+-----------+-------------+-------------------------------------+ |EUP (PNRP) |Naselje |Usmeritve za izdelavo OPPN | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |BLC-1 (SK) |Blatnik |V postopku priprave akta je treba | | | |najprej izvesti predhodne | | | |konservatorske raziskave terena z | | | |arheološko metodo, ki bodo | | | |predstavljale izhodišče za nadaljnje | | | |načrtovanje. | | | |Dopustne so novogradnje stavb za | | | |stanovanja za stalno bivanje in | | | |občasno bivanje (počitniški objekti, | | | |apartmaji, manjši penzioni) ter za | | | |oskrbo, gostinstvo, turizem in | | | |storitvene dejavnosti. Dopustni so | | | |spremljajoči nestanovanjski objekti, | | | |nestanovanjski kmetijski in | | | |spremljajoči objekti za opravljanje | | | |kmetijskih dejavnosti. Maksimalno se | | | |upošteva obstoječa parcelacija. | | | |Oblikovanje objektov mora upoštevati | | | |tradicionalno tipologijo kočevarskih | | | |objektov. Vse ureditve morajo | | | |upoštevati pogoje glede varovanja | | | |vodnih virov. Vsi posegi se izvajajo | | | |po določilih in s soglasjem | | | |pristojne službe za varstvo kulturne | | | |dediščine. Za potrebe obstoječe | | | |kmetije so pred izdelavo OPPN | | | |dopustne nove gradnje objektov. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |BLC-2 |Blatnik |V postopku priprave prostorskega | |(CDc) | |akta je treba najprej izvesti | | | |predhodne konservatorske raziskave | | | |terena z arheološko metodo, ki bodo | | | |predstavljale izhodišče za nadaljnje | | | |načrtovanje. Vse ureditve morajo | | | |upoštevati pogoje glede varovanja | | | |vodnih virov. | | | |Dovoljeno je čiščenje ruševin cerkve | | | |sv. Križa, prezentacija ruševin, | | | |ureditev dostopa in ogleda. Zvonik | | | |se ohranja kot prostorska dominanta | | | |(sanacija), dovoljena je sanacija | | | |cerkvene ladje. Prav tako je | | | |dovoljeno vzdrževanje opuščenega | | | |pokopališča in kamnitega | | | |pokopališčkega zidu. Vsi posegi se | | | |izvajajo po določilih in s soglasjem | | | |pristojne službe za varstvo kulturne | | | |dediščine. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |BRC-1 (SK) |Brezovica pri|V postopku priprave akta je treba | | |Črmošnjicah |najprej izvesti predhodne | | | |konservatorske raziskave terena z | | | |arheološko metodo, ki bodo | | | |predstavljale izhodišče za nadaljnje | | | |načrtovanje. | | | |Dopustne so novogradnje stavb za | | | |stanovanja za stalno bivanje in | | | |občasno bivanje (počitniški objekti, | | | |apartmaji, manjši penzioni) ter za | | | |oskrbo, gostinstvo, turizem in | | | |storitvene dejavnosti. Dopustni so | | | |spremljajoči nestanovanjski objekti, | | | |nestanovanjski kmetijski in | | | |spremljajoči objekti za opravljanje | | | |kmetijskih dejavnosti. Maksimalno se | | | |upošteva obstoječa parcelacija. | | | |Oblikovanje objektov mora upoštevati | | | |tradicionalno tipologijo kočevarskih | | | |objektov. Vse ureditve morajo | | | |upoštevati pogoje glede varovanja | | | |vodnih virov. Vsi posegi se izvajajo | | | |po določilih in s soglasjem | | | |pristojne službe za varstvo kulturne | | | |dediščine. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |BRC-2 |Brezovica pri|V postopku priprave akta je treba | |(CDc) |Črmošnjicah |najprej izvesti predhodne | | | |konservatorske raziskave terena z | | | |arheološko metodo, ki bodo | | | |predstavljale izhodišče za nadaljnje | | | |načrtovanje. Vse ureditve morajo | | | |upoštevati pogoje glede varovanja | | | |vodnih virov. | | | |Dovoljeno je čiščenje ruševin cerkve | | | |sv. Florjana, prezentacija ruševin, | | | |ureditev dostopa in ogleda. Zvonik | | | |se ohranja kot prostorska dominanta | | | |(sanacija), dovoljena je sanacija | | | |cerkvene ladje. Vsi posegi se | | | |izvajajo po določilih in s soglasjem | | | |pristojne službe za varstvo kulturne | | | |dediščine. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |CRM-4 (SS) |Črmošnjice |Dopustne so novogradnje stavb za | | | |stanovanja za stalno in občasno | | | |bivanje (počitniški objekti, | | | |apartmaji, manjši penzioni) ter za | | | |oskrbo, gostinstvo, turizem in | | | |storitvene dejavnosti. Dopustni so | | | |spremljajoči nestanovanjski objekti. | | | |Prometno napajanje je z obstoječe | | | |lokalne ceste, ki se rekonstruira. | | | |Prevladujoča orientacija objektov | | | |naj povzema orientacijo obstoječih | | | |objektov. Oblikovanje objektov mora | | | |upoštevati tradicionalno tipologijo | | | |kočevarskih objektov. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |CRM-6 (CU) |Črmošnjice |Dopustne so novogradnje | | | |večstanovanjskih stavb za stalno in | | | |občasno bivanje (pritličja so | | | |praviloma namenjena javnemu | | | |programu) s spremljajočimi objekti, | | | |objekte za oskrbo, gostinstvo in | | | |turizem (hoteli, penzioni) ter | | | |storitve. Prometno napajanje je z | | | |lokalne ceste, neposredni priključki | | | |na državno cesto niso dopustni. | | | |Etažnost objektov je do (K)+P+2+M. | | | |Oblikovanje objektov naj upošteva | | | |elemente kočevarske arhitekture. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |CRM-14 |Kamnolom |Ureditveno območje določeno s | |(LN) |Topli Vrh |prostorskim aktom mora biti večje od | | | |obsega pridobivalnega prostora. | | | |Dostopna pot do območja kamnoloma | | | |naj ostaja v makadamski izvedbi. | | | |Dejavnosti v kamnolomu naj se | | | |prilagodi in izvaja na način, ki ne | | | |bo konflikten z ekološkimi zahtevami | | | |velikih zveri. Obseg in višina | | | |kamnoloma se omeji tako, da ne bo | | | |viden s širše okolice, zaradi | | | |ohranjanja podobe značilne kulturne | | | |krajine nad območjem opuščene | | | |kočevarske vasi v širšem prostoru. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |GAC-1 (LN) |Kamnolom |Pridobivalni prostor znotraj | | |Brezovica |katerega je dovoljeno izkoriščanje | | | |mineralnih surovin (in obvezna | | | |sanacija) je določen z rudarskim | | | |koncesijskim aktom. Upošteva se | | | |rudarski projekt in geološko | | | |poročilo ter naravovarstvene | | | |smernice, ki so bile pripravljene za | | | |lokacijski načrt in koncesijsko | | | |pogodbo. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |KOV-1 (SP) |Komarna vas –|Območje se ureja z veljavnim | |KOV-2 (F) |turistično |zazidalnim načrtom. | |KOV-3 (BT) |naselje |V primeru sekanja med majem in | |KOV-4 |Gričice |avgustom je potrebno posekana | |(ZS), | |drevesa čim prej odstraniti z | |KOV-5 (PO | |območja. Uporaba težke gradbene | | | |mehanizacije v času obnove ali | | | |gradnje stavb v času gnezdenja ni | | | |dovoljena (od marca do konca | | | |junija).Vsi odpadki (še posebej | | | |biološki) se morajo odlagati v za to | | | |namenjene posode s pokrovom. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |KOV-6 (SK) |Komarna vas |V postopku priprave akta je treba | |KOV-5 (PO) | |najprej izvesti predhodne | | | |konservatorske raziskave terena z | | | |arheološko metodo, ki bodo | | | |predstavljale izhodišče za nadaljnje | | | |načrtovanje. | | | |Dopustne so novogradnje objektov za | | | |stanovanja za stalno in občasno | | | |bivanje, kmetije z ali brez | | | |dopolnilnih dejavnosti na kmetiji | | | |ter za oskrbo, gostinstvo, turizem | | | |in storitvene dejavnosti. Dopustni | | | |so spremljajoči nestanovanjski | | | |objekti in nestanovanjski kmetijski | | | |objekti. Maksimalno se upošteva | | | |obstoječa parcelacija. Oblikovanje | | | |objektov mora upoštevati | | | |tradicionalno tipologijo kočevarskih | | | |objektov. Odvažanje kamenja iz | | | |ruševin ali odstranjevanje ruševin | | | |nekdanje kočevarske vasi ni | | | |dovoljeno. Ohranjajo se razvaline | | | |cerkve Device Marije kraljice vseh | | | |svetnikov. Dejavnost vezana na | | | |objekte in okolico se naj izvaja na | | | |način, ki ne bo konflikten z | | | |ekološkimi zahtevami velikih zveri. | | | |Vsi odpadki (še posebej biološki) se | | | |morajo odlagati v za to namenjene | | | |posode s pokrovom. Uporaba težke | | | |gradbene mehanizacije v času obnove | | | |ali gradnje stavb v času gnezdenja | | | |ni dovoljena (od marca do konca | | | |junija). | | | |Vsi posegi v območju se izvajajo po | | | |določilih in s soglasjem pristojne | | | |službe za varstvo kulturne | | | |dediščine. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |MST-2 (LN) |Kamnolom |Pridobivalno območje se določi na | | |Maline |podlagi rudarskega načrta. Uredi se | | | |nova dostopna cesta do območja | | | |kamnoloma, ki naj ostaja v | | | |makadamski izvedbi. Dejavnost v | | | |kamnolomu naj se prilagodi in izvaja | | | |na način, ki ne bo konflikten z | | | |ekološkimi zahtevami velikih zveri. | | | |Dinamika del pri izkoriščanju mora | | | |biti usklajena tako, da je obdobje | | | |od odstranitve gozdnega sestoja do | | | |sanacije v gozd čim krajše. Gozdno | | | |drevje se lahko odstrani največ 8 | | | |mesecev pred pričetkom izkoriščanja. | | | |Drevesa, posekana med majem in | | | |avgustom, je potrebno čim prej | | | |odstraniti z območja. | | | |V času izkoriščanja je potrebno | | | |izvajati sprotne tehnične in | | | |biološke sanacije v skladu z | | | |ustreznim rudarskim projektom za | | | |izvajanje del. Za preprečevanje | | | |erozije naj se ustrezno uredi | | | |odvodnjavanje in odvajanje | | | |tehnoloških odpadnih voda. Za | | | |zmanjšanje možnosti erozije je | | | |potrebno naklone robov kamnoloma, do | | | |kamor bo segal izkoriščevalski | | | |prostor, ustrezno utrditi ter | | | |oblikovati tako, da ne bo prihajalo | | | |do prekomernega in nenadzorovanega | | | |plazenja novonastalega gozdnega roba | | | |ter matične podlage. | | | |Manipulativne površine morajo biti | | | |izvedene tako, da iztok nevarnih | | | |snovi izven utrjenih površin ni | | | |možen. V primeru morebitnih razlitij | | | |na površini je potrebno takoj | | | |pristopiti k odstranitvi | | | |onesnaževanja, postopek | | | |odstranjevanja pa mora biti natančno | | | |upisan v navodilih za postopke | | | |ukrepanja in sanacije. | | | |Odvod meteornih in tehnoloških vod z | | | |manipulativnih površin je treba | | | |izvesti preko lovilcev maščob in | | | |ustrezno dimenzioniranega usedalnika | | | |ter jih speljati preko peščenih ali | | | |drugih filtrov. Usedalnike je treba | | | |redno čistiti. | | | |V primeru miniranja se le-to lahko | | | |izvaja v obsegu, ki ne bo imel | | | |nobenih vplivov na vodni vir. Pri | | | |tem je dovoljena uporaba takšnih | | | |razstreliv, ki niso škodljiva za | | | |podzemno vodo. | | | |Izkoriščanje se mora izogniti času | | | |gnezdenja ptičev (od 1. 3. do 1. | | | |7.). Kamnoloma ponoči ni dovoljeno | | | |osvetljevati. | | | |Po končanem izkoriščanju morajo biti | | | |tla pripravljena za sanacijo v roku | | | |6 mesecev. Ogozditev pripravljene | | | |površine mora biti izvedena prvo | | | |sezono po pripravi tal. Na terase je | | | |potrebno nariniti deponirano zemljo | | | |in humus v minimalni debelini 0,3 m. | | | |Na celotnem območju se naj izvede | | | |vegetacijska utrditev tal. Z | | | |oblikovanjem novega reliefa ter z | | | |utrditvijo tal bo omogočen | | | |kontroliran površinski odtok | | | |meteornih vod, s čimer bo | | | |zagotovljena potrebna vlaga za | | | |uspešen razvoj površinskega pokrova. | | | |Celotna površina se zatravi in | | | |predvsem na stikih različnih | | | |reliefnih oblik ter naklonov (npr. | | | |grape) zasadi pionirsko grmovno in | | | |drevesno vegetacijo. Območje | | | |urejanja se oblikuje kot prostor, | | | |kjer se z oblikovanjem reliefa in | | | |površinskega pokrova zmanjša vidnost | | | |bivšega pridobivalnega prostora na | | | |najmanjšo možno mero. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |MST-3 |Dovozna cesta|Cesta mora biti grajena kot javna | |(PC), |do kamnoloma |cesta (namenjena je za promet in | |MST-4 (PC) | |dostop do kamnoloma ter za | |MST-5 (PC) | |gospodarjenje z gozdovi). Grajena | |MST-6 (PC) | |mora biti z ustreznimi elementi | | | |(nosilnost, nakloni), s priključki | | | |vlak in rampnimi prostori. Pri | | | |določanju točnega poteka trase | | | |predlagamo sodelovanje ZRSVN. Pred | | | |izdajo gradbenega dovoljenja za | | | |cesto mora svoje soglasje in | | | |projektne podatke dati pristojna | | | |javna gozdarska služba. Ceste in | | | |kamnoloma ponoči ni dovoljeno | | | |osvetlevati. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |PLA-1 (SK) |Planina |V postopku priprave akta je treba | |PLA-2 (F) | |najprej izvesti predhodne | | | |konservatorske raziskave terena z | | | |arheološko metodo, ki bodo | | | |predstavljale izhodišče za nadaljnje | | | |načrtovanje. | | | |Dopustne so novogradnje objektov za | | | |stanovanja za stalno in občasno | | | |bivanje (počitniški objekti, | | | |apartmaji, manjši penzioni), kmetije | | | |z ali brez dopolnilnih dejavnosti na | | | |kmetiji, objekte za oskrbo, | | | |gostinstvo, turizem in storitvene | | | |dejavnosti ter spremljajoče | | | |nestanovanjske objekte in | | | |nestanovanjske kmetijske objekte. | | | |Maksimalno se upošteva obstoječa | | | |parcelacija. Oblikovanje objektov | | | |mora upoštevati tradicionalno | | | |tipologijo kočevarskih objektov. | | | |Odvažanje kamenja iz ruševin ali | | | |odstranjevanje ruševin nekdanje | | | |kočevarske vasi ni dopustno. | | | |Dejavnost, vezana na objekte in | | | |okolico, se naj izvaja na način, ki | | | |ne bo konflikten z ekološkimi | | | |zahtevami velikih zveri. Znotraj | | | |naselja se naj ohranja stara | | | |visokodebelna sadna drevesa. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ | | |V primeru novega zasajanja se naj | | | |zasadi z avtohtonimi drevesnimi in | | | |grmovnimi vrstami. Travne površine v | | | |neposredni okolici območja naj se | | | |ohranja in ekstenzivno izkorišča. | | | |Vsi odpadki (še posebej biološki) se | | | |morajo odlagati v za to namenjene | | | |posode s pokrovom. | | | |Vsi posegi se izvajajo po določilih | | | |in v soglasju pristojne službe za | | | |varstvo kulturne dediščine. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |SVR-6 (IG) |Semič |Območje OPPN obsega južni del EUP. V | | | |območju se lahko gradi objekte za | | | |proizvodne, skladiščne, transportne, | | | |obrtne poslovne, storitvene | | | |dejavnosti, objekte za oskrbne, | | | |gostinske dejavnosti, objekte in | | | |ureditve za šport in rekreacijo. Na | | | |stiku s stanovanjskim območjem SKA-1 | | | |se ne umešča objektov tistih | | | |dejavnosti, ki bi lahko povzročile | | | |prekomerno hrupno obremenitev | | | |stanovanjskih objektov. Ob umeščanju | | | |dejavnosti v proizvodnem območju naj | | | |se po potrebi izdela hrupno študijo | | | |za načrtovano dejavnost, s katero se | | | |preveri vrednost kazalcev hrupa v | | | |okolju zaradi predvidene dejavnosti. | | | |Študija naj se izdela pred | | | |pridobitvijo gradbenega dovoljenja | | | |za najbližje proizvodne objekte. V | | | |bližino stanovanjskega objekta naj | | | |se ne umešča večjih odprtih | | | |parkirnih površin. Na območju naj se | | | |sprejmejo aktivni protihrupni | | | |ukrepi, kot so pravilna razvrstitev | | | |dejavnosti (bolj hrupne dejavnosti | | | |stran od stanovanjskega območja), | | | |delovni proces naj poteka znotraj | | | |objektov.Na zahodnem robu območja je | | | |treba zagotoviti zelen pas, zasajen | | | |z visokodebelnim drevjem in | | | |grmičevjem, po potrebi tudi s | | | |protihrupnimi ovirami. Ob regionalni | | | |cesti se zasadi drevored. Na | | | |severnem delu območja je dopustna | | | |postavitev sončne elektrarne. | +-----------+-------------+-------------------------------------+ |SVR-7 (IG) |Semič |Zahodni del ureditvenega območja se | | | |ureja z veljavnim zazidalnim | | | |načrtom. Vse ureditve (urbanistična | | | |zasnova, zasnova GJI), dopustne | | | |dejavnosti in drugi pogoji vzhodnega | | | |dela ureditvenega območja morajo | | | |biti usklajene z določili veljavnega | | | |zazidalnega načrta. Ob regionalni | | | |cesti se zasadi drevered. | +-----------+-------------+-------------------------------------+