Sklep o spremembah in dopolnitvah Sklepa o izračunu kapitalske zahteve za tržna tveganja za borznoposredniške družbe

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 33-1465/2012, stran 3330 DATUM OBJAVE: 9.5.2012

RS 33-1465/2012

1465. Sklep o spremembah in dopolnitvah Sklepa o izračunu kapitalske zahteve za tržna tveganja za borznoposredniške družbe
Na podlagi 194. člena Zakona o trgu finančnih instrumentov (Uradni list RS, št. 108/10 – ZTFI-UPB3 in 78/11) v zvezi s 5. točko 129. člena Zakona o bančništvu (Uradni list RS, št. 99/10 – ZBan-1-UPB5 (52/11 – popr.), 9/11 – ZPlaSS-B, 35/11, 59/11 in 85/11) Agencija za trg vrednostnih papirjev izdaja
S K L E P
o spremembah in dopolnitvah Sklepa o izračunu kapitalske zahteve za tržna tveganja za borznoposredniške družbe

1. člen

V Sklepu o izračunu kapitalske zahteve za tržna tveganja za borznoposredniške družbe (Uradni list RS, št. 106/07, 74/09, 97/10 in 80/11) se besedilo 1.a člena spremeni tako, da se glasi:

»1.a člen

(prenos direktiv EU)
S tem sklepom se v pravni red Republike Slovenije prenašata Direktiva 2006/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o začetku opravljanja in opravljanju dejavnosti kreditnih institucij (UL L št. 177 z dne 30. junija 2006, str. 1) in Direktiva 2006/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. junija 2006 o kapitalski ustreznosti investicijskih podjetij in kreditnih institucij (UL L št. 177 z dne 30. junija 2006, str. 201), zadnjič spremenjeni z Direktivo 2010/78/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o spremembi direktiv 98/26/ES, 2002/87/ES, 2003/6/ES, 2003/41/ES, 2003/71/ES, 2004/39/ES, 2004/109/ES, 2005/60/ES, 2006/48/ES, 2006/49/ES in 2009/65/ES glede pristojnosti Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ), Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za zavarovanja in poklicne pokojnine) ter Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) (UL L št. 331, z dne 15. decembra 2010, str. 120), v obsegu, v kakršnem se uporablja za borznoposredniške družbe.

2. člen

Prvi odstavek 2. člena se spremeni tako, da se glasi:

»(1)

Pojmi, uporabljeni v tem sklepu, imajo enak pomen kot v določbah Zakona o trgu finančnih instrumentov (Uradni list RS, št. 108/10 – ZTFI-UPB3 in 78/11; v nadaljevanju: ZTFI), kot na primer:
(a) lokalno podjetje v drugem odstavku 5. člena,
(b) verjetnost neplačila (v nadaljevanju: PD) v prvem odstavku 192. člena,
(c) neplačilo v prvem odstavku 192. člena,
(d) izguba ob neplačilu (v nadaljevanju: LGD) v prvem odstavku 192. člena,
(e) konverzijski količnik (v nadaljevanju: CF) v prvem odstavku 192. člena,
(f) pričakovana izguba (v nadaljevanju: EL) v prvem odstavku 192. člena,
(g) posel začasne prodaje oziroma odkupa v prvem odstavku 192. člena,
(h) posoja oziroma izposoja vrednostnih papirjev ali blaga v prvem odstavku 192. člena,
(i) denarju podoben instrument v prvem odstavku 192. člena,
(j) listinjenje v prvem odstavku 192. člena,
(k) pozicija v listinjenju v prvem odstavku 192. člena,
(l) originator v prvem odstavku 192. člena,
(m) sponzor v prvem odstavku 192. člena,
(n) relistinjenje v prvem odstavku 192. člena,
(o) pozicija v relistinjenju v prvem odstavku 192. člena,
(p) finančni instrument v prvem odstavku 192. člena,
(r) izvedeni finančni instrument v prvem odstavku 192. člena,
(s) zamenljiv vrednostni papir v prvem odstavku 192. člena,
(t) nakupni bon v prvem odstavku 192. člena,
(u) organiziran trg v prvem odstavku 192. člena.«.

3. člen

V drugi alineji točke (a) prvega odstavka 7. člena se črta besedilo »tveganje poravnave in«, številka »43« pa se nadomesti s številko »45«.
V točki (b) prvega odstavka se doda nova prva alineja, ki se glasi »– tveganje poravnave (v skladu s 43. členom tega sklepa),«, dosedanji prva in druga alineja pa postaneta druga in tretja alineja.
V šestem odstavku se za besedo »sklepa« doda besedilo, ki se glasi »ter za postavke netrgovalne knjige v skladu s 43. do 44. členom tega sklepa«.

4. člen

V prvem odstavku 8. člena se za besedilom »93. členom tega sklepa« doda besedilo, ki se glasi »ter za postavke netrgovalne knjige v skladu s 43. do 44. členom tega sklepa«.

5. člen

V točki (a) drugega odstavka 12. člena se podpičje nadomesti z vejico, besedilo »to vključuje jasno opredeljene odgovornosti različnih področij, vključenih v proces vrednotenja, tržne informacije in preverjanje njihove primernosti,« pa se nadomesti z besedilom »ki vključujejo jasno opredeljene odgovornosti različnih področij, vključenih v proces vrednotenja, vire tržnih informacij in preverjanje njihove primernosti, smernice za uporabo teoretičnih (unobservable) vhodnih podatkov, ki odražajo predvidevanja borznoposredniške družbe glede odločitev udeležencev na trgu pri oblikovanju cene pozicije,«.
Tretji in četrti odstavek 12. člena se spremenita tako, da se glasita:

»(3)

Borznoposredniška družba mora postavke trgovalne knjige vrednotiti po tekočih tržnih cenah, kadarkoli je to mogoče. Vrednotenje na podlagi tekočih tržnih cen pomeni vsaj dnevno vrednotenje pozicij po dostopnih realiziranih cenah, pridobljenih od neodvisnih virov, kot so borzne cene, cene, pridobljene prek aktivnih posrednikov ali kotacije več neodvisnih uglednih borznih posrednikov.

(4)

Če vrednotenje na podlagi tekočih tržnih cen ni mogoče, mora borznoposredniška družba pred izračunom kapitalske zahteve za tržna tveganja za vrednotenje teh postavk konzervativno uporabiti svoj notranji model.«.
V sedmem odstavku se točka (a) spremeni tako, da se glasi:

»(a)

višje vodstvo mora biti seznanjeno s postavkami trgovalne knjige ali z drugimi pozicijami, katerih poštena vrednost se določa z notranjim modelom, in mora razumeti pomen negotovosti, ki zaradi tega nastane pri poročanju o tveganju/uspešnosti poslovanja,«.

6. člen

13. člen se spremeni tako, da se glasi:

»13. člen

(ocena prilagoditev postavk trgovalne knjige)

(1)

Glede na to, da mora borznoposredniška družba postavke iz trgovalne knjige vrednotiti v skladu z uporabljenimi računovodskimi standardi računovodskega poročanja za namen finančnega poročanja, mora imeti tudi ustrezne postopke za oceno prilagoditev na postavkah trgovalne knjige.

(2)

Borznoposredniška družba mora izdelati ocene prilagoditev vrednotenja na postavkah trgovalne knjige zaradi nerealiziranih kreditnih razmikov, stroškov zapiranja pozicij, operativnih tveganj, predčasnega zapiranja pozicij, stroškov investiranja in financiranja, prihodnjih administrativnih stroškov in tveganj, ki izhajajo zaradi uporabe notranjega modela.

(3)

Če je potrebno, mora borznoposredniška družba izdelati oceno prilagoditev tudi za manj likvidne pozicije trgovalne knjige. Pozicije lahko postanejo manj likvidne zaradi dogodkov na trgu ali zaradi razmer pri borznoposredniški družbi (npr. koncentrirane in/ali zastarele pozicije).

(4)

Borznoposredniška družba mora vzpostaviti in vzdrževati postopke za izdelavo ocen prilagoditev za namen tekočega vrednotenja manj likvidnih pozicij. Takšne ocene prilagoditev vrednotenja se, kjer je to potrebno, dodajo spremembam vrednosti pozicije, potrebnih za namene finančnega poročanja, in morajo biti oblikovane tako, da odražajo nelikvidnost pozicije. Pri teh postopkih mora borznoposredniška družba upoštevati več dejavnikov za namen ugotavljanja, ali je za manj likvidne pozicije trgovalne knjige treba izdelati oceno prilagoditve vrednotenja, in sicer časovno obdobje, potrebno za vzpostavitev varovanja pozicije/tveganj znotraj pozicije, nestanovitnost in povprečje razponov prodajnega/nakupnega tečaja, razpoložljivost tržnih kotacij (število in identiteta vzdrževalcev trga), nestanovitnost in povprečje trgovalnih obsegov, koncentracije na trgu, staranje pozicij, obseg, v katerem se vrednotenje opira na uporabo notranjega modela in vpliv drugih tveganj zaradi uporabe notranjega modela.

(5)

Če borznoposredniška družba za vrednotenje postavk trgovalne knjige uporabi vrednotenje tretje osebe oziroma za vrednotenje uporabi notranji model, sama oceni, ali bo tudi zaradi tega izvedla oceno prilagoditve vrednotenja. Poleg tega mora borznoposredniška družba oceniti potrebo po izdelavi ocen prilagoditev vrednotenja za manj likvidne pozicije in redno preverjati njihovo ustreznost.

(6)

Pri kompleksnih produktih, ki vključujejo najmanj pozicije v listinjenju in kreditne izvedene finančne instrumente na podlagi n-tega neplačila, mora borznoposredniška družba izrecno oceniti potrebo po izdelavi ocen prilagoditev vrednotenja, ki bi odražale tveganje uporabe notranjega modela zaradi morebitne napačne metodologije vrednotenja in zaradi uporabe teoretičnih (in morda napačnih) kalibracijskih parametrov v modelu za vrednotenje.«.

7. člen

Prvi stavek 21. člena se spremeni tako, da se glasi:
»Če ni drugače določeno, se za izračun kapitalske zahteve za pozicijsko tveganje stranke, ki prevzame kreditno tveganje (»prodajalec zavarovanja«), uporablja nominalno vrednost kreditnega izvedenega finančnega instrumenta.«.
Za prvim stavkom se doda nov stavek, ki se glasi:
»Borznoposredniška družba se lahko odloči za uporabo nominalne vrednosti, zmanjšane za spremembo tržne vrednosti instrumenta od začetnega dne trgovanja, namesto same nominalne vrednosti kreditnega izvedenega finančnega instrumenta.«.
Točka (g) se spremeni tako, da se glasi:

»(g)

če ima kreditni izvedeni finančni instrument na podlagi n-tega neplačila zunanjo bonitetno oceno, prodajalec zavarovanja pri izračunu kapitalske zahteve za posebno pozicijsko tveganje upošteva bonitetno oceno samega instrumenta in uporabi ustrezne uteži tveganja za listinjenje.«.

8. člen

Naslov 28. člena se spremeni tako, da se glasi: »posebno pozicijsko tveganje za dolžniške finančne instrumente, ki niso pozicija v listinjenju«.
V prvem odstavku se za besedilom »v dolžniških finančnih instrumentih,« doda besedilo »ki niso pozicije v listinjenju,«.