3378. Uredba o načinu mednarodne izmenjave informacij o ukrepih in dejanjih, ki omejujejo trgovanje s proizvodi
Na podlagi sedmega odstavka 21. člena Zakona o Vladi Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/05 – uradno prečiščeno besedilo, 109/08 in 38/10 – ZUKN) in 16. člena Zakona o splošni varnosti proizvodov (Uradni list RS, št. 101/03) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o načinu mednarodne izmenjave informacij o ukrepih in dejanjih, ki omejujejo trgovanje s proizvodi
(1)
S to uredbo se za izvajanje Uredbe (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L št. 218 z dne 13. 8. 2008, str. 30; v nadaljnjem besedilu: Uredba 765/2008/ES) določa način dela in sodelovanja pristojnih državnih organov v postopkih mednarodne izmenjave informacij o omejevalnih ukrepih pristojnih inšpektoratov ter o prostovoljnih dejanjih proizvajalcev in distributerjev, ki omejujejo trgovanje s proizvodi.
(2)
Ta uredba delno prenaša v pravni red Republike Slovenije Direktivo 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. decembra 2001 o splošni varnosti proizvodov (UL L št. 11 z dne 15. 1. 2002, str. 4; v nadaljnjem besedilu: Direktiva 2001/95/ES).
2. člen
(izključitev uporabe)
(1)
Ta uredba se ne uporablja za mednarodno izmenjavo informacij o živilih, krmi, živih rastlinah in živalih, proizvodih človeškega izvora ter rastlinskih in živalskih proizvodih, ki so neposredno povezani z njihovo prihodnjo reprodukcijo.
(2)
Ta uredba se ne uporablja za proizvode, za katere mednarodno izmenjavo informacij urejajo drugi predpisi.
(3)
Določbe te uredbe se ne uporabljajo, če predpisi, ki določajo tehnične zahteve za posamezne proizvode, posamezna vprašanja urejajo drugače.
3. člen
(omejitev glede uporabe)
(1)
Ta uredba se uporablja samo, če se izvedena ali nameravana omejitev trgovanja ne nanaša na posamezen proizvod, temveč na njegovo serijo ali podserijo, in če predvideni učinki ugotovljene nevarnosti segajo ali bi lahko segli čez meje ozemlja Republike Slovenije.
(2)
Ne glede na prejšnji odstavek se ta uredba uporabi, če kontaktna točka na predlog pristojnega inšpektorata in v sodelovanju z ministrstvom, pristojnim za gospodarstvo (v nadaljnjem besedilu: ministrstvo), ugotovi, da je omejitev trgovanja zanimiva za druge države članice Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: država članica), še posebej, če je bila sprejeta kot odgovor na novo nevarnost, ki še ni bila zajeta v drugih obvestilih.
V tej uredbi uporabljeni izrazi pomenijo:
1.
»omejitev trgovanja« je vsak omejevalni ukrep ali prostovoljno dejanje, ki pomeni prepoved ali omejitev dajanja na trg, prepoved ali omejitev dostopnosti na trgu ter izvedbo njegovega umika ali odpoklica skladno s predpisi;
2.
»zaščitna klavzula« je sistem izmenjave informacij v Evropski uniji (v nadaljnjem besedilu: EU) o:
-
izvedenih omejevalnih ukrepih pristojnih inšpektoratov, ki omejujejo trgovanje s proizvodi, za katere je bilo ugotovljeno, da bi pri uporabi v skladu s svojim namenom lahko ogrozili varnost ali zdravje oseb, varstvo okolja ali druge vidike zaščite javnega interesa, zaščitenega s predpisi, ali
-
ugotovljenih pomanjkljivostih harmoniziranih standardov, katerih pravilna uporaba ne zagotavlja, da proizvodi, na katere se nanašajo, izpolnjujejo predpisane bistvene zahteve;
3.
»RAPEX« je sistem hitre izmenjave informacij v EU iz 12. člena Direktive 2001/95/ES in 22. člena Uredbe 765/2008/ES o izvedenih ali nameravanih omejevalnih ukrepih pristojnih inšpektoratov ter o prostovoljnih dejanjih proizvajalcev in distributerjev, ki omejujejo trgovanje s proizvodi, za katere je bilo ugotovljeno, da bi pri uporabi v skladu s svojim namenom lahko pomenili resno tveganje za potrošnike ali druge uporabnike, okolje in varnost v skladu s predpisi ter druge vidike zaščite javnega interesa;
4.
»harmonizirani standard« je standard, ki ga je sprejel eden od evropskih organov za standardizacijo iz priloge I k Direktivi 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov (UL L št. 204 z dne 21. 7. 1998, str. 37), zadnjič spremenjeni z Direktivo 2006/96/ES Sveta z dne 20. novembra 2006 o prilagoditvi nekaterih direktiv na področju prostega pretoka blaga zaradi pristopa Bolgarije in Romunije (UL L št. 363 z dne 20. 12. 2006, str. 81), (v nadaljnjem besedilu: Direktiva 98/34/ES) na podlagi predloga, ki ga pripravi Evropska komisija (v nadaljnjem besedilu: Komisija) v skladu s 6. členom Direktive 98/34/ES;
5.
»kontaktna točka« je Tržni inšpektorat Republike Slovenije.
5. člen
(načelo javnosti)
(1)
Podatki, ki jih ima kontaktna točka in so povezani z nevarnostmi, ki jih proizvodi predstavljajo za zdravje in varnost potrošnikov ali drugih uporabnikov, okolje in varnost ter druge vidike zaščite javnega interesa, so informacije javnega značaja. Kontaktna točka mora te podatke skladno z zakonom, ki ureja dostop do informacij javnega značaja, na zahtevo dati prosilcu, pri čemer mora v dani informaciji natančno opisati konkreten proizvod, vrste tveganja, povezane z njegovo uporabo, in sprejete ukrepe.
(2)
Ne glede na prejšnji odstavek kontaktna točka ne sme dati podatkov, ki pomenijo poslovno skrivnost.
6. člen
(upoštevanje smernic Komisije)
Pristojni državni organi morajo pri svojem delu in sodelovanju v smislu prvega odstavka 1. člena te uredbe poleg določb te uredbe upoštevati tudi smernice za upravljanje RAPEX iz 12. člena in za postopke obveščanja iz 11. člena Direktive 2001/95/ES (v nadaljnjem besedilu: smernice RAPEX), ki jih pripravi Komisija in obravnavajo postopke mednarodne izmenjave informacij v zvezi s proizvodi na trgu.
II. IZVAJANJE ZAŠČITNE KLAVZULE
1. Pošiljanje informacij Komisiji
7. člen
(vsebina obvestila)
(1)
Pristojni inšpektorat, ki ugotovi, da so izpolnjeni pogoji za izvedbo zaščitne klavzule v zvezi z nevarnim proizvodom v smislu 2. točke 4. člena te uredbe, o svojih ugotovitvah in sprejetih omejevalnih ukrepih takoj obvesti kontaktno točko.
(2)
Obvestilo mora vsebovati zlasti:
-
podatke, ki omogočajo ugotovitev izvora in dobavne verige proizvoda ter njegove serije, vključno z navedbo vrste proizvoda, imena proizvoda, blagovne znamke, tipa proizvoda, uvrstitve v carinsko tarifo, črtne kode, cene, opisa proizvoda in njegove embalaže, ter če je mogoče, priloženo digitalno barvno fotografijo proizvoda, embalaže in oznak proizvoda;
-
navedbo natančnih podatkov o proizvajalcu, njegovem zastopniku in izvozniku, ter če je potrebno, osebi, ki je odgovorna za dajanje proizvoda na trg;
-
opis pravne narave omejevalnega ukrepa in navedbo osebe, na katero je bil naslovljen; priložena mora biti kopija odločbe z navedbo, ali je odločba dokončna ali pravnomočna;
-
podatke o inšpektoratu, ki je sprejel omejevalni ukrep, in njegovi osebi za stike;
-
napotilo na bistvene zahteve iz predpisa, za katere je bilo ugotovljeno, da jih proizvod ali njegova serija ne izpolnjuje;
-
napotilo na harmonizirane standarde, za katere je proizvajalec izjavil, da jih je uporabil, in za katere inšpektorat razpolaga s podatki, da so bili uporabljeni napačno ali da so pomanjkljivi;