemer se v zvezi z zaračunavanjem samim za vse navedene primere šteje, da bi njegova odložitev avtorju oziroma imetniku pravic povzročila škodo;

d)

če avtor ali imetnik pravic ZAMP ne posreduje podatka o avtorju dela oziroma imetniku pravic ali na primeren način ne posreduje informacij, na podlagi katerih lahko ZAMP upravičence nedvoumno identificira, velja glede vseh v skladu s tem sporazumom že dodeljenih sredstev za avtorje in imetnike pravic fikcija, glede nedodeljenih sredstev pa enaka domneva, in sicer:

-

da je avtor dela tisti, ki je naveden ob objavi dela, ter

-

da je imetnik pravic reproduciranja in dajanja na voljo javnosti za namene klipinga na delu izdajatelj medija;

e)

če podatek o avtorju dela ZAMP ne omogoča njegove identifikacije in tudi morebitni identificirani izdajatelj medija na poziv ZAMP tega podatka ne zagotovi, se za namene dodelitve avtorjem pripadajočega deleža sredstev šteje, da so soavtorji v enakih deležih vsi pooblastitelji ZAMP, ki imajo kot avtorji na zadnji dan leta, v katerem so bila sredstva zbrana, v evidentiranem repertoarju ZAMP zabeleženih najmanj 5 v slovenskih medijih objavljenih novinarskih člankov oziroma literarnih del novinarske narave;

f)

izvajalci dejavnosti klipinga v svojih poročilih o uporabljenih delih v skladu s tem skupnim sporazumom poročajo o vseh uporabljenih avtorskih delih s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov, poročila, ki jih ti posredujejo v skladu s tem skupnim sporazumom, pa štejejo za popolna in dokončna z iztekom šestega meseca od meseca posredovanja;

g)

kliping vsebine, o katerih uporabi izvajalci dejavnosti klipinga v skladu s tem skupnim sporazumom poročajo v svojih poročilih o uporabljenih delih, in katerih avtorji oziroma imetniki pravic, uporabljenih v skladu s tem skupnim sporazumom, so ZAMP pooblastili za kolektivno upravljanje zadevnih pravic, ZAMP v svojem zastopanem repertoarju evidentira kot avtorskopravno varovani objavljeni članek samo za namene izvrševanja tega skupnega sporazuma, razen, če velja katera od naslednjih okoliščin:

a)

če ZAMP potrditev teh lastnosti posamezne kliping vsebine pridobi iz drugih zaupanja vrednih virov;

b)

če je uporaba v skladu s tem skupnim sporazumom evidentiranega repertoarja objavljenih člankov izrecno zahtevana z drugim splošnim ali konkretnim pravnim instrumentom;

h)

upravičeni stroški izvajanja tega skupnega sporazuma in posameznih postopkov v skladu z njim so stroški, nujno potrebni za izvajanje tega skupnega sporazuma, oziroma stroški, skladni s predpisi in pravili, ki veljajo za ZAMP pri izvajanju dejavnosti kolektivnega upravljanja.

3.3

Splošni pogoji v skladu s predhodno točko 3.2 skupnega sporazuma v nobenem pogledu ne omejujejo pravice avtorjev, da prepovejo uporabo del na podlagi zakonite licence v skladu s tem skupnim sporazumom.

4.

Osebna in stvarna veljavnost

4.1

Ta skupni sporazum velja za avtorje in imetnike pravic oziroma upravičence do avtorskih honorarjev in nadomestil ter uporabnike oziroma zavezance za plačilo avtorskih honorarjev in nadomestil v zvezi z uporabo avtorskih del s področja književnosti, znanosti in publicistike kot kliping vsebin.

4.2

Za uporabnike oziroma zavezance za plačilo avtorskih honorarjev in nadomestil v skladu s predhodno točko 4.1 tega skupnega sporazuma štejejo vsi izvajalci dejavnosti klipinga v skladu z opredelitvijo dejavnosti klipinga v členu 2 [Dejavnost klipinga] tega skupnega sporazuma, ki na navedene načine uporabljajo avtorska dela iz repertoarja ZAMP, in sicer ne glede na to, ali so na kakršen koli način sodelovali pri pogajanjih oziroma sklenitvi tega skupnega sporazuma, za katere velja kar koli od naslednjega:

-

dejavnost klipinga izvajajo oziroma ponujajo v Republiki Sloveniji, pri čemer lahko distribuirajo oziroma omogočijo dostop do klipov tudi uporabnikom izven teritorija Republike Slovenije;

-

običajni oziroma dejanski kraj prejemnikov njihovih storitev klipinga je v Republiki Sloveniji oziroma imajo ti zaposlitveni kraj, kraj dejanskega izvajanja obveznosti po pogodbi o zaposlitvi, kraj izvajanja storitev, sedež, sedež poslovne enote ali dejanski sedež v Republiki Sloveniji.

4.3

Za prejemnika storitev dejavnosti klipinga iz druge alineje predhodne točke 4.2 tega skupnega sporazuma šteje vsaka fizična oseba, pravna oseba in organizacija brez pravne osebnosti, ki je naročnik oziroma dejanski prejemnik storitev dejavnosti klipinga od izvajalca dejavnosti klipinga neposredno (v nadaljnjem besedilu: »neposredni naročnik«), ali oseba, kateri neposredni naročnik omogoča uporabo prejetih storitev dejavnosti klipinga v lastnem imenu ali v imenu neposrednega naročnika samega (v nadaljnjem besedilu: »končni prejemnik«).

5.

Kolektivno upravljane pravice ZAMP

5.1

ZAMP opravlja dejavnost kolektivne organizacije na podlagi dovoljenj URSIL, ki v času sklenitve tega skupnega sporazuma obsega kolektivno upravljanje avtorskih pravic iz predhodno objavljenih del s področja književnosti, znanosti in publicistike ter njihovih prevodov, in sicer za večino načinov njihovega izkoriščanja v mejah pooblastil imetnikov pravic, v primerih obveznega kolektivnega upravljanja po izrecni zakonski določbi pa tudi brez pooblastila imetnikov pravic.

6.

Obseg licence