Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BLUIMVTP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 18-107/2012, stran 2895 DATUM OBJAVE: 29.12.2012

RS (mednarodne) 18-107/2012

107. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BLUIMVTP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BLUIMVTP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BLUIMVTP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 14. decembra 2012.
Št. 003-02-10/2012-10
Ljubljana, dne 24. decembra 2012
Borut Pahor l.r. Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO VELIKEGA VOJVODSTVA LUKSEMBURG O IZMENJAVI IN MEDSEBOJNEM VAROVANJU TAJNIH PODATKOV (BLUIMVTP)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Velikega vojvodstva Luksemburg o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov, sklenjen v Bruslju 14. maja 2012.

2. člen

Sporazum se v slovenskem in angleškem jeziku glasi:(1)
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO VELIKEGA VOJVODSTVA LUKSEMBURG O IZMENJAVI IN MEDSEBOJNEM VAROVANJU TAJNIH PODATKOV
Vlada Republike Slovenije
in
Vlada Velikega vojvodstva Luksemburg,
v nadaljevanju "pogodbenici",
sta se v želji, da bi zagotovili varovanje tajnih podatkov, izmenjanih med njima ali med javnimi in zasebnimi subjekti v njuni pristojnosti, ob upoštevanju državnih interesov in varnosti držav
dogovorili:

1. ČLEN

NAMEN IN PODROČJE UPORABE

1. Namen tega sporazuma je zagotoviti varovanje tajnih podatkov, ki se izmenjajo ali nastanejo pri sodelovanju med pogodbenicama.

2.

Sporazum ureja vse dejavnosti in se uporablja za vse pogodbe ali sporazume med pogodbenicama, ki zajemajo tajne podatke.

2. ČLEN

POMEN IZRAZOV

V tem sporazumu izrazi pomenijo:
tajni podatek: podatek, dokument ali gradivo ne glede na obliko, ki se prenese ali nastane med pogodbenicama po njuni notranji zakonodaji, zahteva varovanje pred nepooblaščenim razkritjem, odtujitvijo ali izgubo ter je določen za takega in ustrezno označen;
pogodba s tajnimi podatki: izvajalska ali podizvajalska pogodba, vključno s pogajanji pred sklenitvijo pogodbe, ki vsebuje tajne podatke ali vključuje dostop do njih;
izvajalec: posameznik ali subjekt s pravno sposobnostjo za sklepanje izvajalskih ali podizvajalskih pogodb;
pristojni varnostni organ: pristojni subjekt, ki je v skladu z notranjo zakonodajo pogodbenice pooblaščen za izvajanje tega sporazuma;
dovoljenje za dostop do tajnih podatkov: odločitev pristojnega varnostnega organa po varnostnem preverjanju osebe v skladu z notranjo zakonodajo, na podlagi katere je posameznik pooblaščen za dostop do tajnih podatkov stopnje tajnosti, ki je navedena na dovoljenju, in za ravnanje z njimi;
varnostno dovoljenje organizacije: odločitev pristojnega varnostnega organa po varnostnem preverjanju, da izvajalec izpolnjuje pogoje za ravnanje s tajnimi podatki v skladu z notranjo zakonodajo pogodbenice;
pogodbenica izvora: pogodbenica, vključno z javnimi ali zasebnimi subjekti v njeni pristojnosti, ki daje tajne podatke pogodbenici prejemnici;
pogodbenica prejemnica: pogodbenica, vključno z javnimi ali zasebnimi subjekti v njeni pristojnosti, ki prejema tajne podatke od pogodbenice izvora;
tretja stran: država, vključno z javnimi ali zasebnimi subjekti v njeni pristojnosti, ali mednarodna organizacija, ki ni pogodbenica tega sporazuma;
potreba po seznanitvi: načelo, po katerem se posamezniku lahko dovoli dostop do tajnih podatkov le zaradi opravljanja njegovih/njenih uradnih dolžnosti ali nalog.

3. ČLEN

NACIONALNA VARNOSTNA ORGANA

1. Nacionalna varnostna organa, ki sta ju pogodbenici imenovali za pristojna organa za splošno izvajanje vseh vidikov tega sporazuma in ustrezen nadzor nad njimi, sta:
v Republiki Sloveniji:
Urad Vlade Republike Slovenije za varovanje tajnih podatkov,
v Velikem vojvodstvu Luksemburg:
Service de Renseignement de l'Etat
Autorité nationale de Sécurité.

2.

Nacionalna varnostna organa se uradno obveščata o drugih pristojnih varnostnih organih, ki so odgovorni za izvajanje tega sporazuma.

3.

Pogodbenici se obveščata o vseh poznejših spremembah nacionalnih varnostnih organov ali pristojnih varnostnih organov.

4. ČLEN

STOPNJE TAJNOSTI

1. Tajni podatki, dani na podlagi tega sporazuma, so označeni z ustreznimi stopnjami tajnosti v skladu z notranjo zakonodajo pogodbenic.