Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BSEIMVTP)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 14-87/2012, stran 370 DATUM OBJAVE: 6.12.2012

VELJAVNOST: od 1.2.2013 / UPORABA: od 1.2.2013

RS (mednarodne) 14-87/2012

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 1.2.2013 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 13.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 13.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 1.2.2013
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
87. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BSEIMVTP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BSEIMVTP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov (BSEIMVTP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 21. novembra 2012.
003-02-9/2012-13
Ljubljana, dne 29. novembra 2012
dr. Danilo Türk l.r. Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE ŠVEDSKE O IZMENJAVI IN MEDSEBOJNEM VAROVANJU TAJNIH PODATKOV (BSEIMVTP)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kraljevine Švedske o izmenjavi in medsebojnem varovanju tajnih podatkov, sklenjen v Stockholmu 16. novembra 2011.

2. člen

Sporazum se v slovenskem in angleškem jeziku glasi:(*)
S P O R A Z U M
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KRALJEVINE ŠVEDSKE O IZMENJAVI IN MEDSEBOJNEM VAROVANJU TAJNIH PODATKOV

UVOD

Vlada Republike Slovenije in Vlada Kraljevine Švedske (v nadaljevanju: pogodbenici) sta se v interesu nacionalne varnosti in v želji, da bi zagotovili varovanje tajnih podatkov, izmenjanih med njima, dogovorili:

1. ČLEN

POMEN IZRAZOV

V tem sporazumu izrazi pomenijo:

(1)

tajni podatek: tako označeni podatek, ki se ne glede na obliko izmenja ali nastane med pogodbenicama in po zakonih pogodbenic zahteva varovanje pred izgubo, nepooblaščenim razkritjem ali drugim ogrožanjem;

(2)

pogodbenica izvora: pogodbenica, vključno z javnimi ali zasebnimi subjekti v njeni pristojnosti, ki daje tajne podatke drugi pogodbenici;

(3)

pogodbenica prejemnica: pogodbenica, vključno z javnimi ali zasebnimi subjekti v njeni pristojnosti, ki prejme tajne podatke od druge pogodbenice;

(4)

pogodba s tajnimi podatki: pogodba, ki vsebuje ali vključuje tajne podatke;

(5)

načelo potrebe po seznanitvi: načelo, s katerim se posamezniku lahko dovoli dostop do tajnih podatkov za opravljanje njegovih uradnih dolžnosti in nalog.

2. ČLEN

OZNAKE STOPNJE TAJNOSTI

(1)

Nacionalnim oznakam stopnje tajnosti so enakovredne te oznake:
+-------------------+-------------------------------------------+
|    v Republiki    |          v Kraljevini Švedski:            |
|    Sloveniji:     +----------------------+--------------------+
|                   |   obrambni organi    |    drugi organi    |
+-------------------+----------------------+--------------------+
|   STROGO TAJNO    |       HEMLIG/        |HEMLIG AV SYNNERLIG |
|                   |      TOP SECRET      |BETYDELSE FÖR RIKETS|
|                   |                      |      SÄKERHET      |
+-------------------+----------------------+--------------------+
|       TAJNO       |    HEMLIG/SECRET     |       HEMLIG       |
+-------------------+----------------------+--------------------+
|      ZAUPNO       |       HEMLIG/        |         –          |
|                   |     CONFIDENTIAL     |                    |
+-------------------+----------------------+--------------------+
|      INTERNO      |       HEMLIG/        |         –          |
|                   |      RESTRICTED      |                    |
+-------------------+----------------------+--------------------+

(2)

Podatki iz Kraljevine Švedske, ki imajo samo oznako HEMLIG, se obravnavajo kot podatki stopnje TAJNO v Republiki Sloveniji, razen če pogodbenica izvora ne zahteva drugače.

(3)

Pogodbenica izvora brez odlašanja obvesti pogodbenico prejemnico o vsaki spremembi stopnje tajnosti danih tajnih podatkov.

(4)

Pogodbenica izvora:

a)

zagotovi, da so tajni podatki označeni z ustrezno oznako stopnje tajnosti v skladu z njenimi notranjimi zakoni in predpisi;

b)

obvesti pogodbenico prejemnico o pogojih za dajanje tajnih podatkov ali omejitvah pri njihovi uporabi.

(5)

Pogodbenica prejemnica zagotovi, da so tajni podatki označeni z enakovredno nacionalno oznako stopnje tajnosti v skladu s prvim odstavkom.

(6)

Pogodbenici se obveščata o vseh spremembah nacionalnih oznak stopenj tajnosti.

3. ČLEN

VAROVANJE TAJNIH PODATKOV

(1)

Pogodbenici skladno s svojimi notranjimi zakoni in predpisi zagotovita prejetim tajnim podatkom stopnjo varovanja v skladu s svojo enakovredno stopnjo tajnosti, navedeno v 2. členu.

(2)

Nobena določba v tem sporazumu ne posega v notranje zakone in predpise pogodbenic o dostopu javnosti do dokumentov oziroma dostopu do informacij javnega značaja, varstvu osebnih podatkov ali varovanju tajnih podatkov.

(3)

Pogodbenica zagotovi, da se izvajajo ustrezni ukrepi za varovanje tajnih podatkov, ki se obdelujejo, hranijo ali prenašajo v komunikacijskih in informacijskih sistemih. Ti ukrepi zagotovijo zaupnost, celovitost, razpoložljivost, in kadar je mogoče, nezatajljivost in verodostojnost tajnih podatkov ter ustrezno raven odgovornosti in sledljivosti dejanj, povezanih s takimi podatki.

4. ČLEN

RAZKRITJE IN UPORABA TAJNIH PODATKOV