3900. Delna odločba o ugotovitvi, da točka 31 prvega odstavka 125. člena Zakona o nalogah in pooblastilih policije ni v neskladju z Ustavo
Ustavno sodišče je v postopku za oceno ustavnosti, začetem z zahtevo Varuha človekovih pravic, na seji 17. novembra 2022
Točka 31 prvega odstavka 125. člena Zakona o nalogah in pooblastilih policije (Uradni list RS, št. 15/13, 23/15 – popr., 10/17 in 47/19) ni v neskladju z Ustavo.
1.
Varuh človekovih pravic (v nadaljevanju predlagatelj) vlaga zahtevo za oceno ustavnosti treh med seboj neodvisnih sklopov določb Zakona o nalogah in pooblastilih policije (Uradni list RS, št. 15/13, 23/15 – popr. in 10/17 – v nadaljevanju ZNPPol/17). Ustavno sodišče je o zahtevi predlagatelja že odločilo glede dveh sklopov, in sicer glede uporabe brezpilotnih zrakoplovov pri opravljanju policijskih nalog (četrti odstavek 113. člena ZNPPol/17) in glede uporabe tehničnega sredstva optične prepoznave registrskih tablic pri opravljanju policijskih nalog (tretja alineja drugega odstavka 114.a člena ZNPPol/17). (Glej opombo 1) Tretji sklop, ki se nanaša na obdelavo podatkov iz evidence potnikov iz sistema rezervacij letalskih vozovnic (PNR), pa je bil v času postopka pred Ustavnim sodiščem predmet zakonskih sprememb (Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o nalogah in pooblastilih policije, Uradni list RS, št. 47/19 – ZNPPol-B). Zahtevo za oceno ustavnosti prej veljavne ureditve, ki se nanaša na obdelavo podatkov iz evidence potnikov iz sistema rezervacij letalskih vozovnic (PNR), je Ustavno sodišče zavrglo s sklepom št. U-I-152/17 z dne 3. 9. 2020. Predlagatelj je zahtevo za oceno ustavnosti razširil tudi na zdaj veljavno ureditev, vendar le glede 31. točke 125. člena Zakona o nalogah in pooblastilih policije (Uradni list RS, št. 15/13, 23/15 – popr., 10/17 in 47/19 – v nadaljevanju ZNPPol). Tej določbi očita kršitev 38. člena Ustave.
2.
Predlagatelj zatrjuje neskladje z 38. členom Ustave glede dveh rubrik osebnih podatkov iz 31. točke 125. člena ZNPPol, in sicer »informacije v zvezi s programi za pogoste potnike« in »informacije o drugih morebitnih posebnostih, povezanih s potnikom«, ker naj bi bili nejasni in premalo določni. Opozarja, da je nejasna in nedoločna tudi Direktiva (EU) 2016/681 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o uporabi podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) za preprečevanje, odkrivanje, preiskovanje in pregon terorističnih in hudih kaznivih dejanj (UL L 119, 4. 5. 2016 – v nadaljevanju Direktiva (EU) 2016/681), ki v Prilogi I določa nabor osebnih podatkov, ki so jih dolžni letalski prevozniki pošiljati pristojnim organom. Med njimi izpostavi rubriko 8 (Glej opombo 2) iz Priloge I k Direktivi (EU) 2016/681: »informacije v zvezi s programi za pogoste potnike«. Besedna zveza »v zvezi« naj bi nakazovala na odprtost opredelitve in da lahko zato vključuje številne osebne podatke, med katerimi ni samo po sebi očitno, ali so potrebni za namen, ki jih Direktiva (EU) 2016/681 zahteva. Predlagatelj meni, da je Direktiva (EU) 2016/681 v tem delu zato v neskladju s 7. in 8. členom Listine Evropske unije o temeljnih pravicah (UL C 202, 7. 6. 2016 – v nadaljevanju Listina). Predlaga Ustavnemu sodišču vložitev predloga za sprejetje predhodne odločbe glede Direktive (EU) 2016/681.
3.
Zahteva je bila poslana Državnemu zboru, ki je nanjo odgovoril. Sklicuje se na predlog novele, iz katerega naj bi izhajalo, da so pri naboru podatkov strogo upoštevani mednarodni podatkovni standardi PNR in API, saj naj bi bili dani le podatki, ki so določeni v teh standardih. Zakonodajna pravna služba naj bi v zakonodajnem postopku sicer opozarjala tudi na določnost obsega podatkov, ki so predmet posredovanja, saj naj bi pomensko nejasne, vendar za zakonsko urejanje bistvene določbe oteževale presojo sorazmernosti posega v ustavno zagotovljeno varstvo zasebnosti. Pri obeh rubrikah naj bi šlo za prenos rubrik 8 in 12 iz Priloge I k Direktivi (EU) 2016/681.
4.
O zahtevi je poslala svoje mnenje tudi Vlada, ki glede pomisleka o nedoločnosti rubrike »informacije v zvezi s programi za pogoste potnike« navaja, da ta rubrika pomeni le status pogostega koristnika letalskih uslug in nič več, sicer pa naj bi pomenila prenos rubrike 8 iz Priloge I k Direktivi (EU) 2016/681. Glede druge rubrike, tj. »informacije o drugih morebitnih posebnostih, povezanih s potnikom«, pa Vlada pojasnjuje, da pomeni prenos rubrike 12 iz Priloge I k Direktivi (EU) 2016/681, torej »splošne opombe«. Ta rubrika naj bi bila jasna, določena s standardi, ki jih je oblikovala Mednarodna letalska organizacija (International Air Transport Association – IATA). Vlada primeroma našteva, kaj naj bi vsebovala ta rubrika: informacije o mladoletnikih brez spremstva, mlajših od 18 let, kontaktne podatke skrbnika pri prihodu, sorodstveno razmerje do mladoletnika, podatke o zastopniku, podatke o deportiranih osebah, ali ima oseba dovoljenje za nošenje orožja, ali oseba potuje z živaljo. Vsi ti podatki naj bi se zbirali po analogiji in naj po intenzivnosti posega v pravico do varstva osebnih podatkov ne bi bili hujši od tistih, ki so v zakonu izrecno določeni. Vlada zatrjuje še, da je treba v okviru ocenjevalnega merila upoštevati večje število parametrov, ki ožijo število potnikov in posledično število obdelanih oseb.
5.
Odgovor Državnega zbora in mnenje Vlade sta bila predložena predlagatelju. Predlagatelj navaja, da vztraja pri dosedanjih navedbah.
6.
Izpodbijana določba določa:
V posameznih evidencah se poleg podatkov iz prejšnjega člena smejo obdelovati dodatni osebni podatki ter drugi podatki ali informacije, kot določa ta zakon: