Pravilnik o veterinarskih pregledih živali in živalskih proizvodov na teritoriju EU

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 93-4232/2003, stran 13369 DATUM OBJAVE: 29.9.2003

VELJAVNOST: od 1.5.2004 do 3.1.2007 / UPORABA: od 1.5.2004 do 3.1.2007

RS 93-4232/2003

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 4.1.2007 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 14.2.2026: NEAKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 14.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • NEAKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 4.1.2007
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
4232. Pravilnik o veterinarskih pregledih živali in živalskih proizvodov na teritoriju EU
Na podlagi četrtega odstavka 20. člena zakona o veterinarstvu (Uradni list RS, št. 33/01) izdaja minister za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
P R A V I L N I K*
o veterinarskih pregledih živali in živalskih proizvodov na teritoriju EU

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

(vsebina)

(1)

Ta pravilnik določa način veterinarskega pregleda ter nadzora harmoniziranih in neharmoniziranih živali in živalskih proizvodov (v nadaljnjem besedilu: proizvodi), ki so namenjeni trgovanju na notranjem evropskem trgu med državami članicami Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: EU).

(2)

Določbe tega pravilnika se ne uporabljajo za veterinarske preglede hišnih živali, razen kopitarjev, pri premikih med državami članicami EU, kadar jih spremljajo fizične osebe, ki so zanje odgovorne, in se premiki teh živali ne opravljajo iz komercialnih razlogov.

2. člen

(pomen izrazov)
Izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, imajo naslednji pomen:

1.

veterinarski pregled je katerikoli pregled oziroma administrativna formalnost po tem pravilniku, ki je namenjen zaščiti zdravja ljudi oziroma živali;

2.

trgovanje je trgovanje med državami članicami EU, ki ustreza pomenu Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti;

3.

gospodarstvo je kmetijsko gospodarstvo ali objekti trgovca z živalmi (npr. hlev, zbirni center, sejem, ipd.), kjer se živali, razen kopitarjev, redijo ali so v varstvu. Pri kopitarjih se za gospodarstvo štejejo objekti v skladu z 2.a členom Direktive Sveta 90/426/EGS;

4.

center ali obrat so zgradbe ali prostori, kjer se proizvaja, skladišči ali izvaja druge postopke s proizvodi po tem pravilniku;

5.

pošiljka so živali iste vrste oziroma količina proizvodov iste vrste, zajetih v istem dokumentu oziroma dokumentih, ki se z istim prevoznim sredstvom odpremljajo v oziroma so prispele iz iste države ali istega dela države;

6.

teritorij EU so ozemlja iz Priloge 4, ki je sestavni del tega pravilnika;

7.

harmonizirane živali oziroma proizvodi so tisti, za katere obstajajo enotni predpisi EU, navedeni v Prilogi 1, ki je sestavni del tega pravilnika;

8.

neharmonizirane živali oziroma proizvodi so tisti, za katere ni enotnih predpisov EU, temveč pogoje zanje določi vsaka država članica EU posebej in so zajeti v Prilogi 2, ki je sestavni del tega pravilnika;

9.

skladnost živali oziroma proizvodov pomeni, da izpolnjujejo pogoje, predpisane v veterinarski zakonodaji EU, oziroma pogoje, predpisane v nacionalnih predpisih držav članic EU;

10.

dokumenti so veterinarska spričevala, veterinarski certifikati, drugi veterinarski dokumenti oziroma drugi dokumenti v skladu z veterinarskimi predpisi, ki spremljajo pošiljko.

3. člen

(uradni veterinar OU)
Veterinarske preglede in nadzor živali in proizvodov na območju Republike Slovenije, s katerimi se trguje na teritoriju EU, izvajajo uradni veterinarji za inšpekcijski nadzor pristojnih območnih uradov Veterinarske uprave Republike Slovenije (v nadaljevanju: uradni veterinar OU).

II. VETERINARSKI PREGLEDI NA IZVORU

4. člen

(pogoji za trgovanje)

(1)

Trgovanje na teritoriju EU je mogoče samo, če živali in proizvodi izpolnjujejo naslednje pogoje:

1.

harmonizirane živali in proizvodi izpolnjujejo predpisane pogoje ustreznega predpisa iz Priloge 1, neharmonizirane živali in proizvodi pa veterinarske pogoje, ki jih predpisuje namembna država članica EU;

2.

prihajati morajo iz gospodarstev, centrov ali obratov, ki so pod uradnim veterinarskim nadzorom;

3.

označeni morajo biti v skladu z zahtevami predpisov EU in registrirani na način, ki zagotavlja sledljivost, tako da je mogoče izslediti izvorno in tranzitno gospodarstvo oziroma center ali obrat;

4.

živali in proizvode mora pri prevozu spremljati predpisan originalni dokument iz ustreznega predpisa Priloge 1 tega pravilnika, neharmonizirane živali in proizvode pa dokument, ki je določen v nacionalnih predpisih namembne države članice EU;

5.

dovzetne živali ali njihovi proizvodi ne smejo izvirati:

-

z gospodarstev, centrov ali obratov, območij ali regij, za katere veljajo omejitve, določene s predpisi EU, za živali ali proizvode prizadetih živali v zvezi s sumom, izbruhom ali prisotnostjo živalske kužne bolezni iz Priloge 3, ki je sestavni del tega pravilnika, ali zaradi katerih so uvedeni zaščitni ukrepi;

-

z gospodarstva, centra ali obrata, območja ali regije, kjer so uveljavljene uradne omejitve zaradi suma, izbruha ali prisotnosti živalskih kužnih bolezni, ki niso naštete v Prilogi 3, ali zaradi katerih so uvedeni zaščitni ukrepi;

-

z gospodarstev, ki ne morejo izpolniti jamstev glede živalskih kužnih bolezni, ki niso naštete v Prilogi 3, in so namenjene na gospodarstva, v centre ali obrate na delu ali celotnem območju držav članic EU, ki so pridobili status bolezni prosti in s tem povezane posebne pravice in zahtevajo dodatna jamstva v skladu z veterinarsko zakonodajo EU;

-

z gospodarstva, centra ali obrata ali z območja, ki ne more izpolniti dodatnih jamstev, v primerih, ko so namenjene v državo članico EU ali na območje države članice EU, ki je pridobila posebne pravice in lahko zahteva dodatna jamstva po veterinarski zakonodaji EU;

6.

kadar prevoz vključuje več namembnih krajev, morajo biti živali ali proizvodi razdeljeni v toliko pošiljk, kot je namembnih krajev. Prevoz mora spremljati toliko dokumentov iz 4. točke tega odstavka, kolikor je pošiljk;

7.

kadar gre za prevoz harmoniziranih živali ali proizvodov, ki so namenjeni izvozu v tretje države, mora takšen prevoz ostati pod carinskim nadzorom do izhodne točke s teritorija EU, v skladu s pogoji iz Priloge 5, ki je sestavni del tega pravilnika. Ta določba ne velja za izjemne primere zaradi zaščite živali pred mučenjem, ki jih za vsak primer posebej odobri glavni urad Veterinarske uprave Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: VURS);

8.

oseba, odgovorna za pošiljko, je dolžna pridobiti soglasje tranzitne države članice EU za prevoz neskladnih ali neharmoniziranih živali oziroma proizvodov preko njenega ozemlja. Uradni veterinar OU mora pred odpremo takšne pošiljke iz Republike Slovenije preveriti ali je oziroma so za pošiljko pridobljena navedena soglasja. O tranzitu takšnih pošiljk preko ozemlja Republike Slovenije glavni urad VURS izda potrdilo.

(2)

Kadar je pošiljka namenjena iz Republike Slovenije v drugo državo članico EU, mora uradni veterinar OU v primerih, ko to določajo veterinarski predpisi, izdati dokument iz 4. točke prejšnjega odstavka. Pred izdajo dokumenta mora preveriti izpolnjevanje pogojev in se prepričati, da pošiljka ter gospodarstva, centri ali obrati izvora izpolnjujejo pogoje iz prejšnjega odstavka.

(3)

Dokument iz 4. točke prvega odstavka tega člena mora spremljati pošiljko do njenega namembnega kraja.

(4)

Območni urad VURS, katerega uradni veterinar je izdal dokument, ki spremlja živali ali proizvode, mora isti dan posredovati predpisane podatke po računalniškem sistemu ANIMO pristojnemu organu države članice EU, kamor je pošiljka namenjena, in pristojnemu organu na namembnem kraju pošiljke.

5. člen

(prepoved pošiljanja)

(1)

Živali, za katere je odrejen zakol po programih izkoreninjenja živalskih kužnih bolezni, katere niso navedene v Prilogi 3, na nivoju Republike Slovenije oziroma njihove proizvode iz tega pravilnika je prepovedano pošiljati na območje druge države članice EU.