4593. Skupni sporazum o višini nadomestil za uporabo varovanih del iz repertoarja Zavoda IPF kot javno priobčitev pri poslovni dejavnosti
Na podlagi 156. in 157. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah (Uradni list RS, št. 21/95, 94/04, 17/06, 44/06; v nadaljevanju ZASP)
Zavod za uveljavljanje pravic izvajalcev in proizvajalcev fonogramov Slovenije, Šmartinska 152, 1000 Ljubljana, ki ga zastopa vršilka dolžnosti direktorja Nataša Požarnik (v nadaljevanju: Zavod IPF),
Obrtna zbornica Slovenije, Celovška 71, 1000 Ljubljana, ki jo zastopa predsednik skupščine Miroslav Klun (v nadaljevanju: OZS)
in
Gospodarska zbornica Slovenije, Združenje za turizem in gostinstvo, Dimičeva 13, 1000 Ljubljana, ki ga zastopa predsednik UO ZTG Danilo Daneu, (v nadaljevanju: ZTG GZS)
dogovorijo in sklenejo
S K U P N I S P O R A Z U M
o višini nadomestil za uporabo varovanih del iz repertoarja Zavoda IPF kot javno priobčitev pri poslovni dejavnosti
Stranke tega sporazuma uvodoma kot nesporno ugotavljajo:
-
da je Zavod IPF od Urada za intelektualno lastnino RS pridobil dne 7. 11. 2000 dovoljenje za kolektivno uveljavljanje pravic glasbenih izvajalcev in proizvajalcev fonogramov skladno z ZASP in da je edina kolektivna organizacija v Sloveniji, ki ima za območje Slovenije pravico in dejansko pobira nadomestila od uporabnikov iz naslova navedenih sorodnih pravic,
-
da je Zavod IPF dne 18. 7. 2005 objavil Tarifo Zavoda IPF za javno priobčitev fonogramov (Uradni list RS, št. 68/05) z veljavnostjo določil tarife od dne 22. 6. 2005,
-
da stranke sklepajo ta sporazum zaradi ureditve pogojev uporabe in plačevanja nadomestil iz naslova javnega predvajanja s fonogrami, sekundarnega radiodifuznega predvajanja in drugih oblik javne priobčitve v okviru poslovne dejavnosti člana OZS ali ZTG GZS in drugih nosilcev s sporazumom določenih obrtnih in obrti podobnih dejavnosti ali s tem sporazumom določene gostinske dejavnosti,
-
da sta OZS in ZTG GZS reprezentativni organizaciji uporabnikov skladno z ZASP.
2. člen
Pomen izrazov v tem sporazumu in drugo
Po tem sporazumu imajo našteti izrazi naslednji pomen:
»Uporabnik« je vsaka fizična ali pravna oseba, ki na trgu samostojno opravlja pridobitno dejavnost in ki v okviru te poslovne dejavnosti priobčuje javnosti varovana dela iz repertoarja Zavoda IPF z uporabo avdiovizualnih naprav.
»Priobčitev (varovanih del) javnosti« pomeni predvajanje varovanih del iz repertoarja IPF v okviru poslovne dejavnosti uporabnika v njegovem poslovnem prostoru, v katero zaide ali zahaja večje število oseb, navadno strank, ki pa so izven običajnega kroga družine ali kroga osebnih znancev.
»Poslovni prostor« je fizično določen ali enovit del stavbe, v katerem uporabnik uporablja varovana dela iz repertoarja IPF v okviru ene od svojih ali edine dejavnosti.
»Obrtna dejavnost in obrti podobna dejavnost« sta pridobitni dejavnosti, opredeljeni po ustreznem zakonu ali podzakonskem aktu. V času sklenitve tega sporazuma določata ti dve vrsti dejavnosti Obrtni zakon (Uradni list RS, št. 40/04 – UPB) in Uredba o določitvi obrtnih dejavnosti in mojstrskih nazivov ter obrti podobnih dejavnosti (Uradni list RS, št. 117/04).
V tem sporazumu uporabljeni izraz uporabnik, zapisan v moški spolni slovnični obliki, je uporabljen na nevtralen način za ženske in za moške.
Zavod IPF bo v času veljavnosti tega sporazuma z uporabniki sklepal pogodbe o pogojih in načinu uporabe varovanih del iz repertoarja Zavoda IPF (v nadaljevanju individualna pogodba oziroma pogodba) na način in pod pogoji, določenimi v tem sporazumu.
4. člen
Razmerje uporabnik – Zavod IPF
Uporabnik bo lahko sklenil individualno pogodbo na način in pod pogoji, določenimi v tem sporazumu. Vzorec te pogodbe je priloga in sestavni del tega sporazuma.
Če v času veljavnosti tega sporazuma individualna pogodba ni sklenjena pod pogoji iz tega sporazuma, se šteje, da je ustrezna pravica prenesena, če uporabnik položi na račun Zavoda IPF ali pri sodišču oziroma notarju znesek, ki ga Zavod IPF zaračunava skladno s Tarifo Zavoda IPF za javno priobčitev fonogramov (Uradni list RS, št. 68/05), zmanjšano za 30%. Za uporabnike, ki so redno plačevali račune Zavoda IPF, ne velja prehodna doba prijave, določena v 12. členu tega sporazuma; Zavod IPF jim mora v času veljavnosti tega sporazuma vedno omogočiti sklenitev individualne pogodbe pod pogoji iz tega sporazuma. Za uporabnike, ki nimajo sklenjene individualne pogodbe in ki večkratno ne plačajo upravičeno zaračunanih nadomestil, pravice iz tega odstavka ne veljajo.
Uporabniku, ki ima v času sklenitve tega sporazuma že sklenjeno individualno pogodbo z Zavodom IPF, slednji mora dopustiti možnost izbire, da sklene novo pogodbo pod pogoji, opredeljenimi v tem sporazumu, ali da ostane pri že sklenjeni in veljavni pogodbi. Pogoje za sklenitev nove pogodbe natančneje določa 12. člen tega sporazuma.
5. člen
Osebna veljavnost sporazuma in reprezentativnost zbornic
Ta sporazum velja za vse uporabnike, ki so člani OZS ali/in ZTG GZS, ravno tako pa velja za vse druge uporabnike, ki priobčujejo javnosti varovana dela Zavoda IPF v okviru svoje, s tem sporazumom določene obrtne in/ali obrti podobne dejavnosti ali s tem sporazumom določene gostinske dejavnosti.
ZTG GZS zastopa gospodarske oziroma pridobitne dejavnosti skladno z Zakonom o Gospodarski zbornici Slovenije (Uradni list RS, št. 14/90 in 19/00) in Zakonom o gospodarskih zbornicah (Uradni list RS, št. 60/06). ZTG GZS v okviru tega sporazuma zastopa dejavnost gostinstva, vendar ne dejavnost diskotek. Dejavnost gostinstva se skladno z Uredbo o uvedbi in uporabi standardne klasifikacije dejavnosti (Uradni list RS, št. 2/02) označuje kot »H 55 Gostinstvo«. Pod navedenim področjem in oddelkom dejavnosti spadajo vse specifične petmestne oznake ali številke dejavnosti, ki skladno z Uredbo pripadajo temu področju in oddelku dejavnosti. Oznaka za dejavnost »55.402 Točenje pijač in napitkov v diskotekah« se v okviru tega sporazuma ne uporablja.
Reprezentativnost OZS je praviloma predpostavljena opredelitvi obrtne ali obrti podobne dejavnosti po predpisih, navedenih v 2. členu tega sporazuma.
Kolikor bi neko drugo reprezentativno združenje uporabnikov v času veljavnosti tega sporazuma sklenilo z Zavodom IPF skupni sporazum z ugodnejšimi pogoji za določenega uporabnika (zlasti glede same dejavnosti), bo Zavod IPF dolžan dopustiti vsakemu istovrstnemu uporabniku možnost sklenitve nove pogodbe pod pogoji iz drugega, ugodnejšega skupnega sporazuma.
OZS in ZTG GZS se obvezujeta, da bosta uporabnike, za katere sta reprezentativni zbornici, preko svojih običajnih sredstev obvestili o njihovih pravicah in obveznostih ter pogojih, ki izhajajo iz tega sporazuma, in sicer npr. preko njunih uradnih internetnih strani, revije Obrtnik, na strokovnih ali priložnostnih srečanjih matičnih združenj oziroma sekcij dejavnosti, itd. OZS, ZTG GZS in Zavod IPF se lahko dogovorijo o posebnem skupnem nastopu za javnost oziroma medije.
6. člen
Nadomestilo za uporabo varovanih del
Višino in druge pogoje odmere nadomestila za javno predvajanje fonogramov, sekundarno radiodifuzno predvajanje in druge oblike javne priobčitve natančneje določa posebni del tega sporazuma, t.i. Tarifni del sporazuma.
Nadomestila, določena v Tarifnem delu sporazuma, veljajo kot mesečni pavšal oziroma akontacija.
Tarifni del sporazuma velja, kot je dogovorjen v tem sporazumu, dokler bo Zavod IPF edina kolektivna organizacija na območju Slovenije z dovoljenjem oziroma pravico do kolektivnega upravljanja s pravicami glasbenih izvajalcev in proizvajalcev fonogramov. Če bo v Sloveniji pridobila dovoljenje oziroma pravico do kolektivnega upravljanja z enakimi (sorodnimi) pravicami še katera druga organizacija, se bodo tarife iz tega sporazuma bodisi zmanjšale sorazmerno z deležem obsega varovanih del nove organizacije bodisi ostale enake, v kolikor si bo nova organizacija delila v tem sporazumu določena nadomestila skupaj z Zavodom IPF.