Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Turčijo o spodbujanju in zaščiti naložb (BTUSZN)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 10-49/2006, stran 757 DATUM OBJAVE: 28.4.2006

VELJAVNOST: od 18.6.2006 / UPORABA: od 18.6.2006

RS (mednarodne) 10-49/2006

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 18.6.2006 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 19.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 19.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 18.6.2006
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
49.  Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Turčijo o spodbujanju in zaščiti naložb (BTUSZN), stran 757.
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z    
o razglasitvi Zakona o ratifikaciji Sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Turčijo     o spodbujanju in zaščiti naložb (BTUSZN)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Sporazuma med Republiko Slovenijo in Republiko Turčijo o spodbujanju in zaščiti naložb (BTUSZN), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 4. aprila 2006.
Št. 001-22-58/06
Ljubljana, dne 12. aprila 2006
dr. Janez Drnovšek l. r.
Predsednik
Republike Slovenije
Z A K O N    
O RATIFIKACIJI SPORAZUMA MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN REPUBLIKO TURČIJO O SPODBUJANJU IN ZAŠČITI NALOŽB (BTUSZN)

1. člen

Ratificira se Sporazum med Republiko Slovenijo in Republiko Turčijo o spodbujanju in zaščiti naložb, podpisan v Ankari 23. marca 2004.

2. člen

Sporazum se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi(*1):
S P O R A Z U M    
MED REPUBLIKO SLOVENIJO IN     
REPUBLIKO TURČIJO     
O SPODBUJANJU IN ZAŠČITI NALOŽB
Republika Slovenija in Republika Turčija, v nadaljevanju pogodbenici, sta se
v želji, da okrepita gospodarsko sodelovanje v medsebojno korist obeh držav in da ohranjata poštene in pravične razmere za naložbe vlagateljev ene pogodbenice na ozemlju druge pogodbenice,
ob spoznanju, da bosta spodbujanje in zaščita naložb na podlagi tega sporazuma spodbujala poslovne pobude,
sporazumeli, kot sledi:

1. člen

Opredelitev pojmov
Za namen tega sporazuma:

1.

Izraz »vlagatelj« pomeni:

a)

fizične osebe, ki so državljani ene ali druge pogodbenice v skladu z njeno zakonodajo,

b)

pravne osebe, in sicer korporacije, podjetja ali gospodarske družbe, ki so organizirani za poslovne namene in imajo svoj sedež na ozemlju ene pogodbenice ter so registrirani ali ustanovljeni po pravu te pogodbenice.

2.

Izraz »naložba« pomeni vsako vrsto premoženja, ki ga vlagatelji ene pogodbenice vložijo na ozemlju druge pogodbenice v skladu z zakoni in predpisi slednje, in vključuje zlasti, vendar ne izključno:

a)

premičnine in nepremičnine ter katere koli druge stvarne pravice, kot so zakup, hipoteka, zaseg in zastava;

b)

deleže, delnice in katero koli drugo obliko kapitalske udeležbe v družbi;

c)

reinvestiran dohodek, denarne terjatve ali zahtevke za storitve, ki imajo ekonomsko vrednost;

d)

pravice na področju intelektualne lastnine in

e)

poslovne koncesije, vključno s koncesijami za iskanje, pripravljanje, črpanje ali izkoriščanje naravnih virov, ki jih z zakonom, upravnim aktom ali po pogodbi podeljuje pristojni organ.
Kakršna koli sprememba oblike, v kateri se premoženje investira ali reinvestira, ne vpliva na njegovo naravo kot naložbo.

3.

Izraz »dohodek« pomeni zneske, ki jih prinašajo naložbe, in vključuje zlasti, vendar ne izključno, dobiček, dividende, obresti, avtorske honorarje, kapitalski dobiček ali druge oblike dohodka, povezanega z naložbami.

4.

Izraz »ozemlje« pomeni

a)

za Republiko Slovenijo ozemlje pod njeno suverenostjo, vključno z morskimi območji, nad katerimi pogodbenica izvaja suverenost ali jurisdikcijo v skladu z mednarodnim pravom,

b)

za Republiko Turčijo njeno ozemlje, teritorialno morje in morska območja, nad katerimi ima jurisdikcijo ali suverene pravice za namen raziskovanja, izkoriščanja in ohranjanja naravnih virov v skladu z mednarodnim pravom.

2. člen

Spodbujanje in zaščita naložb
1. Vsaka pogodbenica, če je mogoče, na svojem ozemlju spodbuja naložbe vlagateljev druge pogodbenice in jih sprejema na svoje ozemlje v skladu s svojimi zakoni in predpisi na podlagi, ki ni manj ugodna od tiste, ki jo zagotavlja v podobnih okoliščinah naložbam vlagateljev katere koli tretje države.
2. Vsaka pogodbenica zagotavlja naložbam vlagateljev druge pogodbenice na svojem ozemlju pošteno in pravično obravnavo ter popolno in trajno zaščito.
3. Pogodbenici z neupravičenimi, samovoljnimi ali diskriminacijskimi ukrepi na svojem ozemlju ne ovirata vlagateljev druge pogodbenice pri upravljanju, vzdrževanju, uporabi in uživanju naložb ali razpolaganju z njimi.