DELOVNA štipendija se podeljuje za zahtevne prevodne in prevodoslovne projekte, ki zahtevajo izjemen kompetentni, časovni in energetski vložek prevajalca, ki je svojo kompetenco že izpričal v prejšnjih prevodnih izdelkih in s tem dokazal, da je uveljavljena prevajalska osebnost, oziroma da se oblikuje v kakovostno prevajalsko pero. Poslanstvo te štipendije je zlasti podpora prevajalcem pri projektih, pri katerih so gmotno slabše nagrajeni, kakor bi glede na omenjeni delovni in kompetenčni učinek smeli biti. Posledično je delovna štipendija tudi spodbuda prevajalcem, da se lotevajo tudi najtrših prevodnih orehov.
Podeljuje se na podlagi predložene založniške pogodbe, datirane v obdobju od 1. 1. 2013 do datuma oddaje prijave na razpis, ali na podlagi predloženega prevoda, ki je izšel v obdobju od 1. 1. 2013 do datuma oddaje prijave na razpis.
Do kandidiranja za delovno štipendijo v kategoriji »perspektivni prevajalec« so upravičeni avtorji, katerih bibliografija obsega vsaj 2 samostojni prevodni monografiji s področja zahtevnega leposlovja ali humanistike, objavljeni v tiskani obliki, ali prevode zahtevnih leposlovnih in humanističnih besedil, objavljene v okviru monografij ali v referenčnih revijalnih izdajah, v skupnem obsegu vsaj 30 AP ali 1200 verzov.
REZIDENČNA štipendija se podeljuje kot podpora prevajalcem pri udeležbi na mednarodnih prevajalskih kolegijih, seminarjih, simpozijih in študijskih bivanjih, namenjenih temi prevajanja. Udeležba te vrste je precejšnja naložba v prevodno kompetenco, splošno vednost in razgledanost, je prvinski stik z jezikom, iz katerega prevajalec sloveni. Štipendija v pavšalu pokriva potne stroške in (delno) stroške bivanja v tujini. Podeljuje se za projekte, izpeljane v razpisnem letu.
ŠTIPENDIJA DOBITNIKU PRIZNANJA ZA MLADEGA PREVAJALCA je namenjena vsakoletnemu dobitniku tega priznanja kot spodbuda in nagrada za prevajalski dosežek.
PREVAJALSKA PREMIJA je namenjena vrhunskim prevodom zahtevnih del, ki v procesu nastajanja niso bili subvencionirani z drugimi štipendijami iz tega vira. Podeljuje se lahko za prevodna dela, izšla v obdobju od 1. 1. 2013 do datuma oddaje prijave na razpis. Prevajalske premije niso namenjene »perspektivnim prevajalcem«.
Delovno štipendijo, rezidenčno štipendijo in prevajalsko premijo podeli strokovna komisija za podeljevanje štipendij iz naslova knjižničnega nadomestila pri DSKP. Komisija je avtonomna pri svojem odločanju.