Uredba o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 20-773/2013, stran 2745 DATUM OBJAVE: 8.3.2013

VELJAVNOST: od 9.3.2013 do 29.7.2015 / UPORABA: od 9.3.2013 do 29.7.2015

RS 20-773/2013

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 30.7.2015 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 20.2.2026: NEAKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 20.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • NEAKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 30.7.2015
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
773. Uredba o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007
Na podlagi 3. člena Zakona o omejevalnih ukrepih, ki jih Republika Slovenija uvede ali izvaja skladno s pravnimi akti in odločitvami, sprejetimi v okviru mednarodnih organizacij (Uradni list RS, št. 127/06) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007

I. SPLOŠNA DOLOČBA

1. člen

(1)

S to uredbo se določajo omejevalni ukrepi v skladu s Sklepom Sveta 2010/800/SZVP z dne 22. decembra 2010 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji in razveljavitvi Skupnega stališča 2006/795/SZVP (UL L št. 341, 23. 12. 2010, str. 32), zadnjič spremenjene s Sklepom Sveta 2011/860/SZVP z dne 19. decembra 2011 o spremembah Sklepa 2010/800/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (UL L št. 338 z dne 21. 12. 2011, str. 56), (v nadaljnjem besedilu: Sklep 2010/800/SZVP).

(2)

S to uredbo se določajo tudi pristojni organi in sankcije za kršitve te uredbe in Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007 z dne 27. marca 2007 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (UL L št. 88, 29. 3. 2007, str. 1), zadnjič spremenjene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1355/2011 z dne 20. decembra 2011 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 329/2007 o omejevalnih ukrepih proti Demokratični ljudski republiki Koreji (UL L št. 338 z dne 21. 12. 2011, str. 39), (v nadaljnjem besedilu: Uredba 329/2007/ES).

II. OMEJEVALNI UKREPI

2. člen

(1)

Državljanom Republike Slovenije ali z ozemlja Republike Slovenije ali z uporabo plovil, ki plujejo pod zastavo Republike Slovenije, ali zrakoplovov, registriranih v Republiki Sloveniji, je prepovedano:

a)

v Demokratično ljudsko republiko Korejo (v nadaljevanju: DLRK) neposredno ali posredno prodajati, dobavljati, prenašati ali izvažati oborožitev in drugo vojaško opremo vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo ter rezervnimi deli in komponentami za navedeno, razen nebojnih vozil, ki so bila izdelana ali opremljena z opremo za balistično zaščito ter so namenjena izključno za zaščito osebja Evropske unije in njenih držav članic v DLRK, ne glede na to, ali je tako blago po poreklu iz Evropske unije ali ne, ali zavestno ali namerno sodelovati pri dejavnostih, katerih namen ali učinek je izogibanje navedeni prepovedi;

b)

iz DLRK naročati blago iz prejšnje točke, ne glede na to ali je po poreklu iz DLRK ali ne.

(2)

Paravojaška oprema iz prejšnjega odstavka vključuje zlasti:

a)

akustične naprave, ki jih proizvajalec ali dobavitelj predstavlja kot primerne za obvladovanje nemirov, in njihove posebej izdelane sestavne dele;

b)

ščite za uporabo v nemirih in policijske neprebojne ščite ter njihove posebej izdelane sestavne dele;

c)

lisice, izdelane za omejevanje gibanja ljudi, katerih največja skupna dimenzija, vključno z verigo, pri merjenju od zunanjega roba enega okova do zunanjega roba drugega v zaklenjenem stanju je od 240 mm do 280 mm;

d)

pasove za uporabo elektrošoka, izdelane za omejevanje gibanja ljudi z elektrošokom z največjo napetostjo prostega teka 10 000 voltov;

e)

vodne topove in njihove posebej izdelane sestavne dele;

f)

vozila za obvladovanje nemirov, posebej izdelana ali prirejena tako, da jih je mogoče naelektriti zaradi odganjanja protestnikov, in njihove v ta namen posebej izdelane ali prirejene sestavne dele;

g)

pištole z električnim nabojem z največjo napetostjo prostega teka 10 000 voltov;

h)

sestavne dele, posebej izdelane ali prirejene za prenosne pripomočke, izdelane ali prirejene za obvladovanje nemirov ali za samozaščito z uporabo elektrošoka (vključno s palicami in ščiti za povzročanje elektrošoka, pištolami za omamljanje in takimi z električnimi naboji);

i)

gumijevke, palice za obvladovanje nemirov in podobne pripomočke za kazenski pregon;

j)

oklepne jopiče, vključno z neprebojnimi oblačili, neprebojno podlogo in zaščitnimi čeladami;

k)

biče;

l)

dele in dodatke, izdelane ali prirejene za uporabljanje v opremi, našteti v točkah od i do k tega odstavka, ali z njo.

3. člen

(1)

Vstop na ozemlje Republike Slovenije ali tranzit čez njeno ozemlje se prepreči:

a)

osebam iz priloge I Sklepa 2010/800/SZVP;

b)

osebam iz priloge II Sklepa 2010/800/SZVP;

c)

osebam iz priloge III Sklepa 2010/800/SZVP.

(2)

Izjeme od ukrepov iz točke a) prejšnjega odstavka se lahko dovolijo, kadar odbor Varnostnega sveta Organizacije združenih narodov, ustanovljenega na podlagi dvanajstega odstavka resolucije Varnostnega sveta 1718 (2006) za vsak primer posebej ugotovi, da je potovanje upravičeno s potrebo po humanitarni pomoči, vključno z verskimi dolžnostmi, ali kadar sklene, da bi taka izjema kako drugače prispevala k ciljem navedene resolucije ali resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov 1874 (2009).

(3)

Prvi odstavek tega člena se ne uporablja, kadar Republiko Slovenijo zavezujejo mednarodnopravne obveznosti, in sicer:

a)

kadar je Republika Slovenija gostiteljica mednarodne medvladne organizacije,

b)

kadar je Republika Slovenija gostiteljica mednarodne konference, ki jo skliče Organizacija združenih narodov (v nadaljnjem besedilu: OZN) ali katere pokroviteljica je OZN,

c)

na podlagi večstranskega sporazuma, ki določa privilegije in imunitete, ali

d)

kadar je Republika Slovenija gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi.

(4)

O vsakem od primerov iz prejšnjega odstavka je treba ustrezno obvestiti Svet Evropske unije.

(5)

Izjeme pri ukrepih iz točk b) in c) prvega odstavka tega člena se lahko dovolijo, kadar je potovanje utemeljeno:

a)

z nujnimi humanitarnimi potrebami,