Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o društvih (ZDru-1A)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 58-2868/2009, stran 8138 DATUM OBJAVE: 27.7.2009

VELJAVNOST: od 11.8.2009 / UPORABA: od 11.8.2009

RS 58-2868/2009

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 11.8.2009 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 13.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 13.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 11.8.2009
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
2868. Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o društvih (ZDru-1A)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o društvih (ZDru-1A)
Razglašam Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o društvih (ZDru‑1A), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 15. julija 2009.
Št. 003‑02‑7/2009‑3
Ljubljana, dne 23. julija 2009
dr. Danilo Türk l.r. Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O DRUŠTVIH (ZDru-1A)

1. člen

V Zakonu o društvih (Uradni list RS, št. 61/06) se v prvem odstavku 10. člena drugi stavek prvega odstavka spremeni tako, da se glasi: »Če ima društvo sedež na območju, kjer živita narodni skupnosti, je ime društva v obeh uradnih jezikih.«.
V drugem odstavku se drugi stavek spremeni tako, da se glasi: »V imenu društva mora biti označba, ki nakazuje na dejavnost društva.«. Zadnji stavek se črta.
Doda se nov tretji odstavek, ki se glasi:
»(3) Ime društva ima lahko tudi dodatno sestavino, ki društvo podrobneje označuje. Za dodatno sestavino imena ne velja določba prvega odstavka tega člena, ki se nanaša na uporabo jezika, če:

-

je v slovenščini ali jeziku narodne skupnosti;

-

gre za ime ali del imena mednarodne zveze društev, katere član je društvo, oziroma tujega društva, ki je ustanovitelj podružnice tujega društva v Republiki Sloveniji;

-

gre za osebno ime osebe iz petega odstavka tega člena;

-

gre za tuje besede, ki označujejo dejavnost društva, pa slovenski jezik zanje nima ustreznega izraza;

-

gre za domišljijsko poimenovanje, ali

-

gre za mrtvi jezik.«.
Dosedanji tretji, četrti, peti in šesti odstavek postanejo četrti, peti, šesti in sedmi odstavek.

2. člen

V tretjem odstavku 26. člena se v drugi alineji besedilo »5 milijonov tolarjev« nadomesti z besedilom »30.000 eurov«.
V tretji alineji se besedilo »10 milijonov tolarjev« nadomesti z besedilom »50.000 eurov«.
V četrtem odstavku se besedilo »2 milijonov tolarjev« nadomesti z besedilom »10.000 eurov«.

3. člen