Uredba o državnem prostorskem načrtu za vzporedni plinovod M 1/3 od mejne merilno-regulacijske postaje Ceršak do slovensko-avstrijske meje

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 98-4180/2008, stran 13225 DATUM OBJAVE: 14.10.2008

VELJAVNOST: od 29.10.2008 / UPORABA: od 29.10.2008

RS 98-4180/2008

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 29.10.2008 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 19.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 29.10.2008
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
4180. Uredba o državnem prostorskem načrtu za vzporedni plinovod M 1/3 od mejne merilno-regulacijske postaje Ceršak do slovensko-avstrijske meje
Na podlagi šestega odstavka 34. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07 in 70/80 – ZVO-1B) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O 
o državnem prostorskem načrtu za vzporedni plinovod M 1/3 od mejne merilno-regulacijske postaje Ceršak do slovensko-avstrijske meje

I. SPLOŠNI DOLOČBI

1. člen

(podlaga za državni prostorski načrt)

(1)

S to uredbo je skladno z Odlokom o strategiji prostorskega razvoja Slovenije (Uradni list RS, št. 76/04 in 33/07 – ZPNačrt) in Uredbo o prostorskem redu Slovenije (Uradni list RS, št. 122/04 in 33/07 – ZPNačrt) sprejet državni prostorski načrt za vzporedni plinovod M 1/3 od mejne merilno-regulacijske postaje Ceršak do slovensko-avstrijske meje (v nadaljnjem besedilu: državni prostorski načrt).

(2)

Državni prostorski načrt je avgusta 2008 izdelalo podjetje ZUM urbanizem, planiranje, projektiranje, d.o.o., pod št. 7001.

2. člen

(vsebina uredbe)

(1)

Ta uredba določa prostorske ureditve, območje državnega prostorskega načrta, pogoje glede namembnosti posegov v prostor, njihove lege, velikosti in oblikovanja, pogoje glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro ter pogoje glede prečkanja gospodarske javne infrastrukture in grajenega javnega dobra, pogoje celostnega ohranjanja kulturne dediščine, ohranjanja narave, varstva okolja in naravnih dobrin ter varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami, pogoje varovanja zdravja ljudi ter kakovosti bivalnega in delovnega okolja, etapnost izvedbe prostorske ureditve, druge pogoje in zahteve za izvajanje državnega prostorskega načrta, nadzor ter dopustna odstopanja, prehodne ureditve in uveljavitev prostorskega načrta.

(2)

Sestavine iz prejšnjega odstavka so pojasnjene in grafično prikazane v državnem prostorskem načrtu, ki je skupaj z obveznimi prilogami na vpogled na Ministrstvu za okolje in prostor, Direktoratu za prostor, ter pri službi, pristojni za urejanje prostora v Občini Šentilj.

(3)

Oznake, navedene v uredbi, so oznake objektov iz grafičnega dela državnega prostorskega načrta.

II. PROSTORSKE UREDITVE

3. člen

(predmet državnega prostorskega načrta)

(1)

Prostorske ureditve, načrtovane s tem državnim prostorskim načrtom, so:

-

polaganje plinovodne cevi premera 800 mm in tlaka 70 barov,

-

razširitev mejne merilno-regulacijske postaje Ceršak,

-

izvedba optičnega kabla za prenos podatkov ob celotni dolžini trase plinovoda M 1/3,

-

ureditev delovišča.

(2)

Načrtovana ureditev obsega območje omejene rabe vzporednega plinovoda M 1/3 od mejne merilno-regulacijske postaje Ceršak do slovensko-avstrijske meje, območje izključne rabe energetskih objektov (območje kotlovnice in dostopne ceste) ter območje začasne rabe (območje delovišča).

III. OBMOČJE DRŽAVNEGA PROSTORSKEGA NAČRTA

4. člen

(obseg območja državnega prostorskega načrta)

(1)

Območje državnega prostorskega načrta obsega parcele ali dele parcel, na katerih so načrtovani trajni objekti plinovoda, parcele ali dele parcel, na katerih je predvidena omejena raba, ter parcele ali dele parcel, na katerih so načrtovani objekti, potrebni za izvedbo državnega prostorskega načrta, po njegovi izvedbi pa je treba na njih vzpostaviti prejšnje stanje (območje delovišča).

(2)

Ureditveno območje državnega prostorskega načrta obsega parcele ali dele parcel z naslednjimi parcelnimi številkami: 1559/2, 398/3, 1560/1, 400/2, 401/1, 402/2, 169/2, 166/1, 165/2, 162/1, 161/2, 158/1, 166/2, 165/1, 162/2, 161/1, 158/2, 157/1, 154/2, 153/1, 1543/1, 168/1, *134, 160/1, 159/1, 156, 155 in 1542/2, vse k. o. Ceršak.

IV. POGOJI GLEDE NAMEMBNOSTI POSEGOV V PROSTOR, NJIHOVE LEGE, VELIKOSTI IN OBLIKOVANJA

5. člen

(potek trase)

(1)

Trasa se začne na državni meji sredi reke Mure, prečka odvodni kanal hidrocentrale HE Ceršak in poteka vzporedno ob obstoječem plinovodu M 1/2 DN500 v oddaljenosti 10 m vzhodno po travniku, konča pa se pri mejni merilno-regulacijski postaji Ceršak (v nadaljnjem besedilu: MMRP Ceršak). Trasa predstavlja nadaljevanje trase avstrijskega plinovoda.

(2)

Dolžina trase je 160 m.

6. člen

(tehnični elementi plinovoda)

(1)

Plinovod se zgradi iz jeklenih cevi imenskega premera 800,0 mm in z različno debelino sten, izračunano z upoštevanjem različnih faktorjev glede na varnostni razred plinovoda (v osnovni izvedbi plinovoda je načrtovani faktor 0,6, v izvedbi s povečano varnostjo 1. stopnje je načrtovani faktor 0,5, v izvedbi s povečano varnostjo 2. stopnje pa je načrtovani faktor 0,4).

(2)

Lega cevovodov in vseh drugih elementov cevovoda v zemlji mora biti posebej označena, da je možen nadzor nad plinovodom. Oznake so predvidene na vseh prehodih vodotokov in na mestih loma trase plinovoda. Zračne oznake je treba postaviti vzdolž celotne trase.

(3)

Ob plinovodu se v celotni dolžini predvidi položitev optičnega kabla za prenos podatkov.

7. člen

(ureditev gradbišč in delovišč)

(1)

Delovni pas, ki je potreben za izgradnjo tega plinovoda, sega 20 m levo in desno od osi plinovoda. V območju objektov in drugih ovir na trasi se širina delovnega pasu prilagaja dejanskim razmeram na terenu, ki jih mora izvajalec upoštevati pri izvajanju gradbenih del in pri montaži plinovodne cevi. Med gradnjo promet za mehanizacijo nad obstoječim plinovodom, ki leži zahodno od trase, ni dovoljen. V primeru, da je promet po trasi plinovoda nujno potreben, je treba obstoječo plinovodno cev zaščititi pred nastankom morebitnih poškodb.

(2)

Za gradbiščne objekte in deponije gradbenega in montažnega materiala se zagotovijo tudi dodatne površine zunaj območja predmetnega državnega prostorskega načrta na severni strani MMRP Ceršak.

(3)

Po končanih delih se na vseh gradbiščnih površinah vzpostavi prvotno stanje.

8. člen

(mejna merilno-regulacijska postaja Ceršak)

(1)

Predvidi se razširitev obstoječega platoja MMRP Ceršak na koti 245,50 m. nadm. viš., in sicer na severovzhodni strani za 35 m x 30 m, na vzhodni in južni strani za 5 m po celotni dolžini. Kota razširjenega platoja je 1,0 m nad nivojem okoliškega terena. Predvidi se ureditev novih brežin z nakloni 1 : 1,5 in 1 : 2 (višina : širina brežine). Brežine se zatravijo.

(2)

Na obstoječem in razširjenem platoju se položi plinovodna cev plinovodov M 1/3 in M 1/1 ter povezovalna plinska napeljava s pripadajočo opremo.

(3)

Stavba merilno-reducirne postaje s kotlovnico je iz armiranega betona z lahko dvokapno streho, pokrito s trapezno pločevino. Objekt ima tlorisne dimenzije 13,20 m x 6,80 m, višina v slemenu je pribl. 6,50 m. Ob objektu so trije dimniki višine 8 m. Tla v prostorih so dvignjena na koto 246,80 m nadm. viš., kar pomeni 1,30 m na koto urejenega platoja zaradi poplavne ogroženosti območja.

(4)

Znotraj razširjene MMRP Ceršak se zgradi cesta s širino vozišča 4,10 m in se priključi na javno pot JP 892010.

(5)

Prometne površine znotraj območja se asfaltirajo in omejijo z betonskimi robniki. Pohodne površine morajo biti tlakovane.

(6)

Odvajanje padavinskih voda z asfaltnih površin na platoju se načrtuje s predhodnim čiščenjem v obstoječem lovilcu olj in nato s ponikanjem. Z intervencijske poti na vzhodni in južni strani MMRP, po kateri bo promet potekal le izjemoma, se padavinske vode odvajajo neposredno v okolico.

(7)

Plato se ogradi z mrežno ograjo – paneli iz plastificirane žice, zvišani s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje je 2,20 m.

(8)

Zagotoviti je treba vir napajanja z električno energijo, sistem požarne zaščite, katodno zaščito in sistem vodenja postaje. Napajanje se zagotovi iz obstoječe MMRP.

9. člen

(pogoji za krajinsko oblikovanje)

(1)

Predvidi se zatravitev novih brežin platoja, zasaditev novih in obstoječih brežin z drevesno in grmovno vegetacijo ter zasaditev površine med zahodnim robom obstoječega platoja in cesto.

(2)

Začasna gradbiščna površina in delovni pas plinovoda se po končanih delih v celoti zatravita, na delu, kjer se izvede posek, pa se ponovno zasadi vlagoljubno avtohtono drevje. Zasaditev mora upoštevati potrebni odmik od obstoječih in predvidenih infrastrukturnih vodov.

(3)

Travne površine se zasejejo z avtohtonimi rastlinami (senenim drobirjem).

10. člen

(prometne poti in deponiranje materiala)

(1)

Prevoz materiala se izvaja po obstoječih javnih cestah, razvoz cevi pa poteka po delovišču.

(2)

Zaradi vgradnje cevi in vgradnje peščenega obsipa bo pri izkopu nastal višek materiala. Če je možno material izravnati na lokaciji, se le-ta izravna v okviru delovnega pasu plinovoda.

(3)

Višek materiala od izkopa se uporabi za nasip razširitve platoja MMRP.

11. člen

(gradnja enostavnih objektov)
V ureditvenem območju je skladno s predpisi, ki urejajo gradnjo objektov, dovoljena postavitev naslednjih pomožnih infrastrukturnih objektov:

-

pomožni cestni objekti,

-

pomožni energetski objekti,

-

pomožni telekomunikacijski objekti,

-

pomožni komunalni objekti.

V. POGOJI GLEDE PRIKLJUČEVANJA OBJEKTOV NA GOSPODARSKO JAVNO INFRASTRUKTURO IN GRAJENO JAVNO DOBRO TER POGOJI GLEDE PREČKANJA GOSPODARSKE JAVNE INFRASTRUKTURE IN GRAJENEGA JAVNEGA DOBRA

12. člen

(skupne določbe)
Zaradi gradnje plinovoda se zaščitijo komunalne in energetske naprave in objekti. Projektiranje in gradnja komunalnih in energetskih naprav in objektov ter cestne infrastrukture morata potekati skladno s projektnimi pogoji posameznih upravljavcev teh objektov in naprav, v kolikor niso v nasprotju s to uredbo. Projektni pogoji se nahajajo v obvezni prilogi tega državnega prostorskega načrta.

13. člen

(priključevanje ceste)
V območju priključka na javno pot JP 892010 se zagotovi preglednost, oblikovanje križišča pa mora biti usklajeno s krivuljo zavijanja tipskega vozila in prilagojeno predvidenim prostorskim ureditvam.

14. člen

(prečkanje kanalizacijskega omrežja)

(1)

Horizontalna križanja plinovoda in kanalizacije morajo biti praviloma pod pravim kotom. Kjer tega pogoja ni mogoče izpolniti, kot križanja ne sme biti manjši od 45°.

(2)

Po višini poteka križanje zunaj nivoja. Plinovod se položi tako, da je plinovodna cev najmanj 0,50 m nad kanalizacijo. Kadar je kanalizacija nad plinovodom, mora biti plinotesna in z bližnjimi jaški z odprtinami.