Uredba o ratifikaciji Dogovora med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Zveznim ministrstvom za obrambo Zvezne republike Nemčije o sodelovanju na obrambnotehničnem področju

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 26-81/2003, stran 2029 DATUM OBJAVE: 20.11.2003

RS (mednarodne) 26-81/2003

81.  Uredba o ratifikaciji Dogovora med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Zveznim ministrstvom za obrambo Zvezne republike Nemčije o sodelovanju na obrambnotehničnem področju
Na podlagi petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št.45/01 in 78/03) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SLOVENIJE IN ZVEZNIM MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO ZVEZNE REPUBLIKE NEMČIJE O SODELOVANJU NA OBRAMBNOTEHNIČNEM PODROČJU

1. člen

Ratificira se Dogovor med Ministrstvom za obrambo Republike Slovenije in Zveznim ministrstvom za obrambo Zvezne republike Nemčije o sodelovanju na obrambnotehničnem področju, ki je bil sklenjen v Bonu dne 23. 10. 1997 .

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in nemškem jeziku glasi:

D O G O V O R MED MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO REPUBLIKE SLOVENIJE IN ZVEZNIM MINISTRSTVOM ZA OBRAMBO ZVEZNE REPUBLIKE NEMČIJE O SODELOVANJU NA OBRAMBNOTEHNIČNEM PODROČJU

                              Ministrstvo za obrambo
                               Republike Slovenije
                                        in
                          Zvezno ministrstvo za obrambo
                             Zvezne republike Nemčije
                           (v nadaljevanju pogodbenici)
sta
– s potrditvijo obveznosti, ki izhajajo iz ciljev in načel Ustanovne listine Združenih narodov,
– z izražanjem svojega interesa za poglobitev sodelovanja na obrambnotehničnem področju
sklenili naslednje:

1. člen

Cilj in obseg sodelovanja

1.

Sodelovanje med pogodbenicama obsega predvsem:
– pospeševanje skupnih raziskav in razvoja na področju obrambne tehnike,
– usklajevanje izvajanja skupnih obrambno tehničnih projektov,
– izmenjavo izkušenj na področju obrambne tehnike in nabavo obrambnega materiala.

2.

Pogodbenici v skladu s svojo notranjo zakonodajo podpirata slovenska in nemška podjetja, organizacije in institucije na področju obrambne tehnike pri pripravi in izvajanju skupnih raziskovalnih in razvojnih projektov.

2. člen

Potrebna organizacija in njene pristojnosti

1.

Za izvajanje tega dogovora pogodbenici ustanovita skupno koordinacijsko skupino, ki jo sestavljajo predstavniki obeh pogodbenic.

2.

Delegacijo Ministrstva za obrambo Republike Slovenije bo vodila oseba, ki jo bo za to pooblastil minister za obrambo Republike Slovenije, delegacijo Zveznega ministrstva za obrambo Zvezne republike Nemčije pa bo vodil vodja referata glavnega oddelka Oborožitev, pristojnega za sodelovanje s Slovenijo na področju oborožitve.

3.

Skupna koordinacijska skupina se bo sestala enkrat letno ali po potrebi po predhodnem soglasju pogodbenic v Republiki Sloveniji in Zvezni republiki Nemčiji pod predsedstvom vodje delegacije države gostiteljice.

4.

Glavne naloge skupne koordinacijske skupine v okviru tega dogovora zajemajo te dejavnosti:

a)

izmenjavo informacij za identifikacijo predlogov za oborožitveno sodelovanje;

b)

obravnavo in preverjanje predlogov ene ali obeh pogodbenic za sodelovanje na področju raziskovanja, razvoja, proizvodnje in nabave oborožitvenega materiala;

c)

opredelitev in sprejem izvedbenih določil za dogovorjene projekte;