Pravilnik o izvajanju sistematičnega spremljanja stanja bolezni in cepljenj živali v letu 2008

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 123-6264/2007, stran 18077 DATUM OBJAVE: 28.12.2007

VELJAVNOST: od 29.12.2007 / UPORABA: od 29.12.2007

RS 123-6264/2007

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 1.7.2008 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 21.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 21.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.7.2008
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
6264. Pravilnik o izvajanju sistematičnega spremljanja stanja bolezni in cepljenj živali v letu 2008
Na podlagi 1. točke 45. člena Zakona o veterinarstvu (Uradni list RS, št. 33/01, 110/02 – ZGO-1, 45/04 – ZdZPKG, 62/04 – odl. US in 93/05 – ZVMS) ter sedmega odstavka 15. člena in za izvedbo petega odstavka 6. člena Zakona o veterinarskih merilih skladnosti (Uradni list RS, št. 93/05) izdaja minister za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
P R A V I L N I K o izvajanju sistematičnega spremljanja stanja bolezni in cepljenj živali v letu 2008

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

Ta pravilnik določa ukrepe, ki jih morajo zaradi zagotavljanja sistematičnega spremljanja stanja bolezni in cepljenja živali v letu 2008 izvesti:

-

veterinarske organizacije, ki opravljajo javno veterinarsko službo na podlagi koncesije (v nadaljnjem besedilu: veterinarske organizacije),

-

Nacionalni veterinarski inštitut (v nadaljnjem besedilu: NVI),

-

lovske družine in upravljavci lovišč s posebnim namenom,

-

izvajalci odlova prostoživečih ptic,

-

izvajalec vzorčenja netopirjev,

-

izvajalci peroralnega cepljenja lisic s koncesijo in

-

imetniki živali.

2. člen

(1)

Uradni veterinar območnega urada Veterinarske uprave Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: OU VURS) z odločbo po uradni dolžnosti določi veterinarski organizaciji rok za izvedbo posameznih del iz tega pravilnika.

(2)

Veterinarska organizacija mora pred začetkom izvajanja del iz tega pravilnika obvestiti uradnega veterinarja OU VURS.

(3)

Veterinarske organizacije morajo mesečno, do desetega dne v mesecu za pretekli mesec, vnesti podatke o opravljenih delih in rezultatih opravljenih preiskav iz tega pravilnika v centralni informacijski sistem VURS, v računalniški program EPI (v nadaljnjem besedilu: CIS VURS EPI).

(4)

V roku iz prejšnjega odstavka veterinarska organizacija uradnemu veterinarju OU VURS predloži predlog računa za povračilo stroškov za izvedbo odrejenih del za pretekli mesec, iz katerega mora biti razvidno, da so bile pristojbine odvedene v predpisanem roku. Predlog računa za opravljena dela po tem pravilniku je del skupnega predloga računa za izvajanje del v skladu z določbami koncesijskih pogodb.

(5)

Uradni veterinar OU VURS na podlagi podatkov iz računalniškega programa CIS VURS EPI ter izvedenega nadzora ugotovi, ali je bilo delo iz tega pravilnika opravljeno v skladu s predpisi in zahtevami tega pravilnika ter to potrdi s podpisom računa do petnajstega dne v mesecu za pretekli mesec na sedežu veterinarske organizacije, ki je račun izdala.

3. člen

(1)

NVI mora mesečno, do desetega dne v mesecu za pretekli mesec, vnesti podatke o opravljenih delih iz 28. in 29. člena tega pravilnika v CIS VURS EPI.

(2)

Rezultate opravljenih preiskav iz tega pravilnika, razen preiskav iz 11., 19. in 32. člena tega pravilnika, mora NVI vnesti v CIS VURS EPI do dvajsetega dne v mesecu za pretekli mesec.

(3)

V roku iz prejšnjega odstavka NVI uradnemu veterinarju OU VURS predloži zahtevek za povračilo stroškov za izvedbo odrejenih del za pretekli mesec za območje OU VURS. Iz zahtevka mora biti razvidno, na katera izvedena dela in katere vzorce se zahtevek nanaša (seznam protokolnih številk oziroma seznam številk zapisnikov iz CIS VURS EPI).

(4)

Uradni veterinar OU VURS na podlagi podatkov iz CIS VURS EPI ter izvedenega nadzora ugotovi, ali je bilo delo iz tega pravilnika opravljeno v skladu s predpisi in zahtevami tega pravilnika ter to potrdi s podpisom zahtevka. Uradni veterinar OU VURS mora zahtevek potrditi do tridesetega dne v mesecu za pretekli mesec.

(5)

Ne glede na tretji odstavek tega člena pošlje NVI zahtevek za povračilo stroškov za preiskave iz 11., 19., 30., 31., 32. in 33. člena tega pravilnika za območje celotne Republike Slovenije za pretekli mesec na glavni urad VURS (v nadaljnjem besedilu: GU VURS). Sestavni del zahtevka morajo biti tudi podatki iz spremnih dopisov za prejete vzorce. Te podatke NVI posreduje po elektronski poti v obliki, ki je objavljena na spletni strani VURS www.vurs.gov.si.

4. člen

Ostale organizacije iz 1. člena tega pravilnika, ki opravljajo dela po tem pravilniku, morajo o izvedenih delih poročati v skladu z določili pogodb o izvedbi del.

5. člen

(1)

Veterinarske organizacije in NVI morajo o odvzemu vzorcev v skladu s tem pravilnikom izpolniti obrazec 'Zapisnik o odvzemu vzorcev in tuberkulinskem preizkusu', ki je sestavni del CIS VURS EPI. Obrazec je objavljen tudi na spletni strani VURS www.vurs.gov.si.

(2)

Veterinarska organizacija in NVI morata podatke o odvzemu vzorcev (datum odvzema vzorcev, vrsta preiskave, številka zapisnika, naziv in sedež organizacije ter osebno ime veterinarja, ki je vzorce odvzel), vnesti v dnevnik veterinarskih posegov, ki se hrani na gospodarstvu. Veterinarska organizacija mora v dnevnik veterinarskih posegov, ki se hrani na gospodarstvu, vpisati tudi rezultate opravljenih diagnostičnih preiskav po tem pravilniku (tuberkulinizacija).

(3)

Označevanje vzorcev po tem pravilniku mora potekati v skladu s pravili, določenimi v Prilogi 4, ki je sestavni del tega pravilnika.

6. člen

(1)

Preventivna cepljenja je treba opraviti s cepivi, ki imajo dovoljenje za promet v Republiki Sloveniji.

(2)

Veterinarska organizacija mora podatke o opravljenem cepljenju (datum in vrsta cepljenja, ime cepiva, ime proizvajalca cepiva, rok uporabnosti in kontrolno številko cepiva in številko zapisnika) vnesti v dnevnik veterinarskih posegov, ki se hrani na gospodarstvu.

(3)

Če je za živali, pri katerih se opravljajo preventivna cepljenja in diagnostične preiskave iz tega pravilnika, predpisana identifikacija in registracija, živali pa niso označene in registrirane na predpisan način, jih je treba označiti in registrirati in o tem obvestiti uradnega veterinarja OU VURS. Živali, razen perutnine in rib, pri katerih se jemljejo vzorci, morajo biti individualno označene s čipi (podkožni, v ušesnih znamkah ali bolusih), ušesnimi znamkami ali pa morajo biti tetovirane, tako da je omogočena njihova prepoznavnost v zvezi z rezultati preiskav.

(4)

Veterinarska organizacija mora krvne vzorce jemati istočasno za vse preiskave pri posameznih vrstah živali na istem gospodarstvu.

7. člen

Veterinarske organizacije in NVI morajo podatke, pridobljene pri izvajanju tega pravilnika, uporabljati v skladu s predpisi o veterinarskih evidencah in jih varovati kot poslovno tajnost.

8. člen

(1)

Rezultate preiskav iz tega pravilnika mora NVI poslati uradnemu veterinarju OU VURS, ki je izdal odločbo, s katero je določil rok za izvedbo posameznih del in veterinarski organizaciji, ki je vzorce odvzela.

(2)

Rezultate preiskav iz 30., 31., 32. in 33. člena tega pravilnika mora NVI poslati pristojnemu OU VURS, s katerega je bil vzorec poslan in GU VURS.

9. člen

Stroški za izvedbo del iz tega pravilnika se krijejo iz proračuna Republike Slovenije.

II. PREVENTIVNI UKREPI PRI GOVEDU

10. člen

(1)

Proti vraničnemu prisadu je treba preventivno cepiti govedo v zaselkih, kjer je bil v zadnjih 50 letih ugotovljen vranični prisad.

(2)

Preventivno cepljenje je treba opraviti najmanj tri tedne preden se goveda žene na pašo oziroma najpozneje do 30. aprila 2008.

(3)

Cepljenje opravijo veterinarske organizacije.

11. člen

(1)

Vzorčenje na bovino spongiformno encefalopatijo (v nadaljnjem besedilu: BSE) pri govedu se opravlja v skladu s Prilogo X Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 999/2001 z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (UL L št. 147 z dne 31. 5. 2001, str. 1) nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1275/2007 z dne 29. oktobra 2007 o spremembi Priloge IX k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (UL L št. 284 z dne 30. 10. 2007, str. 8) (v nadaljnjem besedilu: Uredba 999/2001/ES).

(2)

Preiskati je treba:

-

vsa goveda, starejša od 24 mesecev, ki so bila zaklana v sili, in bolna goveda, starejša od 24 mesecev, ki so bila poslana v klavnico z veterinarsko napotnico. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih klavnicah za klanje goved, preiskave opravi NVI;

-

vsa poginula goveda, starejša od 24 mesecev, in vsa usmrčena goveda, starejša od 24 mesecev. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih obratih za zbiranje in obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave;

-

vsa goveda, starejša od 30 mesecev, ki so bila zaklana v okviru programa izkoreninjenja bolezni in niso kazala kliničnih znakov BSE. Vzorce odvzamejo uradni veterinarji v registriranih klavnicah za klanje goved, preiskave opravi NVI;

-

vsa goveda ne glede na starost, kadar gre za sum na BSE, in goveda, ki so bila usmrčena v okviru izvajanja ukrepov iz točke 2(a) Priloge VII Uredbe 999/2001/ES. Vzorce odvzame NVI v odobrenih vmesnih obratih za zbiranje in obdukcijo živalskih trupel in opravi preiskave.

(3)

Laboratorijska testiranja iz tega člena je treba izvesti z eno od metod iz Priloge X Uredbe 999/2001/ES.

12. člen

(1)

Za vzdrževanje statusa države, uradno proste bruceloze, je treba:

-

preiskati vsa goveda, starejša od 24 mesecev, v 20% čred; program vzorčenja pripravi Veterinarska uprava Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: VURS), vzorce odvzamejo veterinarske organizacije, preiskave opravi NVI;

-

prijaviti vse primere abortusov goved in raziskati oziroma ugotoviti njihov vzrok; v ta namen mora veterinar izpolniti obrazec za prijavo abortusov pri govedu, ki je kot Priloga 1 sestavni del tega pravilnika.

(2)

Na moških živalih v čredah iz prve alinee prejšnjega odstavka, ki so uradno proste bruceloze, se preiskava ne opravi, če so namenjene za zakol. V takem primeru veterinar veterinarske organizacije o tem pisno obvesti uradnega veterinarja OU VURS, ki po uradni dolžnosti izda odločbo imetniku živali, s katero odredi, da morajo ta goveda le neposredno v zakol in se ne smejo uporabljati kot plemenske živali.

(3)

Vzorce odvzamejo veterinarske organizacije, preiskave opravi NVI.

13. člen

Za vzdrževanje statusa države, proste enzootske goveje levkoze, je treba: