29. Zakon o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili, psihotropnimi snovmi in prekurzorji ter organiziranemu kriminalu
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RAFITIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, ILEGALNEMU PROMETU Z MAMILI, PSIHOTROPNIMI SNOVMI IN PREKURZORJI TER ORGANIZIRANEMU KRIMINALU
Razglašam Zakon o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili, psihotropnimi snovmi in prekurzorji ter organiziranemu kriminalu, ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 23. marca 1995.
Ljubljana, dne 31. marca 1995
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, ILEGALNEMU PROMETU Z MAMILI, PSIHOTROPNIMI SNOVMI IN PREKURZORJI TER ORGANIZIRANEMU KRIMINALU
Ratificira se Dogovor med Vlado Republike Slovenije in Vlado Slovaške republike o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili, psihotropnimi snovmi in prekurzorji ter organiziranemu kriminalu, podpisan v Bratislavi dne 14. septembra 1994.
Dogovor se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi:*
D O G O V O R
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO SLOVAŠKE REPUBLIKE O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, ILEGALNEMU PROMETU Z MAMILI, PSIHOTROPNIMI SNOVMI IN PREKURZORJI TER ORGANIZIRANEMU KRIMINALU
Vlada Republike Slovenije in Vlada Slovaške republike (v nadaljevanju pogodbenici) sta v prizadevanju, da
prispevata k razvoju dvostranskih stikov,
sodelujeta na področju zatiranja kriminala, posebno ilegalnega prometa z mamili, psihotropnimi snovmi in prekurzorji ter njegovega uspešnega preprečevanja,
povečata skupna prizadevanja v boju proti terorizmu,
uskladita svoje akcije proti mednarodno organiziranemu kriminalu,
v skladu z mednarodnimi pogodbami, ki se nanašajo na ta področja, sklenili tale dogovor:
(1)
Pogodbenici bosta v skladu s pravnim redom svojih držav sodelovali pri preprečevanju terorizma, nedovoljenem prometu z mamili, psihotropnimi snovmi in prekurzorji, organiziranem kriminalu, pri preprečevanju in odkrivanju teh in drugih oblik kriminala.
(2)
Pogodbenici bosta sodelovali posebno v tistih primerih, ko se kazniva dejanja ali priprave nanje realizirajo na območju ene države pogodbenice in podatki kažejo na območje druge države pogodbenice.
Pristojni organi držav obeh pogodbenic bodo v smislu 1. člena tega dogovora
a)
sporočali drug drugemu podatke o osebah, vpletenih v organizirani kriminal, o načinih njihove povezanosti, informacije o organizacijah in skupinah kriminalcev, tipičnem obnašanju storilcev in skupin. V teh informacijah bodo navedena dejstva, posebno čas, kraj in način storitve kaznivih dejanj, napadeni objekti, posebne okoliščine, določbe zakonov, ki so bili kršeni in ukrepi, ki so jih izvedli,
b)
na zaprosilo izvajali policijske ukrepe, ki so v skladu s pravnim redom zaprošene pogodbenice,
c)
izmenjavali podatke in izkušnje o metodah in novih oblikah, ki jih uporabljajo storilci v mednarodnem kriminalu,
d)
izmenjavali spoznanja o kriminalističnih in kriminoloških metodah, o izkušnjah, pridobljenih pri preiskovanju kaznivih dejanj, kakor tudi o načinih in sredstvih dela z namenom njihovega nadaljnjega razvijanja,
e)
na zaprosilo izmenjavali informacije ali vzorce predmetov, ki izvirajo iz kaznivega dejanja, in predmetov, s katerimi so bila storjena kazniva dejanja,
f)
izmenjavali strokovnjake z namenom povečevanja njihove strokovnosti na podlagi vzajemnega izobraževanja kot dela boja proti organiziranemu kriminalu in za pridobitev višje stopnje njihovih strokovnih znanj, vzajemnega spoznavanja sredstev in metod boja proti kriminalu in najnovejših spoznanj kriminalistične tehnike,