2833. Zakon o spremembah in dopolnitvah carinskega zakona (CZ-C)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi zakona o spremembah in dopolnitvah carinskega zakona (CZ-C)
Razglašam zakon o spremembah in dopolnitvah carinskega zakona (CZ-C), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 19. junija 2002.
Ljubljana, dne 27. junija 2002.
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH CARINSKEGA ZAKONA (CZ-C)
V 3. členu carinskega zakona (Uradni list RS, št. 1/95, 28/95, 32/99, 40/99 – popravek in 62/2001 – ZPPCPEU) se 1. točka spremeni tako, da se glasi:
“1. izraz “carinski organ“ pomeni Generalni carinski urad, carinski urad ali njegovo organizacijsko enoto, ki je pristojna za vodenje vseh ali le nekaterih formalnosti, določenih s carinskimi in drugimi predpisi.“
5. točka se spremeni tako, da se glasi:
“5. izraz “carinski dolžnik“ pomeni osebo, ki je dolžna plačati carinski dolg;“.
V 7. točki se besedi “uradnih preiskav“ nadomestita z besedama “uradnih preverjanj“.
V 15. točki se besedi “carinski zavezanec“ nadomestita z besedama “uporabnik postopka“.
V drugem odstavku 4.b člena se besedi “Carinska uprava“ nadomestita z besedami “Generalni carinski urad“.
Za 4.b členom se dodajo novi 4.c, 4.d, 4.e in 4.f členi, ki se glasijo:
(1)
Generalni carinski urad v zvezi z opravljanjem poslov zastopanja upravlja zbirke osebnih in drugih podatkov (v nadaljnjem besedilu: evidence), in sicer:
1. evidenco o izdanih dovoljenjih za opravljanje zastopanja v carinskih zadevah
2. evidenco imetnikov licence.
(2)
Za pravne osebe in druge osebe, ki opravljajo dejavnost, evidenca iz 1. točke prvega odstavka tega člena vsebuje naslednje podatke:
1. naziv firme, sedež in naslov (naselje, ulica, hišna številka, pošta);
3. seznam pooblaščenih oseb za podpisovanje carinskih deklaracij.
(3)
Za fizične osebe, ki so imetniki licenc, evidenca iz 2. točke prvega odstavka tega člena vsebuje naslednje podatke:
2. naslov stalnega oziroma začasnega bivališča;
4. naziv firme, kjer je imetnik licence zaposlen oziroma naziv firme, ki ga je pooblastila za podpisovanje carinskih deklaracij.
(4)
Podatki, navedeni v drugem in tretjem odstavku tega člena, se lahko pridobijo neposredno od osebe, na katero se ti podatki nanašajo, ali iz drugih že obstoječih evidenc.
4.d člen
(drugi podatki v evidencah)
(1)
Poleg osebnih in drugih podatkov, vsebujeta evidenci iz prejšnjega člena še naslednje podatke:
1.
številko, datum in navedba izdajatelja dovoljenja oziroma licence;
2.
vrsta dovoljenja oziroma licence;
3.
veljavnost dovoljenja oziroma licence;
4.
kršitve dovoljenja oziroma licence;
5.
datum in razlogi ter trajanje odvzema dovoljenja oziroma licence;
6.
podaljševanje veljavnosti dovoljenja oziroma licence.
4.e člen
(uporaba in shranjevanje podatkov v evidencah)
(1)
Posameznik ima pravico vpogleda v svoje podatke o evidencah takoj po njihovi vzpostavitvi.
(2)
Podatki v evidencah se hranijo v skladu s carinskimi predpisi.
(3)
Po preteku rokov iz prejšnjega odstavka tega člena se podatki arhivirajo v skladu s predpisi, ki urejajo arhivsko gradivo in arhive.
4.f člen
(namen in uporaba evidenc)
Za postopke zbiranja, obdelave, shranjevanja, posredovanja, uporabe in arhiviranja podatkov, vsebovanih v evidencah iz 4.c člena tega zakona, se uporabljajo določbe zakona, ki ureja varstvo osebnih podatkov, če ni s tem zakonom ali drugim predpisom drugače določeno.“
Peti odstavek 6.d člena se črta.
V četrtem odstavku 6.e člena se za besedo “izdajajo“ beseda “carinarnice“ nadomesti z besedama “carinski uradi“; za besedo “odloča“ se besedilo “Carinska uprava Republike Slovenije“ ter za besedo “izdaja“ besedi “Carinska uprava“ nadomestijo z besedilom “Generalni carinski urad“.
V naslovu in v 7. členu se besedilo “nomenklatura carinske tarife“ v različnih sklonih nadomesti z besedama “kombinirana nomenklatura“ v ustreznem sklonu.
Prvi stavek petega odstavka se spremeni tako, da se glasi:
“Zavezujoča informacija o uvrstitvi blaga v kombinirano nomenklaturo je veljavna šest let, zavezujoča informacija o poreklu blaga pa tri leta od dneva izdaje.“
V sedmem odstavku se besedi “tri mesece“ nadomestita z besedama “šest mesecev“.
V prvem odstavku 8. člena se za besedo “zahtevo“ doda besedilo “v predpisanem roku“.
V 3. točki 11.a člena se beseda “izdaje“ nadomesti z besedami “priprave in izdaje“.
V (j) točki 13. člena se za besedo “proizvodov“ doda besedilo “na katerikoli proizvodni stopnji“.
V 1. točki prvega odstavka 18. člena se besedi “carinski zavezanec“ nadomestita z besedama “uporabnik postopka“.
V drugem odstavku se besedi “carinskega zavezanca“ nadomestita z besedama “uporabnika postopka“.
V prvem in drugem odstavku 21. člena se besedi “carinski zavezanec“ nadomestita z besedama “uporabnik postopka“.
V 2. točki 24. člena se beseda “carinarnice“ nadomesti z besedama “carinskega urada“.
Naslov III. DEL se spremeni tako, da se glasi:
“III. DEL
RAVNANJE Z BLAGOM, KI JE VNEŠENO NA CARINSKO OBMOČJE PREDEN JE ZANJ DOLOČENA CARINSKO DOVOLJENA RABA ALI UPORABA“.
V tretjem odstavku se črta beseda “carinskih“.
Drugi odstavek 28. člena se spremeni tako, da se glasi:
“Mejne prehode, preko katerih se opravljata blagovni ali potniški promet v skladu s carinskimi ali drugimi predpisi, določi vlada“.
Naslov 29. člena se spremeni tako, da se glasi: “(carinski nadzor)“.
V tretjem odstavku se besedi “carinskim nadzorstvom“ nadomestita z besedama “carinskim nadzorom“, 2. in 3. točka pa se spremenita tako, da se glasita: “2. policijska vozila, plovila in zrakoplovi“ in “3. domači in tuji vojaški zrakoplovi“.
Četrti odstavek se spremeni tako, da se glasi:
“(4) Ne glede na prejšnji odstavek je pod carinskim nadzorom blago, ki se naloži ali razloži iz ladij iz 1. in 2. točke prejšnjega odstavka kot tudi promet med temi ladjami in obalo ter blago, ki se naloži ali razloži iz vojaških zrakoplovov iz 3. točke prejšnjega odstavka. Pod carinskim nadzorom je tudi blago, ki ga nosijo s seboj osebe, ki se vkrcajo ali izkrcajo na ladje oziroma zrakoplove iz prejšnjega odstavka.“
V prvem odstavku 30. člena se besedi “Carinska uprava“ nadomestita z besedilom “Generalni carinski urad“.
Ukrepe carinskega nadzora in posebnosti glede na obliko transporta (cestni, železniški, zračni, pomorski, poštni) določi minister, pristojen za finance, v soglasju z ministrom, pristojnim za promet, oziroma v primeru poštnega prometa, z ministrom, pristojnim za informacijsko družbo.
Naslov v 33. členu se spremeni tako, da se glasi: “(predpregled blaga)“.
V prvem odstavku 35. člena se besedilo “minister, pristojen za finance“ nadomesti z besedo “vlada“.
Naslov 36. člena se spremeni tako, da se glasi “ravnanje carinskega organa“.
V prvem odstavku 37.a člena se besedilo “prekladanje in raztovarjanje“ nadomesti s besedilom “prekladanje, raztovarjanje in premeščanje“.
V 39. členu se besedilo “ne glede na 33. člen“ nadomestiti z besedilom “razen v primerih iz 33. člena“.
V tretjem odstavku 40. člena se številka “58“ nadomesti s številko “61.b“.
V prvem odstavku 44. člena se besedilo “Carinski deklarant lahko, če so izpolnjeni predpisani pogoji,“ nadomesti z besedilom “Če ni drugače določeno, lahko oseba, ki je dolžna vložiti zahtevo za carinsko dovoljeno rabo ali uporabo,“.
V drugem odstavku se črta besedilo “v zvezi z vnosom in iznosom blaga iz carinskega območja“.
V tretjem odstavku 54. člena se besedilo “nomenklatura carinske tarife“ nadomesti z besedama “kombinirane nomenklature“.
V drugem odstavku 56. člena se besedilo “nomenklatura carinske tarife“ nadomesti z besedama “kombinirana nomenklatura“.
V drugem odstavku 59. člena se drugi stavek spremeni tako, da se glasi:
“Pri deklariranju na podlagi knjigovodskih vpisov je treba k vsakemu vpisu dodati tudi datum vpisa“.
Tretji odstavek se spremeni tako, da se glasi:
“Razen v primerih, ki jih določi vlada na podlagi prvega odstavka tega člena, mora deklarant naknadno vložiti dopolnilno carinsko deklaracijo, ki je lahko skupna, občasna ali zbirna. Način vložitve in oblika dopolnilne deklaracije se določi s predpisom iz drugega odstavka 46. člena tega zakona.“
Četrti odstavek se spremeni tako, da se glasi:
“Dopolnilna in poenostavljena carinska deklaracija iz 1., 2. in 3. točke prvega odstavka tega člena tvorita enoten in nedeljiv dokument, ki učinkuje od dneva sprejema poenostavljene deklaracije.“
V 60. členu se doda novi drugi odstavek, ki se glasi:
“(2) Če je carinska deklaracija narejena in oddana z uporabo tehničnih pripomočkov za elektronsko izmenjavo podatkov, carinski organ lahko dovoli, da dokumenti iz drugega odstavka 48. člena tega zakona, niso priloženi deklaraciji; v tem primeru morajo biti na razpolago carinskemu organu.“
Prvi odstavek 61. člena se spremeni tako, da se glasi:
“(1) Državni organi (sodišča, inšpekcijski organi, policija itd.) so dolžni takoj predložiti najbližjemu carinskemu organu vsako carinsko blago, ki so ga ti organi začasno ali dokončno odvzeli in obstaja utemeljen sum, da gre za carinsko blago.“