Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-C)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 126-6416/2007, stran 18733 DATUM OBJAVE: 31.12.2007

VELJAVNOST: od 15.1.2008 / UPORABA: od 15.1.2008

RS 126-6416/2007

Verzija 1 / 1

Čistopis se uporablja od 15.1.2008 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 14.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 14.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 15.1.2008
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
6416. Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-C)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-C)
Razglašam Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o varstvu potrošnikov (ZVPot-C), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji 17. decembra 2007.
003-02-5/2007
Ljubljana, dne 27. decembra 2007
dr. Danilo Türk l.r. Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O SPREMEMBAH IN DOPOLNITVAH ZAKONA O VARSTVU POTROŠNIKOV (ZVPot-C)

1. člen

V Zakonu o varstvu potrošnikov (Uradni list RS, št. 98/04 – uradno prečiščeno besedilo in 46/06 – odločba US) se v šestem odstavku 1. člena besedilo "ozemlje držav članic Evropskih skupnosti", nadomesti z besedilom "carinsko območje Evropske skupnosti."
Za devetim odstavkom se dodajo novi deseti, enajsti in dvanajsti odstavek, ki se glasijo:
"(10) Organizator potovanja je podjetje, ki organizira turistične aranžmaje in jih prodaja ali ponuja v prodajo, neposredno ali posredno prek prodajalca. Prodajalec, ki prodaja turistični aranžma, ki ga je sestavil organizator potovanja, ki nima sedeža v Republiki Sloveniji, se šteje za organizatorja potovanja.

(11)

Prodajalec potovanja je podjetje, ki prodaja ali ponuja v prodajo turistični aranžma, ki ga je sestavil organizator potovanja.

(12)

Posrednik je podjetje, ki se s pogodbo zaveže v imenu in za račun potrošnika kupiti turistični aranžma ali eno ali več turističnih storitev, ki omogočajo določeno potovanje.".
Dosedanja deseti in enajsti odstavek postaneta trinajsti in štirinajsti odstavek.
Dosedanji dvanajsti odstavek se črta.

2. člen

Za 1. členom se doda 1.a člen, ki se glasi:

"1.a člen

Ta zakon delno prenaša v pravni red Republike Slovenije Direktivo Sveta 90/314/EGS z dne 13. junija 1990 o paketnem potovanju, organiziranih počitnicah in izletih (UL L št. 158 z dne 23. 6. 1990, str. 59), Direktivo Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993 o nedovoljenih pogojih v potrošniških pogodbah (UL L št. 95 z dne 21. 4. 1993, str. 29), Direktivo 94/47/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. oktobra 1994 o varstvu potrošnikov v zvezi z nekaterimi vidiki pogodb o nakupu pravice do uporabe nepremičnin na podlagi časovnega zakupa (UL L št. 280 z dne 29. 10. 1994, str. 83), Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 97/55/ES z dne 6. oktobra 1997 o spremembi Direktive 84/450/EGS o zavajajočem oglaševanju, tako da vključuje primerjalno oglaševanje (UL L št. 290 z dne 23. 10. 1997, str. 18–23), Direktivo 97/7/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. maja 1997 o varstvu potrošnikov glede sklepanja pogodb na daljavo (UL L št. 144 z dne 4. 6. 1997, str. 19), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2005/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu ter o spremembi Direktive Sveta 84/450/EGS, direktiv Evropskega parlamenta in Sveta 97/7/ES, 98/27/ES in 2002/65/ES ter Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta; v nadaljevanju Direktiva 2005/29/ES (UL L št. 149 z dne 11. 6. 2005, str. 22), Direktivo 1999/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. maja 1999 o nekaterih vidikih prodaje potrošniškega blaga in z njim povezanih garancij (UL L št. 171 z dne 7. 7. 1999, str. 12), Direktivo 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu (UL L št. 178 z dne 17. 7. 2000, str. 1), Direktivo 2002/65/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. septembra 2002 o trženju finančnih storitev potrošnikom na daljavo in o spremembi Direktive Sveta 90/619/EGS ter direktiv 97/7/ES in 98/27/ES (UL L št. 271 z dne 9. 10. 2002, str. 16) kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2005/29/ES (UL L št. 149 z dne 11. 6. 2005, str. 22), Direktivo Sveta 85/577/EGS z dne 20. decembra 1985 za varstvo potrošnika v primeru pogodb, sklenjenih zunaj poslovnih prostorov (UL L št. 372 z dne 31. 12. 1985, str. 31–33), Direktivo 98/27/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 1998 o opustitvenih tožbah zaradi varstva interesov potrošnikov (UL L št. 166 z dne 11. 6. 1998, str. 51) kot je bila spremenjena z Direktivo 2005/29/ES, in Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 98/6/ES z dne 16. 2. 1998 o varstvu potrošnikov pri označevanju cen potrošnikom ponujenih proizvodov (UL L št. 80 z dne 18. 3. 1998, str. 27), Direktivo Sveta 85/374/EGS z dne 25. julija 1985 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic v zvezi z odgovornostjo za proizvode z napako (UL L št. 210 z dne 7. 8. 1985, str. 29–33) kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 1999/34/ES (UL L št. 141 z dne 4. 6. 1999, str. 20–21), Direktivo 94/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. maja 1994 o sistemih zajamčenih vlog (UL L št. 135 z dne 31. 5. 1994, str. 5–14) in Direktivo 97/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. marca 1997 o odškodninskih shemah za vlagatelje (UL L št. 84 z dne 26. 3. 1997, str. 22–31).".

3. člen

Prvi odstavek 2. člena se spremeni tako, da se glasi:
"(1) Podjetje mora s potrošniki poslovati v slovenskem jeziku, na območjih kjer avtohtono živita italijanska ali madžarska narodna skupnost pa tudi v jeziku narodne skupnosti. Pri tem mora v pisnih sporočilih uporabljati celotno ime svoje firme in sedež. Pri označevanju izdelkov mora potrošniku posredovati potrebne informacije glede značilnosti, prodajnih pogojev, uporabe in namembnosti izdelka. Te informacije morajo biti v jeziku, ki je potrošnikom na območju Republike Slovenije lahko razumljiv. Namesto besednega jezika lahko podjetje pri označevanju izdelkov uporablja tudi splošno razumljive simbole in slike.".
Doda se nov drugi odstavek, ki se glasi:
"(2) Procese poslovanja, v katerih mora podjetje na območjih, kjer avtohtono živita italijanska ali madžarska narodna skupnost, uporabljati tudi jezik narodne skupnosti, podrobneje določi minister, pristojen za gospodarstvo.".
Dosedanji drugi in tretji odstavek postaneta tretji in četrti odstavek.

4. člen

V drugem odstavku 4. člena se znesek "100.000 tolarjev" nadomesti z zneskom "400 eurov".

5. člen

Drugi odstavek 12. člena se spremeni tako, da se glasi:
"(2) Oglaševalska sporočila morajo biti v jeziku, ki je potrošnikom na območju Republike Slovenije lahko razumljiv.".

6. člen

12.b člen se spremeni tako, da se glasi:

"12.b člen

(1)

Zavajajoče oglaševanje, ki je namenjeno potrošnikom, je zavajajoča poslovna praksa v skladu z zakonom, ki ureja varstvo potrošnikov pred nepoštenimi poslovnimi praksami.

(2)

Oglaševanje, ki je namenjeno podjetjem ali lahko doseže podjetja, se šteje kot zavajajoče, če na katerikoli način, vključno s predstavitvijo, zavaja podjetja ali bi jih utegnilo zavajati in bi zaradi svoje zavajajoče narave verjetno vplivalo na ekonomsko obnašanje podjetij ali bi iz enakih razlogov škodilo ali bi utegnilo škoditi konkurentom.".

7. člen

V 13. členu se doda drugi odstavek, ki se glasi:
"(2) Stanovsko združenje iz prejšnjega odstavka lahko opravlja nadzor in daje mnenje skladno s prvim odstavkom 11. člena Zakona o varstvu potrošnikov pred nepoštenimi poslovnimi praksami (Uradni list RS, št. 53/07) v okviru svojega področja delovanja, opredeljenega s kodeksom ravnanja, ki so ga sprejeli njegovi organi v skladu s pravili delovanja stanovskega združenja.".

8. člen

V drugem odstavku 26. člena se beseda "tolarjih" nadomesti z besedo "eurih".

9. člen

V prvem odstavku 43.b člena se 8. točka spremeni tako, da se glasi:
"8. rok veljavnosti podatkov iz 2., 3. in 5. točke tega odstavka.".
Za tretjim odstavkom se doda nov četrti odstavek, ki se glasi:
"(4) Kadar je predmet pogodbe trajna ali ponavljajoča se izpolnitev pogodbe, mora podjetje potrošnika ob vsakem komuniciranju ali izpolnitvi pogodbe seznaniti z načinom prekinitve te pogodbe.".
Dosedanji četrti odstavek postane peti odstavek.
Dosedanji peti odstavek postane šesti odstavek, v njem pa se dodata 12. in 13. točka, ki se glasita:
"12 omejitve glede veljavnosti danih podatkov;
13. podatke o obstoju sistema jamstva ali drugih odškodninskih dogovorov, ki niso urejeni v Zakonu o bančništvu (Uradni list RS, št. 131/06), Zakonu o trgu vrednostnih papirjev (Uradni list RS, št. 51/06 – uradno prečiščeno besedilo) in Zakonu o trgu finančnih instrumentov (Uradni list RS, št. 67/07).".

10. člen

V prvem odstavku 43.č člena se v prvem stavku beseda "petnajstih", nadomesti z besedo "štirinajstih" in se za drugim stavkom doda stavek, ki se glasi: "Pri pogodbah o finančnih storitvah rok za odpoved ne začne teči, dokler podjetje ne izpolni obveznosti iz tretjega odstavka 43. c člena tega zakona.".
V tretjem odstavku se beseda "petnajstdnevni" nadomesti z besedo "štirinajstdnevni".
V petem odstavku se za 6. točko doda 7. točka, ki se glasi:
"7. pri pogodbah o finančnih storitvah, ki sta jih na potrošnikovo izrecno željo obe stranki že v celoti izpolnili, preden je potrošnik uresničil svojo pravico do odstopa od pogodbe.".

11. člen

V drugem odstavku 43.d člena se v prvem stavku beseda "petnajstih" nadomesti z besedo "tridesetih".
Tretji odstavek se spremeni tako, da se glasi:
"(3) Če je potrošnik znesek ali blago že prejel in od pogodbe odstopi, mora prejeto vrniti podjetju v tridesetih dneh po sporočilu iz prvega odstavka prejšnjega člena tega zakona. Prejeto blago mora vrniti nepoškodovano in v nespremenjeni količini, razen če je blago uničeno, pokvarjeno, izgubljeno ali se je njegova količina zmanjšala, ne da bi bil za to kriv potrošnik.".

12. člen

45. člen se spremeni tako, da se glasi:

"45. člen

Nenaročene ponudbe blaga ali storitve, ki pozivajo potrošnika k takojšnjemu ali odloženemu plačilu, niso dovoljene. Potrošnik nima nikakršnih obveznosti v primeru nenaročene ponudbe blaga ali storitve.".

13. člen

V prvem odstavku 45.a člena se beseda "in" nadomesti z vejico, za besedilom "elektronsko pošto" pa se doda besedilo "in drugo obliko elektronskega komuniciranja".

14. člen

V 46.a členu se v 6. točki znesek "3000 tolarjev" nadomesti z zneskom "12 eurov".

15. člen

V prvem odstavku 46.c člena se v prvem stavku beseda "petnajstih" nadomesti z besedo "štirinajstih".
V tretjem odstavku se beseda "petnajstdnevni" nadomesti z besedo "štirinajstdnevni", za besedo "obveznosti" pa se postavi pika ter ostalo besedilo črta.
Četrti odstavek se črta.