Dodatki 1-8 h Konvenciji TIR 1975 - Carinski konvenciji o mednarodnem prevozu blaga na podlagi karnetov TIR (MP 9/92)
OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 12-1/1993, stran 363 DATUM OBJAVE: 8.7.1993
VELJAVNOST: od 8.7.1993 / UPORABA: od 8.7.1993
RS (mednarodne) 12-1/1993
Čistopis se uporablja od 8.7.1993 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.2.2026: AKTUALEN.
H KONVENCIJI TIR 1975
Annex 1: Souche No 1 &fbco;binary entityId="da932eae-ca68-498e-a495-30801af98bfb" type="pdf"&fbcc;
Annex 2
REGULATIONS ON TECHNICAL CONDITIONS APPLICABLE TO ROAD VEHICLES WHICH MAY BE ACCEPTED FOR INTERNATIONAL TRANSPORT UNDER CUSTOMS SEAL
ARTICLE 1
Basic principles
Approval for the international transport of goods under Customs seal may be granted only to vehicles, the load compartments of which are constructed and equipped in such a manner that:
a) no goods can be removed from, or introduced into, the sealed part of the vehicle without leaving obvious traces of tampering or without breaking the Customs seal;
b) Customs seals can be simply and effectively affixed to them;
c) they contain no concealed spaces where goods may be hidden;
d) all spaces capable of holding goods are readily accessible for Customs inspection.
ARTICLE 2
Structure of load compartments
1. To meet the requirements of article 1 of these Regulations:
a) the constituent parts of the load compartment (sides, floor, doors, roof, uprights, frames, cross-piece's, etc.) shall be assembled either by means of devices which cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces or by such methods as will produce a structure which cannot be modified without leaving obvious traces. When the sides, floor, doors and roof are made up of various components, these shall meet the same requirements and be of sufficient strength;
b) doors and all other closing systems (including stopcocks, manhole-covers, flanges etc.) shall be fitted with a device on which Customs seals can be fixed. This device must be such that it cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces, or the door or fastening be opened without breaking the Customs seals. The latter shall be adequately protected. Opening roofs shall be permitted;
c) apertures for ventilation and drainage shall be provided with a device preventing access to the interior of the load compartment. This device must be such that it cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces.
2. Notwithstanding the provisions of article 1 (c) of these Regulations, constituent parts of the load compartment which, for practical reasons, have to include empty spaces (fot example, between the partitions of a double wall) shall be permitted. In order that the said spaces cannot be used to conceal goods:
i) where it covers the full height from floor to roof, or, in other cases, where the space between it and the outer wall is completely enclosed the lining inside the load compartment shall be so fitted that it cannot be removed and replaced without leaving obvious traces; and
ii) where a lining is of less than full height and the spaces between the lining and the outer wall are not completely enclosed, and in all other cases where spaces occur in the construction of a load compartment, the number of such spaces shall be kept to a minimum and these spaces shall be readily accessible for Customs inspection.
3. Windows shall be allowed provided that they are made of materials of sufficient strength and that they cannot be removed and replaced from the outside without leaving obvious traces. Glass shall nevertheless be permitted, but in this case the window shall be fitted with a fixed metal grille which cannot be removed from the outside; the mesh of the grille shall not exceed 10 mm.
4. Openings made in the floor for technical purposes, such as lubrication, maintenance and filling of the sandbox, shall be allowed only on condition that they are fitted with a cover capable of being fixed in such a way as to render the load compartment inaccessible from the outside.
ARTICLE 3
Sheeted vehicles
1. Where applicable, the provisions of articles 1 and 2 of these Regulations shall apply to sheeted vehicles. In addition, these vehicles shall conform to the provisions of this articles.
2. The sheet shall be either of strong canvas or of plastic-covered or rubberized cloth, which shall be of sufficient strength and unstretchable. It shall be in good condition and made up in such a way that once the closing device has been secured, it is impossible to gain access to the load compartment without leaving obvious traces.
3. If the sheet is made up of several pieces, their edges shall be folded into one another and sewn together with two seams at least 15 mm apart. These seams shall be made as shown in sketch No. 1 appended to these Regulations; however, where in the case of certain parts of the sheet (such as flaps and reinforced corners) it is not possible to assemble the pieces in that way, it shall be sufficient to fold the edge of the top section and make the seams as shown in sketches Nos. 2 or 2 (a) appended to these Regulations. One of the seams shall be visible only from the inside and the colour of the thread used for that seam shall be clearly different from the colour of the sheet itself and from the colour of the thread used for the other seam. All seams shall be machinesewn.
4. If the sheet is of plastic-covered cloth v and is made up of several pieces, the pieces may alternatively be welded together in the manner shown in sketch No.
3 appended to these Regulations. The edges of the pieces shall overlap by at least 15 mm. The pieces shall be fused together over the whole width of the overlap. The edge of the outer sheet shall be covered with a band of plastic material at least 7 mm wide, affixed by the same welding process. The plastic band and the sheet on each side of it for a width of at least 3 mm shall have a clearly-defined uniform relief pattern stamped on them. The pieces shall be welded in such a way that they cannot be separated and rejoined without leaving obvious traces.
5. Repairs be made in accordance with the method described in sketch No. 4 appended to these Regulations; the edges shall be folded into one another and sewn together with two visible seams at least 15 mm apart; the colour of the thread visible from the inside shall be different from that of the thread visible from the outside and from that of the sheet itself; all seams shall be machine-sewn. When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this article and sketch N°1 appended to these Regulations. Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet.
6. a) The sheet shall be fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in article 1 (a) and,(b) of these regulations. The following types of fastening shall be provided:
i) metal rings fixed to the vehicles;
ii) eyelets let into the edge of the sheet;
iii) a fastening passing through the rings above the sheet and visible from the outside for its entire length.
The sheet shall overlap solid parts of the vehicle by at least 250 mm, measured from the centre of the securing rings, unless the system of construction of the vehicle in itself prevents all access to the load compartment.
b) When any edge of a sheet is to be permanently secured to a vehicle, the joint shall be continuous and effected by means of solid devices.
7. The sheet shall be supported by an adequate superstructure (uprights, sides, arches, slats, etc.).
8. The spaces between the rings and the spaces between the eyelets shall not exceed 200 mm. The spaces may however be greater but shall not exceed 300 mm between rings and eyelets on either side of the upright if the construction of the vehicle and the sheet is such as to prevent all access to the load compartment. The eyelets shall be reinforced.
9. The following fastenings shall be used:
a) steel wire ropes of at least 3 mm diameter; or
b) ropes of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent sheath of unstretchable plastic.
In cases where the sheet has to be fixed to the frame in a system of construction which otherwise complies with the provisions of paragraph 6 (a) of this article, a thong can be used as fastening (an example of such a system of construction is given in sketch No. 7 appended to this annex). The thong has to comply with the requirements stipulated in paragraph 11 (c) with regard to material, dimensions and shape.
10. Each rope shall be in one piece and have a hard metal end-piece at each end. The fastener of each metal end-piece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or strap of the Customs seal. The rope shall remain visible on either side of the hollow rivet so that it is possible to ensure that the rope is in one piece (see sketch No. 5 appended to these Regulations).
11. At the openings in the sheet, used for loading and unloading, the two edges of the sheet shall have an adequate overlap. They shall also be fastened by:
a) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this article;
b) rings and eyelets meeting the conditions of paragraph 8 of this article; and the rings shall be manufactured of metal and
c) a thong made of appropriate material, in one piece and unstretchable, at least 20 mm wide and 3 mm thick, passing through the rings "and holding together the. two edges of the sheet and the flap; the thong shall be secured inside the sheet and fitted either with
(i) an eyelet to take the rope mentioned in paragraph 9 of this article or
(ii) an eyelet which can be attached to a metal ring mentioned in paragraph 6 of this article and be secured by the rope mentioned in paragraph 9 of this article.
A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the load compartment without leaving obvious traces.
Sketch No 1 - No 5 &fbco;binary entityId="fca454fa-686d-43a4-9375-337283531e5e" type="pdf"&fbcc;
Annex 3
PROCEDURE FOR THE APPROVAL OF ROAD VEHICLES COMPLYING WITH THE TECHNICAL CONDITIONS SET FORTH IN THE REGULATIONS CONTAINED IN ANNEX 2
GENERAL
1. Road vehicles may be approved by one of the following procedures:
a) individually, or
b) by design type (series of road vehicles).
2. An approval certificate conforming to the standard form of annex 4 shall be issued for approved vehicles. This certificate shall be printed in the language of the country of issue and in French or English. When the authority which has granted the approval deems it necessary, photographs or diagrams authenticated by that authority shall be. attached to the certificate. The number of those documents shall then be inserted by that authority under item No. 6 of the approval certificate.
3. The approval certificate shall be kept on the road vehicle.
4. Road vehicles shall be produced every two years, for the purposes of inspection and of renewal of approval where appropriate, to the competent authorities of the country in which the vehicle is registered or, in the case of unregistered vehicles, of the country in which the owner or user is resident.
5. If a road vehicle no longer complies with the technical conditions prescribed for its approval, it shall, before it can be used for the transport of goods under cover of TIR carnets, be restored to the condition which had justified its approval so as to comply again with the said technical conditions.
6. If the essential characteristic of a road vehicle are changed, the vehicle shall cease to be covered by the approval and shall be reapproved by the competent authority before it can be used for the transport of goods under cover of TIR carnets.
7. The competent authorities of the country of registration of the vehicle or, in the case of vehicles for which registration is not required, the competent authorities of the country where the owner or user of the vehicle is established may, as the case may be, withdraw or renew the approval certificate or issue a new approval certificate in the circumstances set out in article 14 of this Convention and in paragraphs 4, 5 and 6 of this annex.
PROCEDURE FOR INDIVIDUAL APPROVAL
8. The owner, the operator or the representative or either shall apply to the competent authority for individual approval. The competent authority shall inspect the road vehicle produced in accordance with the general rules laid down in paragraphs 1 to 7 above and shall satisfy itself that the vehicle complies with the technical conditions prescribed in annex 2, and after approval shall issue a certificate conforming to the model in annex 4.
PROCEDURE FOR APPROVAL BY DESIGN TYPE (SERIES OF ROAD VEHICLES)
9. Where road vehicles are manufactured by type series, the manufacturer may apply to the competent authority of the country of manufacture for approval by design-type.
10. The manufacturer shall state in his application the identification numbers or letters which he assigns to the type of road vehicle to which his application for approval relates.
11. The application shall be accompanied by drawings and a detailed design specification of the type of road vehicle to be approved.
12. The manufacturer shall give an undertaking in writing that he will:
a) Produce to the competent authority such vehicles of the type concerned as that authority may wish to examine;
b) permit the competent authority to examine further units at any time during the production of the type series concerned;
c) advise the competent authority of any change, however small, in the design or specification before proceeding with such change;
d) mark the road vehicles in a visible place with the identification numbers or letters of the design-type and the serial number of the vehicle in the type series (manufacturer's number);
e) keep a record of vehicles manufactured to the approved design-type.
13. The competent authority shall state what changes, if any, must be made to the proposed design-type in order that approval may be granted.
14. No approval by design-type shall be granted unless the competent authority has satisfied itself by examination of one or more vehicles manufactured to the design-type concerned that vehicles of that type comply with the technical conditions prescribed in annex 2.
15. The competent authority shall notify the manufacturer in writing of its decision to grant approval by design-type. This decision shall be dated and numbered. The authority which took the decision shall be clearly designated.
16. The competent authority shall take the necessary steps to issue an approval certificate, which it has duly signed, in respect of every vehicle built in conformity with an approved design-type.
17. The holder of the approval certificate shall, before using the vehicle for the carriage of goods under the cover of a TIR carnet, fill in, as may be required, on the approval certificate:
– the registration number given to the vehicle (item No. 1) or
– in the case of a vehicle not subject to registration, particulars of his name and business address (item No. 8).
18. When a vehicle which has been approved by design-type is exported to another country which is a Contracting Party to this Convention, no further approval procedure shall be required in that country on account of its importation.
PROCEDURE OF ENDORSEMENT OF THE CERTIFICATE OF APPROVAL
19. When an approved vehicle, carrying goods under cover of a TIR carnet, is found to have major defects, the competent authorities of Contracting Parties may either refuse to allow the vehicle to continue its journey under a TIR carnet, or allow the vehicle to continue its journey under a TIR carnet on its territory while taking the necessary security precautions. The approved vehicle must be restored to a satisfactory state as rapidly as possible, and in any case before it is again used for the transport of goods under cover of a TIR carnet.
20. In each of these cases the Customs authorities shall make an appropriate endorsement in item No. 10 of the certificate of approval of the vehicle. When the vehicle has been restored to a condition which justifies approval, it shall be presented to the competent authorities of a Contracting Party who shall revalidate the certificate by adding an endorsement to item No. 11 cancelling the earlier observations. No vehicle, the certificate of which has been endorsed at item No. 10 under the provisions of the preceding paragraph, may again be used for the transport of goods under a TIR carnet until it has been restored to a satisfactory condition and until the endorsement in item No. 10 has been cancelled as stated above.
21. Each endorsement made on the certificate shall be dated and authenticated by the Customs authorities.
22. When a vehicle is found to have defects which the Customs authorities consider to be of minor importance and not involving the risk of smuggling, the continued use of the vehicle for the transport of goods under cover of a TIR carnet can be authorized. The holder of the approval certificate shall be notified of the defects and shall restore his vehicle to a satisfactory state within a reasonable time.
Annex 4: Model certificate of approval of a road wehicle &fbco;binary entityId="3d7aa91d-12f2-483b-9d19-3cfb8e1fd3a6" type="pdf"&fbcc;
Annex 5
TIR PLATES
1. The dimensions of the plates shall be 250 mm by 400 mm.
2. The letters TIR in capital Latin characters shall be 200 mm high and their strokes at least 20 mm wide. The letters shall be white on a blue ground.
Annex 6
EXPLANATORY NOTES
INTRODUCTION
(i) In accordance with the provisions of article 43 of this Convention, the explanatory notes interpret certain provisions of this Convention and of its annexes. They also describe certain recommended practices.
(ii) The explanatory notes do hot modify the provisions of this Convention or of its annexes but merely make their contents, meaning and scope more precise.
(iii) In particular, having regard to the provisions of article 12 of this Convention and of annex 2 relating to the technical conditions for the approval of road vehicles for transport under Customs seal, the explanatory notes specify, where appropriate, the construction techniques to be accepted by the Contracting Parties as complying with those provisions. The explanatory notes also specify, where appropriate, which construction techniques do not comply with those provisions.
(iv) The explanatory notes provide a means of applying the provisions of this Convention and of its annexes so as to take into account the development of technology and economic requirements.
MAIN TEXT OF THE CONVENTION
0.1 Article 1
b) The fees and charges excepted in article 1, subparagraph (b) mean all sums, other than import or export duties and taxes, levied by Contracting Parties on or in connextion with importation or exportation. These sums shall be limited in amount to the approximate cost of the services rendered and shall not represent an indirect protection to domestic products or a tax on imports or exports for fiscal purposes. Such fees and charges include inter alia payments relating to:
– certificates of origine if they are required for transit
– analyses carried out by Customs laboratories, for control purposes
– Customs inspections and other clearance operations carried out outside normal working hours or away from Customs offices
– inspections for sanitary, veterinary or phytopathological reasons.
e) The term "demountable body" means a load compartment which has no means of locomotion and which is designed to be transported upon a road vehicle, the chassis of which, together with the under-framing of the body, is specially adapted for this purpose.
e) i) The terme "partially enclosed" as applied to equipment in article 1, subparagraph (e) (i), relates to equipment generally consisting of a floor and a superstructure marking off a loading space equivalent to that of a closed container. The superstructure is generally made up of metal members forming the frame of a container. Containers of this type may also comprise one or more lateral or frontal walls. In some cases there is only a roof attached to the floor by uprights. This type of container is used in particular for the transport of bulky goods (motor cars, for example).
0.2 Article 2
0.2-1 Article 2 provides that a transport operation under cover of a TIR carnet may begin and end in the same country on condition that part of the journey is performed in foreign territory. In such cases there is nothing to prevent the Customs authorities of the country of departure from requiring, in addition to the TIR carnet, a national document, intended to ensure duty-free reimportation of the goods. It is nevertheless recommended that Customs authorties should not insist on the use of such a document but accept instead an appropriate endorsement on the TIR carnet.
0.2-2 The provisions of this article allow goods to be carried under cover of a TIR carnet when only part of the journey is made by road. They do not specify what part of the journey has to be made by road and it is sufficient that this should occur at some point between the beginning and the end of the TIR operation. However, it may happen that, for unforeseen reasons of a commercial or accidental nature, no part of the journey can be made by road, despite the intentions of the sender at the start of the journey. In these exceptional cases the Contracting Parties shall nevertheless accept the TIR carnet and the liability of the guaranteeing associations shall remain in force.
0.5 Article 5
This article does not exclude the right to carry out spot checks on the goods but stresses that these checks should be very limited in number. The international TIR carnet procedure, in fact, provides protection greater than that given by national procedures. Firstly the particulars on the TIR carnet relating to the goods must agree with the particulars given on the Customs documents which may be required in the country of departure. In addition the countries of transit and destination are given protection by the controls which are carried out at departure and which are certified by the Customs authorities at the office of departure. (See note below to article 19).
0.6.2 Article 6, paragraph 2
Under the provisions of this paragraph, the Customs authorities of a country may approve more than one association, each of which may incur liability arising from the discharge of the carnets issued by it or by its corresponding associations.
0.8.2 Article 8, paragraph 2
The provisions of this paragraph shall be applicable where, in case of irregularities of the type covered in article 8, paragraph 1, the laws and regulations of a Contracting Party provide for the payment of sums other than import or export duties and taxes, such as administrative fines or other pecuniary sanctions. However, the sum to be paid shall not exceed the amount of import or export duties and taxes which would have, been due if the goods had been imported or exported in accordance with the relevant customs provisions, this amount being increased, by any default interests.
0.8.3 Article 8, paragraph 3
Customs authorities are recommended to limit to a sum equal to 50,000 dollars US per TIR carnet the maximum amount which may be claimed from the guaranteeing association.
0.8.5 Article 8, paragraph 5
If the guarantee is questioned for goods not listed in the TIR Carnet, the administration concerned should indicate the facts on which it based its opinion that the goods were contained in the sealed section of the road vehicle or the sealed container.
0.8.6 Article 8, paragraph 6
1. In the absence in the TIR carnet of particulars detailed enough to enable charges on the goods to be determined, the parties concerned may produce evidence of their precise nature.
2. If no evidence is furnished, duties and taxes will be charged, not at a flat rate unrelated to the nature of the goods, but at the highest rate applicable to the kind of goods covered by the particulars in the TIR carnet.
0.10 Article 10
The certificate of discharge of TIR carnet shall be regarded as having been obtained in an improper or fraudulent manner when the TIR operation has been carried out by means of load compartments or containers adapted for fraudulent purposes, or when such malpractices as the use of false or inaccurate documents, the substitution of goods, tampering with Customs seals, etc., have been discovered, or when the certificate has been obtained by other illicit means.
0.11 Article 11
0.11-1 In deciding whether or not to release the goods or vehicle, Customs authorities should not, when they have other means in law of protecting the interests for which they are responsible, be influenced by the fact that the guaranteeing association is liable for the payment of duties, taxes and default interest payable by the holder of the carnet.
0.11-2 If a guaranteeing association is asked, in accordance with the procedure set out in article 11, to pay the sums referred to in article 8, paragraphs 1 and 2, and fails to do so within the time-limit of three months prescribed by the Convention, the competent authorities may rely on national regulations in requiring payment of the sums in question because what is involved in such cases is a failure to carry out a contract of guarantee entered into by the guaranteeing association under national law.
0.15 Article 15
Certain difficulties may arise in the case of vehicles not subject to registration, such as in some countries, trailers or semi-trailers, when Customs documents are not required for temporary admission. In that case, the provisions of article 15 may be observed, while assuring adequate protection for the Customs authorities, by recording particulars of these vehicles (make and numbers) on vouchers 1 and 2 of the TIR carnet used by the countries concerned 'and on the corresponding counterfoils.
0.17 Article 17
0.17-1 The provision that the manifest of the goods covered by the TIR carnet shall show separately the contents of each vehicle of a combination of vehicle, or of each container, is only intended to simplify Customs inspection of the contents of each vehicle or container. This provision shall not therefore be interpreted so rigidly that each variation between the actual contents of a vehicle or container and the contents of that vehicle or container as shown on the manifest is considered a breach of the provisions of the Convention. If the carrier can satisfy the relevant authorities that, notwithstanding such a variation, all the goods shown on the manifest agree with the total of goods loaded in the combination of vehicle or in all the containers covered by the TIR carnet, this shall not normally be considered a breach of Customs requirements.
0.17-2 In the case of household removale, the procedure laid down in paragraph 10 (c) of the Rules for the use of the TIR carnet can be applied, the list of articles concerned being reasonably condensed.
0.18 Article 18
0.18-1 It is essential for the smooth operation of the TIR procedure that the Customs authorities of one country should refuse to designate a Customs office of exit as a Customs office of destination for a transport operation which is going on to a neighbouring country when that country is also a Contracting Party to this (sonvention, unless there are some special circumstances to justify the request.
0.18-2.1. Goods should be so loaded that the consignment to be unloaded at the first unloading point can be taken out of the vehicle or the container without it being necessary to unload the other consignment or consignments of goods due to be unloaded at the other unloading points.
2. Where a transport operation involves unloading at more than one office it is necessary that, after a partial unloading, a record of it should be made in box 12 on all the remaining manifests of the TIR carnet, and at the same time another record should be made on the remaining vouchers and the corresponding counterfoils to the effect that new seals have been affixed.
0.19 Article 19
The requirement that the Customs office of departure should check the accuracy of the goods manifest implies the need to verify at least that the particulars in the goods manifest tally with those in the export documents and in the transport or other commercial documents relating to the goods; the Customs office of departure may also have to examine the goods. The Customs office of departure must also, before affixing seals, check the condition of the road vehicle or container and, in the case of sheeted vehicles or containers, the condition of the sheets and sheet fastenings, as this equipment is not included in the certificate of approval.
0.20 Article 20
When fixing time-limits for the transport of goods within their territory, Customs authorities must likewise take into account inter alia any special regulations to which carriers are subject, particulary regulations concerning working hours and mandatory rest periods for drivers of road vehicles. It is recommended that these authorities should exercise their right to prescribe, a route only when they consider it essential.
0.21 Article 21
0.21-1 The provisions of this article do not restrict the right of Customs authorities to examine all parts of a vehicle other than the sealed load compartment.
0.21-2 The Customs office of entry may turn back the carrier to the Customs office of exit of the adjacent country if it finds that no clearance has been given by that office or that clearance has not been given in due form. In such cases the Customs office of entry inserts a note in the TIR carnet for the Customs office of exit concerned.
0.21-3 If in the course of an examination, Customs authorities draw sample of goods, a note recording full particulars of the goods taken must be made by those authorities on the goods manifest of the TIR carnet.
0.28 Article 28
1. Article 28 provides that discharge of the TIR carnet at the office of destination shall take place without delay, on condition that the goods are placed under another Customs procedure or cleared for home use.
2. The use of TIR carnet must be restricted to the function which it was intended to cover, namely the transit operation. The TIR carnet must not, for example, be used to cover the storage of goods under Customs control at destination. Where no irregularity has taken place, the office of destination must discharge the TIR carnet as soon as the goods covered by the carnet have come under another Customs procedure or have been cleared for home use. In practice discharge must be given as soon as the goods have been directly re-exported (as, for example, when they are shipped on arrival at a port), or as soon as a declaration for Customs purpose has been made at the place of destination, or as soon as the goods have been received into a place approved for storage while awaiting a declaration for Customs purposes (for example, a transit shed), in accordance with the regulations in force in the country of destination.
0.29 Article 29
No certificate of approval is required for road vehicles or containers transporting heavy or bulky goods. It is, nevertheless, the responsibility of the Customs office of departure to make sure that the other conditions laid down in this article for this type of transport operation are met. Customs offices of other Contracting Parties shall accept the decision of the Customs office of departure unless in their opinion it is cleary in conflict with the provisions of article 29.
0.38.1 Article 38, paragraph 1
A business enterprise should not be excluded from the TIR system because of offences committed by one of its drivers without the knowledge of the management.
0.38.2 Article 38, paragraph 2
Where a Contracting Party has been notified that a person established or resident in its territory has committed an offence on the territory of a foreign country, it need not cease to allow the issue of TIR carnets to that person.
0.39 Article 39
The expression "mistakes committed through negligence" is to be taken to mean acts which, although not committed deliberately and in full knowledge of the facts, are due to a failure to take reasonable and necessary steps to ensure the accuracy of the facts in any particular case.
0.45 Article 45
Contracting Parties are recommended to make the largest possible number of Customs offices, both inland and at the frontier, available for dealing with TIR operations.
1 ANNEX 1
1.10 c) Rules regarding the use of the TIR camet – Loading lists annexed to the goods manifest
N° 10 c) of the rules regarding the use of the TIR carnet permits the use of loading lists as annex to the TIR carnet even when there would otherwise be enough space in the manifest to enter all the goods carried. However, this is permissible only if the loading lists contain all the particulars required by the goods manifest in legible and recognizable form and all other provisions of Rule 10 c) are complied with.
2 ANNEX 2
2.2 Article 2
2.2.1 (a) Subparagraph 1 (a) – Assembly of constituent parts
(a) Where joining devices (rivets, screws, boits and nuts, etc.) are used, a sufficient number of such devices shall be inserted from outside, traverse the assembled constituent parts, protrude inside and there be firmly secured (e.g. riveted, welded, bushed or bolted and swaged or welded on the nut). However, coventional rivets (i.e. rivets whose placing requires handling from both sides of the assembly of constituent parts) may also be inserted from the inside. Notwithstanding the above, load compartment floors may be secured by means of self-tapping screws, self-drilling rivets or rivets inserted by means of an explosive charge or pins inserted pneumatically, when placed from inside and passing at right-angles through the floor and the metallic cross-pieces underneath, on condition, except in the case of self-tapping screws, that some of their ends be flush with the level of the outside part of the cross-piece or be welded on to it.
(b) The competent authority shall determine what joining devices, and how many of them, must fulfil the requirements of subparagraph (a) of this note; they shall do so by making sure that the constituent parts so assembled cannot be displaced and replaced without leaving obvious traces. The choice and placing of other joining devices are not subject to any restriction.
(c) Joining devices which can be removed and replaced from one side without leaving obvious traces, i. e. without requiring handling from both sides of the constituent parts to be assembled, shall not be allowed under subparagraph (a) of this note. Examples of such devices are expansion rivets, blind rivets and the like.
(d) The assembly methods described above shall apply to special vehicles, for example to insulated vehicles, refrigerated vehicles and tank-vehicles in so far as they are not incompatible with the technical requirements which such vehicles must fulfil having regard to their use. Where, due to technical reasons, it is not practicable to secure parts in. the manner described in subparagraph (a) of this note, the constituent parts may be joined by means of the devices mentioned in subparagraph (c) of this note provided that the devices used on the inner face of the wall are not accessible from the outside.
2.2.1 (b) Subparagraph 1 (b) – Doors and other closing systems
(a) The device on which Customs seals can be fixed must:
(i) be sucered by welding, or by not less than two joining devices conforming to subparagraph (a) of explanatory note 2.2. 1 (a); or
(ii) be so designed that when the load compartment has been closed and sealed the device cannot be removed without leaving obvious traces.
It must also:
(iii) incorporate holes of not less than 11 mm in diameter or slots of at least 11 mm in length by 3 mm in width, and
(iv) afford equal security whatever type of seal is used
b) Butt hinges, strap hinges, hinge-pins and other devices for hanging doors and the like must be secured in conformity with the requirements of subparagraphs (a) (i) and (ii) of this note. Moreover, the various components of such devices, (e.g. hinge plates, pins or swivels), provided that they are necessary to guarantee customs security of the load compartment (See sketch no la appended to this annex), shall be so fitted that they cannot be removed or dismantled when the load compartment is closed and sealed without leaving obvious traces. However, where such a device is not accessible from outside it will suffice if, when the door or the like has been closed and sealed, it cannot be detached from the hinge or similar device without leaving obvious traces. Where a door or closure-device has more than two hinges, only those two hinges nearest to the extremities of the door need to be fixed in conformity with the requirements of subparagraph (a) (i) and (ii) above.
c) Exceptionaly, in the case of vehicles having insulated load compartements, the Customs sealing device, the hinges and any fittings, the removal of which would give access to the interior of the load compartment or to spaces in which goods could be concealed, may be fixed to the doors of such load compartments by means of set bolts or set screws which are inserted from the outside but which do not otherwise meet the requirements of Explanatory Note 2.2.1 (a), subparagraph (a) above, on condition that:
i) the tails of the set bolts or set screws are fixed into a tapping plate or similar device fitted behind the outer layer or layers of the door structure; and
ii) the heads of the appropriate number of set bolts or set screws are so welded to the Customs sealing device, hinges etc., that they are completely deformed and that the set bolts or set screws cannot be removed without leaving visible signs of tampering (See sketch No. 1 appended to this annex).
The term "insulated load compartment" is to be taken to include refrigerated and isothermic load compartments.
d) Vehicles comprising a large number of such closures as valves, stepcocks, manhole covers, flanges and the like must be designed so as, to keep the number of Customs seals to a minimum. To this end, neighbouring closures must be interconnected by a common device requiring only one Customs seal, or must be provided with a cover meeting the same purpose.
e) Vehicles with opening roofs must be constructed in such a manner as to permit sealing with a minimum number of Customs seals.
1) See sketch No. 1 appended to this annex.
2.2.1 (c)-l Subparagraph 1 (c) – Ventilation apertures
(a) Their greatest dimension must, in principle, not exceed 400 mm.
(b) Apertures permitting direct access to the load compartment, must be obstructed
i) by means of wire gauze or perforated metal screens (maximum dimension of holes 3 mm in both cases) and protected by welded metal lattice work (maximum dimension of holes: 10 mm); or
ii) by means of a single perforated metal screen of sufficient strength (maximum dimension of holes: 3 mm; thickness of the screen; at least 1 mm).
(c) Apertures not permitting direct access to the load compartment (e. g. because of elbow or baffleplate systems) must be provided with devices referred to in subparagraph (b), in which, however, the dimensions of the holes may be as much as 10 mm (for the wire gauze or metal screen) and 20 mm (for the metal lattice-work).
(d) Where openings are made in sheets, the devices referred to in subparagraph (b) of this note must in principle be prescribed. However, blocking devices in the form of a perforated metal screen fitted outside, and wire or other gauze fited inside, will be allowed.
– (e) Identical non-metal devices may be allowed provided that the holes are of the requisite dimensions and the material used is strong enough to prevent the holes from being substantially enlarged without visible damage. In addition, it must be impossible to replace the ventilation device by working from one side of the sheet only.
(f) The ventilation aperture may be provided with a protective device. This shall be secured to the sheet in such a way as to permit Customs inspection of the aperture. This protective device shall be secured to the sheet at a distance of not less than 5 cm from the screen of the ventilation aperture.
2.2.1 (c)-2 Subparagraph 1 (c) – Drainage apertures
(a) Their greatest dimension must, in principle, not exceed 35 mm.
(b) Apertures permitting direct access to the load compartment must be provided with the devices described in subparagraph (b) of explanatory note 2.2.1 (c)-l for ventilation apertures.
(c) When drainage apertures do not permit direct access to the load compartment, the devices referred to in subparagraph (b) of this note will not be prescribed, on condition that the apertures are provided with a reliable baffle system readily accessible from inside the load compartment.
2.3 Article 3
2.3.3. Paragraph 3 – Sheets made up of several pieces
(a) The several pieces constituting one sheet may be made of different materials conforming to the provisions of annex 2, article 3, paragraph 2.
(b) Any arrangement of the pieces which adequately guarantees security will be allowed in making up the sheet, on condition that the pieces are assembled in conformity with, the requirements of annex 2, article 3.
2.3.6 (a)-l Subparagraph 6 (a) – Vehicles with sliding rings
Metal securing rings sliding on metal bars fixed to the vehicles are acceptable for the purpose of this paragraph (see sketch No. 2 appended to this annex) provided that:
(a) the bars are affixed to the vehicle at maximum spacings of 60 cm and in such a manner that they cannot be removed and replaced without leaving obvious traces;
(b) the rings are made with a double hoop or equipped with a central bar and made in one piece without the use of welding; and
(c) the sheet is fixed to the vehicle in strict compliance with the conditions set forth in annex 2, article 1 (a) of this Convention.
2.3.6 (a)-2 Subparagraph 6 (a) – Vehicles with swivel rings
Metal swivel rings, each of which rotates in a metal bracket fixed to the vehicle are acceptable for the purpose of this paragraph (see sketch N° 2a appended to this annex) provided that:
(a) each bracket is affixed to the vehicle in such a manner that it cannot be removed and replaced without leaving obvious traces; ang.
(b) the spring under each bracket is completely enclosed by a bellshaped metal cover.
2.3.6 (b) Subparagraph 6 (b) – Permanently-secured sheets
Where one or more, edges of the sheet are permanently attached to the body of the vehicle, the sheet shall be held in place by one strip of metal or other suitable material secured to the body of the vehicle by joining devices meeting the requirements of subparagraph (a) of note 2.2.1 (a) of this annex.
2.3.8 Paragraph 8 – Spaces between the rings and between the eyelets
Spaces exceeding 200 mm but not exceeding 300 mm are acceptable over the uprights if the rings are recessed in the side boards and the eyelets are oval and so small that they can just pass over the rings.
2.3.9 Paragraph 9 – Textile-cored steel fastening ropes
For purposes of this paragraph, ropes comprising a textile core surrounded by at least four strands consisting solely of steel wire and completely covering the core will be allowed on condition that the ropes (without taking into account the transparent plastic sheath, if any) are not less than 3 mm in diameter.
2.3.11 (a) Subparagraph 11 (a) – Sheet-tensioning flaps
The sheets of many vehicles are provided on the outside with a horizontal flap pierced by eyelets running along the length of the side of the vehicle. Such flaps, known as tensioning flaps, are used to tauten the sheet by means of tensioning cords or similar devices. Such flaps have been used to conceal horizontal slits made in the sheets giving improper access to the goods carried in the vehicle. It is therefore recommended that the use of flaps of this type should not be allowed. The following devices may be used instead;
(a) tensioning flaps of similar design fixed on the inside of the sheet; or
(b) small individual flaps each pierced by one eyelet secured to the outside surface of the sheet and spaced at such distances as will, permit an adequate tensioning of the sheet..
Alternatively, it may be possible in certain cases to avoid the use of tensioning flaps on sheets.
2.3.11 (c) Subparagraph 11 (c) – Sheet thongs
2.3.11 (c)-l The following materials are regarded as suitable for making thongs:
a) leather;
b) non-tensile textile materials including plastic-covered or rubberized cloth, provided that such materials cannot after severance be welded or reconstituted without leaving obvious traces. Furthermore, the plastic material used to cover thongs shall be transparent and smooth-surfaced.
2.3.11 (c)-2 The device shown in sketch No. 3 appended to this annex meets the requirements of the last part of annex 2, article 3, paragraph 11. It also meets the requirements of annex 2, article 3, paragraph 6.
3 ANNEX 3
3.0.17 Approval procedure
1. Annex 3 provide that the competent authorities of a Contracting Party may issue a certificate of approval in respect of a vehicle constructed within its territory and that no additional approval procedures shall be applied in respect of such a vehicle in the country, where it is registered or, as the case may be, where the owner is resident.
2. These provisions are not intended to restrict the right of the competent authorities of the Contracting Party where the vehicle is registered or where the owner is resident to require the production of such a certificate of approval either at importation or subsequently for purposes connected with the registration or control of the vehicle or with similar legal requirements.
3.0.20 Procedure for endorsement of certificate of approval
When an endorsement concerning defects is to be cancelled after the vehicle has been restored to a satisfactory state, it is sufficient to state, under item No. 11 provided for the purpose, "Defects rectified" followed by the name, signature and stamp of the competent authority concerned.
Sketch No 1 - No 4 &fbco;binary entityId="5cebc15f-9bd4-459a-8b35-ada387e7be72" type="pdf"&fbcc;
Annex 7
ANNEX REGARDING APPROVAL OF CONTAINERS
Part I
REGULATIONS ON TECHNICAL CONDITIONS APPLICABLE TO CONTAINERS WHICH MAY BE ACCEPTED FOR INTERNATIONAL TRANSPORT UNDER CUSTOMS SEAL
Article 1
Basic principles
Approval for the international transport of goods under Customs seal may be. granted only to containers constructed and equipped in such a manner that:
(a) no goods can be removed from, or introduced into, the sealed part of the container without leaving visible traces of tampering or without breaking the Customs seal;
(b) Customs seals can be simply and effectively affixed to them;
(c) they contain no concealed spaces where goods may be hidden;
(d) all spaces capable of holding goods are readily accessible for Customs inspection.
Article 2
Structure of containers
1. To meet the requirements of article 1 of these Regulations:
(a) the constituent parts of the container (sides, floor, doors, roof, uprights, frames, cross-pieces, etc.) shall be assembled either by means of devices which cannot be removed and replaced from the outside without leaving visible traces or by such methods as will produce a structure which cannot be modified without leaving visible traces. When the sides, floor, doors and roof are made up of various components, these shall meet the same requirements and be of sufficient strength;
(b) doors and all other closing systems (including stopcocks, manhole-covers, flanges, etc.) shall be fitted with a device on which Customs seals can be fixed. This device must be such that it cannot be removed and replaced from outside the container without leaving visible traces, or the door or fastening be opened without breaking the Customs seals. The latter shall be adequately protected. Opening roofs shall be permitted;
(c) apertures for ventilation and drainege shall be provided with a device preventing access to the interior of the container. This device must be such that it cannot be removed and replaced from outside the container without leaving visible traces.
2. Notwithstanding the provisions of article 1 (c) of these Regulations, constituent parts of the container which, for practical reasons, have to include empty spaces (for example, between the partitions of a double wall) shall be permitted. In order, that the said spaces cannot be used to conceal goods:
(i) where it covers the full from floor to roof, or, in other cases, where the space between it and the outer wall is completely enclosed, the lining inside the container shall be so fitted that it cannot be removed and replaced without leaving obvious traces, and
(ii) where a lining is of less than full height and the spaces between the lining and the outer wall are not completely enclosed, and in all other cases where spaces occur in the construction of a container, the -number of such spaces shall be kept to a minimum and these spaces shall be readily accessible for Customs inspection.
Article 3
Containers capable of being folded or dismantled
Containers capable of being folded or dismantled shall be subject to the provisions of articles 1 and 2 of these Regulations; in addition, they shall be fitted with a bolting system which locks the various parts together once the container has been erected. This bolting system must be capable of being sealed by the Customs if it is on the outside of the container when the latter has been erected.
Article 4
Sheeted containers
1. Where applicable, the provisions of articles 1, 2 and 3 of these Regulations shall apply to sheeted containers. In addition, these containers shall conform to the provisions of this article.
2. The sheet shall be either of strong canvas or of plastic-covered or rubberized cloth, which shall be of sufficient strength and unstretchable. It shall be in good condition and made up in such a way that once the closing device has been secured, it is impossible to gain access to the load without leaving visible traces.
3. If the sheet is made up of several pieces, their edges shall be folded into one another and sewn together with two seams at least 15 mm apart. These seams shall be made as shown in sketch No. 1 appended to these Regulations; however, where in the case of certain parts of the sheet (such as flaps and reinforced corners) it is not possible to assemble the pieces in that way, it shall be sufficient to fold the edge of the top section and make the seams as shown in sketch No. 2 appended to these Regulations. One of the seams shall be visible only from the inside and the colour of the thread used for that, seam shall be clearly different from the colour of the sheet itself and from the colour of the thread used for the other seam. All seams shall be machine-sewn.
4. If the sheet is of plastic-covered cloth, and is made up of several pieces, the pieces may alternatively be welded together in the manner shown in sketch No 3 appended to these Regulations. The edges of the pieces shall overlap by at least 15 mm band of plastic material at least 7 mm wide, affixed by the same welding process. The plastic band and a width of at least 3 mm on each side shall have a well marked uniform relief stamped on it. The pieces shall be welded in such a way that they cannot be separated and rejoined without leaving visible traces.
5. Repairs shall be made in accordance with the method described in sketch No 4 appended to these Regulations; the edges shall be folded into one another and sewn together with two visible seams at least 15 mm apart; the colour of the thread visible from the inside shall be different from that of the thread visible from the outside and. from that of the sheet itself; all seams shall be machine-sewn. When a sheet which has been damaged near the edges is repaired by replacing the damaged part by a patch, the seam can also be made in accordance with the provisions of paragraph 3 of this article and sketch No. 1 appended to these Regulations. Sheets of plastic-covered cloth may alternatively be repaired in accordance with the method described in paragraph 4 of this article, but in that case the plastic band must be affixed to both sides of the sheet, the patch being fitted on the inside of the sheet.
6. The sheet shall be fixed to the container in strict comliance with the conditions set forth in article 1 (a) and (b) of these Regulations. The "following systems can be used:
a) The sheet can be secured by
i) metal rings fixed to the containers;
ii) eyelets in the edge of the sheet and
iii) a fastening passing through the rings above the sheet and visible from the outside for its entire length.
The sheet shall overlap solid parts of the container by at least 250 mm, measured from the centre of the securing rings, unless the system of construction of the container by itself prevents all access to the goods.
b) When any edge of a sheet is to be permanently secured to a container, the two surfaces shall be joined together without a break and shall be held in place by strong devices.
c) When a sheet locking system is used it shall in locked position join the sheet tightly to the outside of the container (as an example see sketch No. 6).
7. The sheet shall be supported by an adequate superstructure (uprights, sides, arches, slats, etc.).
8. The spaces between the rings and the spaces between the eyelets shall not exceed 300 mm between rings and eyelets on either side of the upright if the construction of the container and the sheet is such as to prevent all access to the interior of the container. The eyelets shall be reinforced.
9. The following fastenings shall be used:
(a) steel wire rope of at least 3 mm diameter; or
(b) a rope of hemp or sisal of at least 8 mm diameter encased in a transparent unstretchable plastic sheath.
Wire ropes may have a transparent unstretchable plastic sheath.
In cases where the sheet has to be fixed to the frame in a system of construction which otherwise complies with the provisions of paragraph 6 (a) of this article, a thong can be used as fastening (an example of such a system of construction is given in sketch No. 7 appended to this annex). The thong has to comply with the requirements stipulated in paragraph 11 (c) with regard to material, dimensions and shape.
10. Each rope shall be in one piece and have a hard metal end-piece at each end. The fastener of each metal end-piece shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or the strap of the Customs seal. The rope shall remain visible on either side of the hollow rivet so that it is possible to ensure that the rope is in one piece (see sketch No. 5 appended to these Regulations).
11. At the openings in the sheet, used for loading and unloading, the two edges of the sheet shall have an adequate overlap. They shall also be fastened by:
(a) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this article;
(b) rings and eyelets meeting the conditions of paragraph 8 of this article, the rings shall be manufactured of metal; and
(c) a thong made of appropriate material, in one piece and unstretchable, at least 20 mm wide and 3 mm thick, passing through the rings and holding together the two edges of the sheet and the flap; the thong shall be secured inside the sheet and fitted with an eyelet to take the rope mentioned in paragraph 9 of this article. A flap shall not be required if a special device, such as a baffle plate, is fitted, which prevents access to the goods without leaving visible traces.
12. The identifications marks, which must appear on the container, and the approval plate provided for in Part II of this annex, shall in no circumstances be covered by the sheet.
Article 5
Transitional provisions
Until 1 January 1977, end-pieces shall be allowed which conform to sketch No. 5 appended to these Regulations, even if they include hollow rivets of a type previously accepted with holes of dimensions less than those given in the sketch.
Sketch No 1 to No 5 &fbco;binary entityId="3ff7aaaf-3247-4297-bb8b-cbb434a465a6" type="pdf"&fbcc;
Part II
PROCEDURES FOR THE APPROVAL OF CONTAINERS COMPLYING WITH THE TECHNICAL CONDITIONS PRESCRIBED IN PART I
General
1. Containers may be approved for the transport of goods under Customs seal either:
a) at the manufacturing stage, by design type (procedure for approval at the manufacturing stage); or
b) at a stage subsequent to manufacture, either individually or in respect of a specified number of containers of the same type (procedure for approval at a stage subsequent to manufacture).
Provisions common to both approval procedures
2. The competent authority responsible for granting approval shall issue to the applicant, after approval, a certificate of approval valid, as the case may be, either for an unlimited series of containers of the approved type or for a specified number of containers.
3. The beneficiary of approval shall affix an approval plate to the approved container or containers before their use for the transport of goods under Customs seal.
4. The approval plate shall be affixed permanently and in a clearly visible place adjacent to any other approval plate issued for official purposes.
5. The approval plate, conforming to model No 1 reproduced in appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20cm by 10 cm. The following particulars shall be stamped into or embossed on the plate or indicated on its surface in any other permanent and legible way, in at least the English or the French language:
a) the words "Approved for transport under Customs seal";
b) an indication of the country in which approval was granted either by name or by means of the distinguishing sign used to indicate the country of registration of motor vehicles in international road traffic, and the number (figures, letters, etc.) of the certificate of approval and the year (e.g. "NL/26/73" means "Netherlands, certificate of approval No 26, issued in 1973");
c) the serial number assigned to the container by the manufacturer (manufacturer's number);
d) if the container has been approved by type, the identification numbers or letters of the type of container.
6. If a container no longer complies with the technical conditions prescribed for its approval, it shall, before it can be used for the transport of goods under Customs seal, be restored to the condition which had justified its approval, so as to comply again with the said technical conditions.
7. If the essential characteristics of a container are changed, the container shall cease to be" covered by the approval and shall be reapproved by the competent authority before it. can be used for the transport of goods under Customs seal.
Special provisions for approval by design type at the manufacturing stage
8. Where the containers are manufactured by type series, the manufacturer may apply to the competent authority of the country of manufacture for approval by design type.
9. The manufacturer shall state in his application the identification numbers or letters which he assigns to the type of container to which his application for approval relates.
10. The application shall be accompanied by drawings and a detailed design specification of the container type to be approved.
11. The manufacturer shall give an undertaking in writing that he will:
(a) produce to the competent authority such containers of the type concerned as that authority may wish to examine;
(b) permit the competent authority to examine further units at any time during the production of the type series concerned;
(c) advise the competent authority of any change, of whatever magnitude, in the design or specification before proceeding with such change;
(d) mark the containers in a visible place with, in addition to the markings required on the approval plate, the identification numbers or letters of the design type and the serial number of the container in the type series (manufacturer's number);
(e) keep a record of containers manufactured to the approved design type.
12. The competent authority shall state what changes, if any, must be made to the proposed design type so that approval may be granted.
13. No type-approval by design type shall be granted unless the competent authority has satisfied itself by examination of one or more containers manufactured to the design type concerned that containers of that type comply with the technical conditions prescribed in Part I.
14. When a container type is approved there shall be issued to the applicant a single certificate of approval conforming to model No II reproduced in appendix 2 to this Part and valid for all containers manufactured in conformity with the specifications of the type so approved. Such certificate shall entitle the manufacturer to affix to every container of the type series an approval plate in the form prescribed in paragraph 5 of this Part.
Special provisions for approval at a stage subsequent to manufacture
15. If approval has not been applied for at the manufacturing stage, the owner, the operator, or the representative or either, may apply for approval to the competent authority to which he is able to produce the container or containers and for which he seeks approval.
16. An application for approval submitted under paragraph 15 of this Part shall state the serial number (manufacturer's number) placed on each container by the manufacturer.
17. When the competent authority has ascertained that the container or containers comply with the technical conditions prescribed in Part I, by examination of as many containers as it considers necessary, it shall issue a certificate of approval conforming to model No. Ill reproduced in appendix 3 to this Part and valid solely for the number of containers approved. Such certificate, which shall bear the manufacturer's serial number or numbers assigned to the container or containers to which it relates, shall entitle the applicant to affix to each container so approved the approval plate prescribed in paragraph 5 of this Part.
Appendix 1, 2, 3 to PART II &fbco;binary entityId="e8ec863f-05cd-4576-9773-e6bb186c16c2" type="pdf"&fbcc;
IMPORTANT NOTICE
(Annex 7, part II, paragraphs 6 and 7' to the Customs Convention on the International Transport of Goods under cover of TIR Carnets, 1975)
6. If a container no longer complies with the technical conditions prescribed for its approval, it shall, before it can be used for the transport of goods under Customs seal, be restored to the condition which had justified its approval, so as to comply again with the said technical conditions.
7. If the essential characteristics of a container are changed, the container shall cease to be covered by the approval and shall be reapproved by the competent authority before it can be used for the transport of goods under Customs seal.
Annex 7
Part III
EXPLANATORY NOTES
1. The Explanatory Notes to annex 2 set out in annex 6 of this Convention apply mutatis mutandis to containers approved for transport under Customs seal for the application of this Convention.
2. Part I – Article 4, subparagraph (a)
Example of a system of affixing sheets around containers' corner-castings, acceptable from a Customs point of view, is given in the sketch appended to this Part III.
3. Part II – Paragraph 5
If two sheeted containers, approved for transport under Customs seal have been joined together in such a way that they form one container, covered by a single sheet and fulfilling the conditions for transport under Customs seal, a separate certificate of approval, or approval plate, shall not be required for the combination.
Annex 7 - PART III: Device for affixing sheets around containers corner casting &fbco;binary entityId="acfa0c5a-9e10-4a2a-90dd-8d78df9d7900" type="pdf"&fbcc;
Annex 8
COMPOSITION AND RULES OF PROCEDURE OF THE ADMINISTRATIVE COMMITTEE
Article 1
i) The Contracting Parties shall be members of the Administrative Committee.
ii) The Committee may decide that the competent administrations of States referred to in article 52, paragraph 1 of this Convention which are not Contracting Partiess or representatives of international organizations may, for questions which interest them, attend the sessions of the Committee as observers.
Article 2
The Secretary-General of the United Nations shall provide the Committee with secretariat services.
Article 3
The Committee shall, at its first session each year, elect a chairman and a vice-chairman.
Article 4
The Secretary-General of the United Nations shall convene under the auspices of the Economic Commission for Europe the Comittee annually and also at the request of the competent administrations of at least five States which are Contracting Parties.
Article 5
Proposals shall be put to the vote. Each State which is a Contracting Party represented at the session shall have one vote. Proposals other than amendments to this Convention shall be adopted by the Committee by a majority of those present and voting. Amendments to this Convention and the decisions referred to in articles 59 and 60 of this Convention shall be adopted by a two-thirds majority of those present and voting.
Article 6
A quorum consisting of not less than half of the States which are Contracting Parties is required for the purposes of taking decisions.
Article 7
Before the closure of its session, the Committee shall adopt its report.
Article 8
In the absence of relevant provisions in this annex, the Rules of Procedure of the Economic Commission for Europe shall be applicable unless the Committee decides otherwise.
Dodatek 2
1. ČLEN
a)
b)
c)
d)
2. ČLEN
b)
c)
i)
ii)
3. ČLEN
i)
ii)
iii)
b)
a)
b)
a)
b)
c)
(i)
(ii)
Dodatek 3
SPLOŠNO
a)
b)
POSTOPEK ZA PRIDOBITEV POSAMEZNEGA SOGLASJA
POSTOPEK ZA SOGLASJE PO VRSTI IZDELAVE (SKUPINE CESTNIH VOZIL)
a)
b)
c)
d)
e)
–
–
PRIPIS PRIPOMB K POTRDILU O SOGLASJU
Dodatek 5
Dodatek 6
UVOD
(i)
(ii)
(iii)
(iv)
OSREDNJE BESEDILO KONVENCIJE
b)
–
–
–
–
e)
e)