• PREDPIS
  • RAZVELJAVLJEN, a se še uporablja

Skupni sporazum za določitev pogojev in višine nadomestil za javno priobčitev fonogramov pri poučevanju plesa v plesnih organizacijah – plesnih šolah, plesnih klubih in drugih podobnih ustanovah in na plesnih tekmovanjih, ki se izvajajo na območju Republike Slovenije

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 44-2024/2019, stran 5504 DATUM OBJAVE: 5.7.2019

VELJAVNOST: od 20.7.2019 do 31.12.2024 / UPORABA: od 1.1.2019

RS 44-2024/2019

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 1.1.2019 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 21.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 21.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.1.2019
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
2024. Skupni sporazum za določitev pogojev in višine nadomestil za javno priobčitev fonogramov pri poučevanju plesa v plesnih organizacijah – plesnih šolah, plesnih klubih in drugih podobnih ustanovah in na plesnih tekmovanjih, ki se izvajajo na območju Republike Slovenije
IPF, k.o.
Šmartinska cesta 152
1000 Ljubljana,
ki ga zastopa direktor Viljem Marjan Hribar
(v nadaljevanju besedila: IPF)
ter
PLESNA ZVEZA SLOVENIJE
Celovška cesta 25
1000 Ljubljana
ki jo zastopa Zoran Kljun
(v nadaljevanju besedila: reprezentativno združenje ali PZS)
dogovorita in na podlagi 44. člena Zakona o kolektivnem upravljanju avtorske in sorodnih pravic (Uradni list RS, št. 63/16: ZKUASP) skleneta
S K U P N I   S P O R A Z U M
za določitev pogojev in višine nadomestil za javno priobčitev fonogramov pri poučevanju plesa v plesnih organizacijah – plesnih šolah, plesnih klubih in drugih podobnih ustanovah in na plesnih tekmovanjih, ki se izvajajo na območju Republike Slovenije 

I. UVODNE DOLOČBE

1. člen

Podpisnici uvodoma kot nesporno ugotavljata:

-

da je IPF kolektivna organizacija, ki na podlagi dovoljenja Urada RS za intelektualno lastnino (v nadaljevanju besedila: Urad) št. 800-9/96 z dne 7. 11. 2000 za kolektivno uveljavljanje pravic izvajalcev in proizvajalcev fonogramov na fonogramih ter sklepa št. 800-26/2 z dne 30. 5. 2002 o popravku pomot v dovoljenju št. 800-9/96 (v nadaljevanju besedila: dovoljenje Urada) na območju Republike Slovenije kolektivno upravlja sorodne pravice domačih in tujih izvajalcev in proizvajalcev fonogramov na že objavljenih fonogramih;

-

da Plesna zveza Slovenije predstavlja reprezentativno združenje uporabnikov v smislu 44. člena ZKUASP;

-

da se ta Skupni sporazum sprejema v skladu z določili 44. in 45. člena Zakona o kolektivnem upravljanju avtorske in sorodnih pravic (ZKUASP);

-

da se s predmetnim skupnim sporazumom določa tarifa za javno priobčitev fonogramov, izdanih za komercialne namene (v nadaljevanju: javna priobčitev fonogramov oziroma uporaba fonogramov), pri poučevanju plesa v plesnih organizacijah – plesnih šolah, klubih in drugih podobnih ustanovah, kjer poteka poučevanje plesa, kot tudi tarifa za javno priobčitev fonogramov, na plesnih tekmovanjih, ki se izvajajo na območju Republike Slovenije;

-

da tarifa, določena v tem sporazumu, temelji predvsem na kriteriju primerljivosti s tarifami v posameznih drugih državah članicah EU in EGP (ob upoštevanju bruto domačega proizvoda na prebivalca v enoti kupne moči), pri čemer so v višini zneskov nadomestila že upoštevane vse okoliščine, npr. pavšalna znižanja zaradi opravljanja morebitnih drugih dejavnosti zavezancev pri njihovem poslovanju;

-

da kot »zavezanec« za plačilo nadomestila po tem sporazumu šteje vsaka fizična ali pravna oseba (plesna organizacija – plesna šola, plesni klub in druga podobna ustanova), ki opravlja dejavnost poučevanja plesa, če ni drugače določeno s tem sporazumom.

II. TARIFA ZA POUČEVANJE PLESA

2. člen

Podpisnici sporazuma se dogovorita, da se tarifa v poglavju II. tega sporazuma določi tako, da se do tarife pride postopoma v prehodnem obdobju. Zavezanec je dolžan plačati letno nadomestilo za javno priobčitev fonogramov pri poučevanju plesa v plesnih organizacijah – plesnih šolah, plesnih klubih in drugih podobnih ustanovah, kjer poteka poučevanje plesa (v nadaljevanju: pri poučevanju plesa), ki se vsako leto odmeri glede na letni prihodek zavezanca v preteklem letu. Zavezancu se nadomestilo lahko obračuna v 12 enakih mesečnih obrokih.
Podpisnici sporazuma soglašata, da se zneski nadomestil določijo tako, da se v prehodnem obdobju od 1. 1. 2019 do 1. 1. 2021 postopoma povečujejo vsako leto, od 1. 1. 2021 dalje pa se plačujejo v enakih zneskih, vse na način, kot je določeno v spodnji tabeli, in sicer:
Letni 
prihodek 
v EUR
Višina 
nadomestila v letu 2019 v EUR
Višina 
mesečnega 
obroka v letu 2019 
v EUR
Višina 
nadomestila 
v letu 2020 
v EUR
Višina 
mesečnega obroka v letu 2020 v EUR
Višina 
nadomestila 
v letu 2021 
v EUR
Višina 
mesečnega obroka v letu 2021 v EUR
do 25.000
252
21
336
28
420
35
od 25.001 
do 50.000
504
42
672
56
840
70
od 50.001 
do 75.000
756
63
1.008
84
1.260
105
od 75.001 
do 100.000
996
83
1.344
112
1.680
140
od 100.001 
do 125.000
1.248
104
1.680
140
2.100
175
od 125.001 
do 150.000
1.500
125
2.016
168
2.520
210
od 150.001 
do 175.000
1.752
146
2.340
195
2.940
245
od 175.001 
do 200.000
2.004
167
2.676
223
3.360
280
od 200.001 
do 250.000
2.496
208
3.348
279
4.200
350
od 250.001 
do 300.000
3.000
250
4.020
335
5.040
420
od 300.001 
do 400.000
3.996
333
5.364
447
6.720
560
nad 400.000
5.004
417
6.696
558
8.400
700

3. člen

Nadomestilo po prejšnjem členu se odmeri glede na uradne podatke (poslovni register AJPES) o prihodkih zavezanca (celotni prihodki) v preteklem bilančnem letu. Glede na to, da se podatki o prihodkih zavezanca v poslovnem registru objavljajo v sredini leta, bo IPF po objavi teh podatkov, praviloma v mesecu juniju, vsako leto opravil poračun za preteklo leto glede na objavljene podatke.
V kolikor pod okriljem zavezanca deluje plesni klub (društvo), se letni prihodki tega plesnega kluba na prošnjo zavezanca lahko vštejejo v dohodke zavezanca. Plesni klub ne sme biti primarno ustanovljen z namenom opravljanja gospodarske ali poslovne dejavnosti, kar plesni klub izkaže s predložitvijo svojega krovnega akta, potrjenega s strani pristojnega državnega organa, pri katerem je krovni akt potrjen ali vložen zaradi potreb registracije plesnega kluba. V kolikor podatki o dohodkih plesnega kluba niso javno dostopni, se zaveže bilanco za preteklo leto, oddano na pristojni davčni organ, na zahtevo IPF, k.o. le-temu najpozneje do konca meseca maja tekočega leta predložiti zakoniti zastopnik plesnega kluba. Če plesni klub kljub pozivu IPF ne predloži krovnega akta in/ali bilance plesnega kluba, IPF obračunava nadomestilo obema pravnima osebama ločeno.
Vštevanje iz prejšnjega odstavka se opravi le za en plesni klub na posameznega zavezanca. V kolikor pod okriljem zavezanca deluje več plesnih klubov, se vštevanje za tekoče leto opravi za plesni klub po enkratni izbiri zavezanca.

4. člen

Na nadomestilo, določeno v skladu z 2. in 3. členom tega sporazuma, se zavezancu obračunavajo zvišanja in znižanja v skladu s 3. točko četrtega odstavka 44. člena ZKUASP, kot so opredeljena v nadaljevanju tega sporazuma in pod pogoji, ki so določeni v tem sporazumu.

II./A Okoliščine uporabe, zaradi katerih se plačilo nadomestilo zniža, zviša ali oprosti

5. člen

Posameznemu zavezancu se nadomestilo iz 2. člena tega sporazuma zniža za 5 %, če z IPF uredi razmerje s sklenitvijo pogodbe pod pogoji iz tega sporazuma.
Znižanje po tem členu učinkuje za čas veljavnosti pogodbe.

6. člen

Posameznemu zavezancu, ki je član PZS kot reprezentativnega združenja uporabnikov, se nadomestilo iz 2. člena tega sporazuma zniža za 10 %. Znižanje se določi zaradi vloge, ki jo reprezentativno združenje opravlja pri sklepanju in izvajanju tega sporazuma, in sicer se reprezentativno združenje zaveže: