TFL Vsebine / Pravna mnenja
VS011270 - absolutna bistvena kršitev določb pravdnega postopka - odvzem možnosti obravnavanja pred sodiščem - pravica uporabe lastnega jezika - tolmač
Tožnik govori izključno italijanski jezik in ne razume
hrvaškosrbskega jezika, v katerem se vodi glavna obravnava.
Zaradi trditve, da ni razumel tolmača, delavke sodišča, ki je
prevajala, češ, da ne obvlada dobro italijanskega jezika, je bilo
treba po 6. tč. 2. odst. 343. čl. ZPP razveljaviti izpodbijano
odločbo (ker mu ni bila dana možnost obravnavanja). V nadaljevanju
postopka bo prvostopno sodišče priskrbelo prevajalca iz vrst
zapriseženih sodnih tolmačev za italijanski jezik, da bo zagotovljeno
točno, resnično in razumljivo prevajanje.
ORIGINAL:
Tužitelj isključivo govori talijanski jezik i ne razumije
hrvatsko-srpski jezik na kojem je vodjena glavna rasprava.
Zbog tvrdnje da nije razumio tumača, radnicu suda koja je prevodila
tok glavne rasprave jer da ne vlada dobro talijanskim jezikom,
trebalo je u smislu odredbe čl. 343. st. 2. tč. 6. ZPP ukinuti
pobijanu odluku (jer mu nije data mogućnost raspravljanja). U
nastavku postupka prvostepeni će sud osigurati prevodioca iz redova
zakletih sudskih tumača za talijanski jezik, kako bi se osiguralo
točno, istinito i razumljivo prevodjenje.
Za ogled celotnega dokumenta je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.