Zakon o ratifikaciji dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili in organiziranemu kriminalu

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 1-5/1994, stran 18 DATUM OBJAVE: 14.1.1994

RS (mednarodne) 1-5/1994

5. Zakon o ratifikaciji dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili in organiziranemu kriminalu
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave. Republike Slovenije izdajam
UKAZ
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MADŽARSKE O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, ILEGALNEMU PROMETU Z MAMILI IN ORGANIZIRANEMU KRIMINALU
Razglašam Zakon o ratifikaciji dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili in organiziranemu kriminalu, ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 17. decembra 1993.
Št. 0100-139/93
Ljubljana, dne 25. decembra 1993.
Predsednik Republike Slovenije Milan Kučan l. r.
ZAKON
O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO REPUBLIKE MADŽARSKE O SODELOVANJU V BOJU PROTI TERORIZMU, ILEGALNEMU PROMETU Z MAMILI IN ORGANIZIRANEMU KRIMINALU

1. člen

Ratificira se dogovor med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili in organiziranemu kriminalu, podpisan v Budimpešti 19. maja 1993.

2. člen

Dogovor se v izvirniku v slovenskem in madžarskem jeziku glasi:
DOGOVOR
med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Madžarske o sodelovanju v boju proti terorizmu, ilegalnemu prometu z mamili in organiziranemu kriminalu
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Madžarske (v nadaljevanju: pogodbenici) sta v prizadevanju, da:

-

prispevata k razvoju dvostranskih stikov;

-

v prepričanju, da je sodelovanje v boju proti kriminalu, posebno organiziranemu kriminalu in nedovoljenemu prometu z mamili, v boju proti terorizmu in za njihovo učinkovito preprečevanje bistvenega pomena;

-

povečata skupne napore v boju proti terorizmu;

-

uskladita svoje akcije proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu;
sklenili, ob upoštevanju mednarodnih pogodb, ki veljajo za ta področja, naslednji dogovor:

1. člen

(1)

Pogodbenici bosta ob upoštevanju določil predpisov svojih držav sodelovali pri preprečevanju terorizma, nedovoljenega prometa z mamili, organiziranega kriminala, v odkrivanju in pregonu teh oblik kriminala.

(2)

Pogodbenici bosta sodelovali posebno v tistih primerih, ko se kazniva dejanja ali priprave nanje realizirajo na območju ene od pogodbenic in podatki kažejo na območje druge pogodbenice.

2. člen

Da bi preprečili terorizem, bosta pogodbenici na podlagi svojih zakonov in ob upoštevanju določil tega dogovora:

1.

izmenjali spoznanja in podatke o načrtovanih ali izvršenih terorističnih akcijah, udeleženih osebah, načinu izvedbe in o tehničnih sredstvih, ki so bila uporabljena pri izvedbi;

2.

izmenjali spoznanja in podatke o terorističnih skupinah, njihovih članih, ki načrtujejo, izvajajo oziroma so izvedli svoja dejanja na območju druge pogodbenice na njeno škodo, proti njenim interesom, in ki so potrebni za zaustavitev terorizma ali preprečevanje kaznivih dejanj, ki pomenijo veliko ogrožanje javne varnosti.

3. člen

Za preprečevanje prepovedanega gojenja, proizvodnje, pridobivanja, izvažanja, uvažanja in tranzita mamil, psihotropnih snovi in prekurzorjev ter ilegalnega prometa z njimi bosta pogodbenici ob upoštevanju zakonov obeh držav predvsem:

1.

/ sporočali podatke o osebah, udeleženih pri pridobivanju in prodaji mamil, o njihovih skrivališčih, prevoznih sredstvih in načinih storitve, o kraju izvora mamil in psihotropnih snovi in kam je blago namenjeno ter posebne podrobnosti takšnih kaznivih dejanj, če je to potrebno za preprečevanje kaznivih dejanj ali za preprečitev hudih kaznivih dejanj, ki bi ogrožala javni red;