3985. Pravilnik o kriterijih za označevanje vodovarstvenega območja in območja kopalnih voda
Na podlagi četrtega odstavka 78. člena zakona o vodah (Uradni list RS, št. 67/02, 110/02 – ZGO-1, 2/04 ZZdrl-A, 10/04 – odl. US in 41/04 – ZVO-1) izdaja minister za okolje, prostor in energijo
P R A V I L N I K o kriterijih za označevanje vodovarstvenega območja in območja kopalnih voda
1. člen
vsebina pravilnika
Ta pravilnik določa tehnične in oblikovne elemente, način izvedbe in način označevanja vodovarstvenega območja in območja kopalnih voda.
2. člen
uporaba določb pravilnika
(1)
Določbe tega pravilnika se uporabljajo za označevanje vodovarstvenega območja za:
-
javno oskrbo s pitno vodo,
-
prehrano ljudi, če gre za mineralne in termo-mineralne vode, in
(2)
Določbe tega pravilnika se uporabljajo tudi za označevanje območja kopalnih voda za:
-
območje na katerem se običajno kopa večje število ljudi in kopanje ni prepovedano (v nadaljnjem besedilu: območje kopanja), in
-
območje, ki je skladno s predpisi o varstvu pred utopitvami naravno kopališče (v nadaljnjem besedilu: območje naravnega kopališča).
2. NAČINI OZNAČEVANJA VODOVARSTVENEGA OBMOČJA
3. člen
table za označevanje vodovarstvenega območja
(1)
Vodovarstveno območje se označi s tablami, ki so namenjene opozarjanju ljudi na režim, s katerim se varuje vodno telo, ki se rabi za odvzem vode iz prvega odstavka prejšnjega člena.
(2)
Table za označevanje vodovarstvenega območja se uporabljajo v obliki in velikosti ter za namen, ki ga določa ta pravilnik.
(3)
Na tablah za označevanje vodovarstvenega območja in v njihovi neposredni bližini ne sme biti reklamnih napisov in drugih napisov ali oznak.
(4)
Tehnični in oblikovni elementi ter način izvedbe tabel za označevanje vodovarstvenega območja so razvidni iz priloge 1, ki je sestavni del tega pravilnika.
4. člen
besedilo na tabli za označevanje vodovarstvenega območja
(1)
Besedilo na tabli za označevanje vodovarstvenega območja mora biti v slovenskem jeziku. Na območju, kjer živita narodnostni manjšini, mora biti besedilo tudi v madžarskem oziroma italijanskem jeziku.
(2)
Besedilo na tabli za označevanje vodovarstvenega območja mora vsebovati:
-
napis, s katerim se označuje zajetje, če gre za območje zajetja: "območje zajetja", ali
-
napis za notranje vodovarstveno območje, ki je v primeru najožjega vodovarstvenega območja: "najožje vodovarstveno območje", ali v primeru ožjega vodovarstvenega območja: "ožje vodovarstveno območje", ali v primeru širšega vodovarstvenega območja: "širše vodovarstveno območje",
-
naslov predpisa, ki določa vodovarstveno območje s podatki o objavi tega predpisa,
-
napis: "upravljavec vodovodnega sistema:",
-
znak upravljavca (logo), če ta obstaja,
-
uradno ime upravljavca vodovodnega sistema,
-
naslov elektronske pošte,
-
internet naslov, če ta obstaja,
-
napis: "razlitje sporočite takoj!",
-
telefonska številka: "112" za klic v primeru nevarnosti za vodno telo.
(3)
Besedilu na tabli za označevanje vodovarstvenega območja v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi madžarska narodnostna manjšina, doda besedilo v madžarskem jeziku, ki se glasi:
-
napis, s katerim se označuje zajetje, če gre za območje zajetja: "vízgyűjtő terület", ali
-
napis za notranje vodovarstveno območje, ki je v primeru najožjega vodovarstvenega območja: "legszükebb vízvédő terület", ali v primeru ožjega vodovarstvenega območja: "szükebb vízvédő terület", ali v primeru širšega vodovarstvenega območja: "tágabb vízvédő terület",
-
naslov predpisa, ki določa vodovarstveno območje s podatki o objavi tega predpisa v madžarskem jeziku,
-
napis: "vízművek üzemeltetője:",
-
naslov v madžarskem jeziku,
-
napis: "a veszélyes anyag kiömlése esetén értesítse az illetékes hatóságot!".
(4)
Besedilu na tabli za označevanje vodovarstvenega območja v slovenskem jeziku se na območju, kjer živi italijanska narodnostna manjšina, doda besedilo v italijanskem jeziku, ki se glasi:
-
napis, s katerim se označuje zajetje, če gre za območje zajetja: "area di captazione dell' acqua", ali
-
napis za notranje vodovarstveno območje, ki je v primeru najožjega vodovarstvenega območja: "area di protezione primaria delle acque", ali v primeru ožjega vodovarstvenega območja: "area di protezione secondaria delle aque", ali v primeru širšega vodovarstvenega območja: "zona di protezione allargata delle acque",
-
naslov predpisa, ki določa vodovarstveno območje s podatki o objavi tega predpisa v italijanskem jeziku,