Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Ruske federacije o sodelovanju v kulturi, znanosti in izobraževanju (BRUIKZ)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 10-37/1996, stran 165 DATUM OBJAVE: 12.7.1996

RS (mednarodne) 10-37/1996

37. Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Ruske federacije o sodelovanju v kulturi, znanosti in izobraževanju (BRUIKZ)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO RUSKE FEDERACIJE O SODELOVANJU V KULTURI, ZNANOSTI IN IZOBRAŽEVANJU (BRUIKZ)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Ruske federacije o sodelovanju v kulturi, znanosti in izobraževanju (BRUIKZ), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 2. julija 1996.
Št. 001-22-71/96
Ljubljana, dne 10. julija 1996
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO RUSKE FEDERACIJE O SODELOVANJU V KULTURI, ZNANOSTI IN IZOBRAŽEVANJU (BRUIKZ)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Ruske federacije o sodelovanju v kulturi, znanosti in izobraževanju, podpisan 17. novembra 1995 v Moskvi.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem jeziku glasi:*
S P O R A Z U M    
MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO RUSKE FEDERACIJE O SODELOVANJU V KULTURI, ZNANOSTI IN IZOBRAŽEVANJU
Vlada Republike Slovenije in Vlada Ruske federacije sta se
v prizadevanju, da bi okrepili odnose med državama in poglobili medsebojno razumevanje,
v prepričanju, da kulturna izmenjava na vseh področjih, vključno z izobraževanjem in znanostjo, ustreza temeljnim interesom narodov obeh držav,
izhajajoč iz načel in ciljev Helsinške sklepne listine Konference o varnosti in sodelovanju v Evropi, Pariške listine za novo Evropo in Dunajske deklaracije Sveta Evrope,
v prizadevanju, da bi okrepili kulturne stike med državama,
dogovorili o naslednjem:

1. člen

Pogodbenici si bosta prizadevali za razvoj sodelovanja v kulturi, znanosti in izobraževanju in bosta v ta namen podpirali ustrezne državne, družbene in osebne pobude na vseh ravneh.
Posebno pozornost bosta namenili razvoju neposrednega sodelovanja med državnimi organizacijami in kulturnimi, znanstvenimi in izobraževalnimi ustanovami obeh držav, kakor tudi izmenjavi predstavnikov iz kulture, znanosti in izobraževanja na regionalni in lokalni ravni.

2. člen

Pogodbenici bosta razvijali sodelovanje v kulturi, znanosti in izobraževanju v okviru evropskih večstranskih povezav.

3. člen

Da bi prispevali k boljšemu sodelovanju v kulturi, si bosta pogodbenici prizadevali za:
– vzpostavitev neposrednega sodelovanja med organizacijami in ustanovami v kulturi, umetnosti in literaturi, knjižničarstvu, muzejski dejavnosti, varstvu kulturnih in zgodovinskih spomenikov, med društvi, združenji in kulturnimi skladi, kakor tudi med kulturnimi ustvarjalci obeh držav;
– izvedbo Dnevov slovenske kulture v Rusiji in Dnevov kulture Rusije v Sloveniji na podlagi posebnih dogovorov;
– udeležbo na umetniških festivalih, tekmovanjih in drugih prireditvah, ki bodo prispevale k seznanjanju kultur obeh držav;
– gostovanja glasbenih in gledaliških skupin ter posameznikov po načelu vzajemnosti;
– izmenjavo umetniških razstav na podlagi predhodno dogovorjenih jamstev, če bodo potrebna;
– izpopolnjevanje in specializacijo kulturnih ustvarjalcev in umetnikov;
– prevajanje umetniških, znanstvenih in strokovnih literarnih del;