Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o fizikalno-kemijskih lastnostih tekočih goriv

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 64-2734/2014, stran 7377 DATUM OBJAVE: 29.8.2014

VELJAVNOST: od 6.9.2014 / UPORABA: od 6.9.2014

RS 64-2734/2014

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 6.9.2014 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 19.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 6.9.2014
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
2734. Uredba o spremembah in dopolnitvah Uredbe o fizikalno-kemijskih lastnostih tekočih goriv
Na podlagi drugega odstavka 19. člena Zakona o varstvu okolja (Uradni list RS, št. 39/06 – uradno prečiščeno besedilo, 49/06 – ZMetD, 66/06 – odl. US, 33/07 – ZPNačrt, 57/08 – ZFO-1A, 70/08, 108/09, 108/09 – ZPNačrt-A, 48/12, 57/12 in 92/13) in za izvrševanje 166. člena Pomorskega zakonika (Uradni list RS, št. 120/06 – uradno prečiščeno besedilo, 88/10 in 59/11) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o spremembah in dopolnitvah Uredbe o fizikalno-kemijskih lastnostih tekočih goriv

1. člen

V Uredbi o fizikalno kemijskih lastnostih tekočih goriv (Uradni list RS, št. 74/11) se prvi odstavek 1. člena spremeni tako, da se glasi:
»(1) Ta uredba v skladu z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 98/70/ES z dne 13. oktobra 1998 o kakovosti motornega bencina in dizelskega goriva ter spremembo Direktive 93/12/EGS (UL L št. 350 z dne 28. 12. 1998, str. 58), zadnjič spremenjeno z Direktivo Komisije 2014/77/EU z dne 10. junija 2014 o spremembi prilog I in II k Direktivi 98/70/ES Evropskega parlamenta in Sveta o kakovosti motornega bencina in dizelskega goriva (UL L št. 170 z dne 11. 6. 2014, str. 62), Direktivo Sveta 1999/32/ES z dne 26. aprila 1999 o zmanjšanju deleža žvepla v nekaterih vrstah tekočega goriva, ki spreminja Direktivo 93/12/EGS (UL L št. 121 z dne 11. 5. 1999, str. 13), zadnjič spremenjeno z Direktivo 2012/33/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o spremembi Direktive Sveta 1999/32/ES glede vsebnosti žvepla v gorivih za plovila (UL L št. 327 z dne 27. 11. 2012, str. 1) in Direktivo 2009/28/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o spodbujanju uporabe energije iz obnovljivih virov, spremembi in poznejši razveljavitvi direktiv 2001/77/ES in 2003/30/ES (UL L št. 140 z dne 5. 6. 2009, str. 16) določa:

-

tehnične specifikacije za tekoče gorivo (v nadaljnjem besedilu: gorivo) za motorje na prisilni vžig in motorje na kompresijski vžig za cestna vozila in necestne premične stroje, plovila za celinske plovne poti, ko niso na morju, kmetijske in gozdarske traktorje ter plovila za rekreacijo, ko niso na morju, in katerakoli plovila v teritorialnem morju Republike Slovenije, izključnih ekonomskih conah in conah nadzora onesnaževanja;

-

vsebnost žvepla v gorivih za plovila, ki plujejo pod zastavo Republike Slovenije v območju nadzora nad emisijami žveplovih oksidov pod jurisdikcijo in nadzorom druge države;

-

vsebnost žvepla v gorivih, ki se uporabljajo v kurilnih napravah.«.
Za drugim odstavkom se doda nov tretji odstavek, ki se glasi:
»(3) Ta uredba v skladu z Direktivo 2009/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o geološkem shranjevanju ogljikovega dioksida in spremembi Direktive Sveta 85/337/EGS, direktiv 2000/60/ES, 2001/80/ES, 2004/35/ES, 2006/12/ES, 2008/1/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Uredbe (ES) št. 1013/2006 (UL L št. 140 z dne 5. 6. 2009, str. 114) določa tudi kakovost tokov ogljikovega dioksida.«.

2. člen

V prvem odstavku 3. člena se v 4. točki oznaka »2710 19 41« nadomesti z besedilom »2710 19 43 ali 2710 20 11«.
5. točka se spremeni tako, da se glasi:
»5. dizelsko olje za plovila je katerokoli gorivo za plovila, kakor je določeno za stopnjo DMB iz razpredelnice 1 standarda SIST ISO 8217, razen sklica na vsebnost žvepla;«.
V 8. točki se za besedo »morju« dodata pika in besedilo »Vsebnost onesnaževal v gorivu za plovila se lahko izraža kot masa ali kot masni odstotek«.
V 13. točki se besedilo »2710 11 41, 2710 11 45 in 2710 11 49« nadomesti z besedilom »2710 12 41, 2710 12 45 in 2710 12 49«.
V 16. točki se oznaka »2710 19 45« nadomesti z besedilom »2710 19 25, 2710 19 29, 2710 19 47, 2710 19 48, 2710 20 17 ali 2710 20 19«, znak » %« pa se nadomesti z besedo »odstotkov«.
V 17. točki se oznaka »2710 19 41« nadomesti z besedilom »2710 19 43 ali 2710 20 11«.
18. točka se spremeni tako, da se glasi:
»18. plinsko olje za plovila je katerokoli gorivo za plovila, kakor je določeno za stopnje DMX, DMA in DMZ iz razpredelnice 1 standarda SIST ISO 8217, razen sklicev na vsebnost žvepla;«.
20. točka se spremeni tako, da se glasi:
»20. privezano plovilo je plovilo, ki je med natovarjanjem, raztovarjanjem ali oskrbo, vključno s časom ko ni pretovarjanja ali oskrbe, varno privezano v pristanišču ali zasidrano na sidrišču;«.
V 21. točki se besedilo »2710 19 51 do 2710 19 69« nadomesti z besedilom »2710 19 51 do 2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 ali 2710 20 39«, na koncu se pika nadomesti s podpičjem in dodata novi 22. in 23. točka, ki se glasita:

»22.

metoda za zmanjšanje emisij pomeni opremo, material, napravo ali aparat, ki se vgradi v ladjo, ali drug postopek, alternativna goriva ali metodo za doseganje skladnosti, ki se uporabljajo kot alternativa pri ladijskem gorivu z nizko vsebnostjo žvepla za izpolnjevanje določb te uredbe, ki jo je mogoče preveriti, količinsko opredeliti in izvršiti;

23.

tok ogljikovega dioksida je tok snovi, ki izvira iz postopkov zajemanja ogljikovega dioksida.«.

3. člen

Za 4. členom se doda nov 4.a člen, ki se glasi:

»4.a člen

(informacije o ustrezni uporabi mešanic motornega bencina)
Pravna oseba, ki daje v Republiki Sloveniji na trg ali v najem vozilo, ki uporablja motorni bencin, mora končnemu uporabniku zagotoviti informacije o ustrezni uporabi različnih mešanic motornega bencina z biogorivi, ki so primerna za uporabo v tem vozilu. Pri tem mora biti posebna pozornost namenjena informiranju o uporabi mešanice motornega bencina z vsebnostjo nad 10 odstotkov etanola.«.

4. člen

Prvi odstavek 7. člena se spremeni tako, da se glasi:
»(1) Plinsko olje se lahko uporablja samo, če največja vsebnost žvepla v njem ne preseže vrednosti 1 g/kg.«.
Za drugim odstavkom se doda nov tretji odstavek, ki se glasi:
»(3) Plinsko olje za plovila se lahko da na trg samo, če največja vsebnost žvepla v njem ne preseže vrednosti 1 g/kg.«.

5. člen

9. člen se spremeni tako, da se glasi:

»9. člen

(vsebnost žvepla v gorivu za plovila na območju nadzora nad emisijami onesnaževanja)

(1)

Na plovilu, ki pluje pod zastavo Republike Slovenije, je v teritorialnem morju, izključnih ekonomskih conah in conah nadzora onesnaževanja, ki spadajo v območje nadzora nad emisijami SOx, pod jurisdikcijo in nadzorom druge države prepovedano uporabljati gorivo za plovila z vsebnostjo žvepla več kot 1 g/kg.