4248. Pravilnik o pogojih, ki jih morajo izpolnjevati zbirališča, prevozniki in trgovci z živalmi
Na podlagi petega odstavka 7. člena ter drugega in tretjega odstavka 9. člena Zakona o veterinarskih merilih skladnosti (Uradni list RS, št. 93/05) izdaja ministrica za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
P R A V I L N I K
o pogojih, ki jih morajo izpolnjevati zbirališča, prevozniki in trgovci z živalmi
Ta pravilnik določa pogoje, ki jih morajo izpolnjevati zbirališča, prevozniki in trgovci z govedom, prašiči, drobnico in konji, ter postopek njihove odobritve oziroma registracije in vodenje evidenc v skladu z:
-
Direktivo Sveta z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (UL L št. 121 z dne 29. 7. 1964, str. 1977), zadnjič spremenjeno s Sklepom Komisije z dne 15. decembra 2009 o spremembi priloge D k Direktivi Sveta 64/432/EGS glede diagnostičnih testov za enzootsko govejo levkozo (UL L št. 336 z dne 18. 12. 2009, str. 36) (Direktiva 64/432/EGS),
-
Direktivo Sveta z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (UL L št. 46 z dne 19. 2. 1991, str. 19), zadnjič spremenjeno z Direktivo Sveta 2008/73/ES z dne 15. julija 2008 o poenostavitvi postopkov za oblikovanje seznamov in objavljanje informacij na veterinarskem in zootehniškem področju, ter o spremembi direktiv 64/432/EGS, 77/504/EGS, 88/407/EGS, 88/661/EGS, 89/361/EGS, 89/556/EGS, 90/426/EGS, 90/427/EGS, 90/428/EGS, 90/429/EGS, 90/539/EGS, 91/68/EGS, 92/35/EGS, 91/496/EGS, 92/65/EGS, 92/66/EGS, 92/119/EGS, 94/28/ES, 200/75/ES, Odločbe 2000/258/ES ter direktiv 2001/89/ES, 2002/60/ES in 2005/94/ES (UL L št. 219 z dne 14. 8. 2008, str. 40) (Direktiva 91/68/EGS),
-
Direktivo Sveta z dne 26. junija 1990 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki ureja premike in uvoz kopitarjev iz tretjih držav (UL L št. 224 z dne 18. 8. 1990, str. 42), zadnjič spremenjeno z Direktivo Sveta 2008/73/ES z dne 15. julija 2008 o poenostavitvi postopkov za oblikovanje seznamov in objavljanje informacij na veterinarskem in zootehniškem področju, ter o spremembi direktiv 64/432/EGS, 77/504/EGS, 88/407/EGS, 88/661/EGS, 89/361/EGS, 89/556/EGS, 90/426/EGS, 90/427/EGS, 90/428/EGS, 90/429/EGS, 90/539/EGS, 91/68/EGS, 92/35/EGS, 91/496/EGS, 92/65/EGS, 92/66/EGS, 92/119/EGS, 94/28/ES, 200/75/ES, Odločbe 2000/258/ES ter direktiv 2001/89/ES, 2002/60/ES in 2005/94/ES (UL L št. 219 z dne 14. 8. 2008, str. 40) (Direktiva 90/426/EGS),
-
Direktivo Sveta 2008/73/ES z dne 15. julija 2008 o poenostavitvi postopkov za oblikovanje seznamov in objavljanje informacij na veterinarskem in zootehniškem področju, ter o spremembi direktiv 64/432/EGS, 77/504/EGS, 88/407/EGS, 88/661/EGS, 89/361/EGS, 89/556/EGS, 90/426/EGS, 90/427/EGS, 90/428/EGS, 90/429/EGS, 90/539/EGS, 91/68/EGS, 92/35/EGS, 91/496/EGS, 92/65/EGS, 92/66/EGS, 92/119/EGS, 94/28/ES, 200/75/ES, Odločbe 2000/258/ES ter direktiv 2001/89/ES, 2002/60/ES in 2005/94/ES (UL L št. 219 z dne 14. 8. 2008, str. 40), zadnjič spremenjeno z Odločbo Sveta z dne 5. maja 2009 o popravku Direktive 2008/73/ES o poenostavitvi postopkov za oblikovanje seznamov in objavljanje informacij na veterinarskem in zootehničnem področju (UL L št. 145 z dne 10. 6. 2009, str. 43).
(1)
Izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, imajo naslednji pomen:
a)
zbirališče so zbirni centri in sejmi, ki so namenjeni izključno zbiranju živali zaradi trgovanja, izvoza, uvoza ali prometa;
b)
zbirni center je registriran objekt, kjer se živali iz različnih rej zbirajo in združujejo v pošiljke, namenjene za trgovanje, izvoz, uvoz ali promet;
c)
sejem je vrsta zbirnega centra, kjer se živali iz različnih rej zbirajo in neposredno prodajajo z namenom prometa;
d)
razkuževalnik je priprava, napolnjena z razkužilnim sredstvom, v obliki preproge ali kanala, ki je namenjena razkuževanju obutve ljudi ali koles prevoznih sredstev na vhodu in izhodu.
(2)
Ostali izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, imajo enak pomen kot ga določa Uredba Sveta ES št. 1/2005 z dne 22. decembra 2004 o zaščiti živali med prevozom in postopki, povezanimi z njim, in o spremembi Direktiv 64/432/EGS in 93/119/ES ter Uredbe 1255/97/ES (UL L št. 3 z dne 5. januarja 2005, str. 1; v nadaljnjem besedilu: Uredba 1/2005/ES).
II. ZBIRNI CENTRI IN SEJMI
3. člen
(pogoji za zbirne centre)
Zbirni center mora izpolnjevati naslednje pogoje:
a)
imeti objekt s prostori za nastanitev živali,
b)
imeti opremo za natovarjanje, raztovarjanje, napajanje in krmljenje ter po potrebi tudi za drugo oskrbovanje živali; takšna oprema mora omogočati enostavno čiščenje in razkuževanje,
c)
imeti prostor za preglede živali,
d)
imeti prostor za izolacijo živali,
e)
imeti razkuževalnik in opremo za čiščenje in razkuževanje prostorov in vozil,
f)
imeti prostor za shranjevanje krme, stelje in gnoja,
g)
imeti sistem za zbiranje odpadne vode,
h)
imeti pisarno za uradnega veterinarja.
4. člen
(pogoji za sejme)
(1)
Sejem mora izpolnjevati naslednje pogoje:
a)
imeti objekt s prostori za nastanitev živali ali prostor za vozila, ki zagotavlja živalim zaščito in oskrbo,
b)
imeti opremo za natovarjanje, raztovarjanje, napajanje in krmljenje ter po potrebi tudi za drugo oskrbovanje živali; takšna oprema mora omogočati enostavno čiščenje in razkuževanje,
c)
imeti prostor za preglede živali,
d)
imeti prostor za izolacijo živali,
e)
imeti razkuževalnik in opremo za čiščenje in razkuževanje prostorov in vozil,
f)
imeti prostor za shranjevanje krme, stelje in gnoja,
g)
imeti sistem za zbiranje odpadne vode.
(2)
Pogoje iz prejšnjega odstavka mora izpolnjevati tudi sejem, na katerem se prodajajo druge vrste živali kot govedo, prašiči, drobnica in konji.
5. člen
(preprečevanje prenosa kužnih bolezni in trpljenja živali)
(1)
Zbirališča in živali, ki se nahajajo v zbirališču, morajo biti pod uradnim veterinarskim nadzorom.
(2)
Odgovorna oseba zbirališča mora zaradi preprečitve prenosa kužne bolezni zagotoviti, da živali ne pridejo v stik z živalmi nižjega zdravstvenega statusa, med katerimi je možen prenos določene kužne bolezni.
(3)
Odgovorna oseba zbirališča Iahko sprejme le živali, ki ne kažejo kliničnih znakov kužnih bolezni, poleg tega mora govedo prihajati iz čred, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in Ievkoze, drobnica pa iz gospodarstev, uradno prostih bruceloze (Brucella melitensis).
(4)
Živali v zbirališču morajo biti predpisano označene, spremljati pa jih morajo predpisani dokumenti o označitvi, za kar odgovarja odgovorna oseba zbirališča, ki sprejema živali.
(5)
Zbirališče mora biti pred začetkom zbiranja živali očiščeno in razkuženo po postopku, ki ga odobri uradni veterinar, ki opravlja veterinarski nadzor.
(6)
Pri razkladanju, vhlevljanju in nakladanju živali v zbirališče je treba z živalmi ravnati tako, da se prepreči vsako nepotrebno trpljenje živali.