Uredba o ratifikaciji Protokola med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za delo in socialno solidarnost Romunije

OBJAVLJENO V: Uradni list RS (mednarodne) 15-46/2005, stran 1081 DATUM OBJAVE: 26.9.2005

VELJAVNOST: od 5.1.2006 / UPORABA: od 5.1.2006

RS (mednarodne) 15-46/2005

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 5.1.2006 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 16.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 16.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 5.1.2006
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
46.  Uredba o ratifikaciji Protokola med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za delo in socialno solidarnost Romunije
Na podlagi četrte alinee petega odstavka 75. člena Zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 113/03 – uradno prečiščeno besedilo) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O     
O RATIFIKACIJI PROTOKOLA MED MINISTRSTVOM ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE REPUBLIKE SLOVENIJE IN MINISTRSTVOM ZA DELO IN SOCIALNO SOLIDARNOST ROMUNIJE

1. člen

Ratificira se Protokol o sodelovanju med Ministrstvom za delo, družino in socialne zadeve Republike Slovenije in Ministrstvom za delo in socialno solidarnost Romunije, podpisan 3. oktobra 2002 v Ljubljani.

2. člen

Protokol se v izvirniku v angleškem jeziku in prevodu v slovenskem jeziku glasi:
P R O T O C O L     
ON CO-OPERATION BETWEEN     
THE MINISTRY OF LABOUR,     
FAMILY AND SOCIAL AFFAIRS OF     
THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND     
THE MINISTRY OF LABOUR AND     
SOCIAL SOLIDARITY OF ROMANIA
The Ministry of Labour, Family and Social Affairs of the Republic of Slovenia and the Ministry of Labour and Social Solidarity of Romania hereinafter referred to as the Contracting Parties,
Desiring to establish mutual co-operation in the fields of activity of the Contracting Parties have decided to co-operate in the field of labour and social affairs;
To achieve this purpose the Contracting Parties have agreed as follows:

Article 1

1. The Contracting Parties agree on the following forms of co-operation:

a)

exchange of experts in the fields for which the Contracting Parties are competent;

b)

consultation and additional training of experts;

c)

exchange of professional materials, particularly on implementation of programmes for labour and employment policies, legislative proposals and other materials related to the work of Contracting Parties as well as corresponding expert opinions.
2. The type and scope of concrete forms of co-operation shall be determined by mutual agreement on a case by case basis.

Article 2

The Contracting Parties hereby determine the following priorities:

a)

exchange of experience related to measures, regulations and institutions in the field of labour and employment policies;

b)

exchange of information on the system of industrial relations, collective agreements and legislative regulation of the functioning of the labour market;

c)

exchange of experience related to special programmes preventing long-term unemployment and providing support to groups with an unfavourable status on the labour market (first job seekers, disabled persons, etc.);