POVZETEK
Z vstopom v Evropsko unijo si bodo tudi naši odvetniki "rezali" večji kos
evropske pogače: bodisi da bodo v veliko večji meri kot do zdaj zastopali tuje
stranke pred našimi sodišči, bodisi da bodo pogosteje nastopali kot zastopniki
naših strank v tujini. Pri tem je seveda zelo pomembno, kako se bodo predstavljali
v takšnem tujem okolju oziroma kako bodo predstavljali svoj pokIlc. Ker
je danes lingua franca predvsem angleščina, ki je gotovo glavni delovni jezik
tudi v evropskih pravnih oziroma sodnih telesih, je tu predvsem govor o poimenovanju
terminov "odvetništvo" in "odvetnik" v angleškem jeziku.
ANGL. NASLOV - KAZALO
Attorney - Attorneyship
Za ogled celotnega dokumenta je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.