Uredba o državnem prostorskem načrtu za prenosni plinovod M5/R51 na odseku od Vodic do Termoelektrarne Toplarne Ljubljana

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 112-5083/2009, stran 15252 DATUM OBJAVE: 30.12.2009

VELJAVNOST: od 14.1.2010 / UPORABA: od 14.1.2010

RS 112-5083/2009

Verzija 3 / 3

Čistopis se uporablja od 25.7.2015 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 13.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 13.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 25.7.2015
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
5083. Uredba o državnem prostorskem načrtu za prenosni plinovod M5/R51 na odseku od Vodic do Termoelektrarne Toplarne Ljubljana
Na podlagi šestega odstavka 34. člena v povezavi s prvim odstavkom 94. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07 in 70/08 – ZVO-1B) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o državnem prostorskem načrtu za prenosni plinovod M5/R51 na odseku od Vodic do Termoelektrarne Toplarne Ljubljana

I. SPLOŠNI DOLOČBI

1. člen

(podlaga za državni prostorski načrt)

(1)

S to uredbo se v skladu z Odlokom o strategiji prostorskega razvoja Slovenije (Uradni list RS, št. 76/04 in 33/07 – ZPNačrt) in Uredbo o prostorskem redu Slovenije (Uradni list RS, št. 122/04 in 33/07 – ZPNačrt) sprejme državni prostorski načrt za prenosni plinovod M5/R51 na odseku od Vodic pri Ljubljani do Termoelektrarne Toplarne Ljubljana (v nadaljnjem besedilu: državni prostorski načrt).

(2)

Državni prostorski načrt je izdelalo podjetje LUZ, d. d., Ljubljana, pod številko projekta 5633 oktobra 2009.

2. člen

(vsebina uredbe)

(1)

Ta uredba določa prostorske ureditve, ki se načrtujejo z državnim prostorskim načrtom, območje državnega prostorskega načrta, pogoje glede namembnosti posegov v prostor, njihove lege, velikosti in oblikovanja, pogoje glede priključevanja objektov na gospodarsko javno infrastrukturo in grajeno javno dobro, merila in pogoje za parcelacijo, pogoje celostnega ohranjanja kulturne dediščine, ohranjanja narave, varstva okolja in naravnih dobrin ter varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami, pogoje varovanja zdravja ljudi ter kakovosti bivalnega in delovnega okolja, etapnost izvedbe prostorske ureditve, druge pogoje in zahteve za izvajanje državnega prostorskega načrta (obveznosti investitorjev in izvajalcev), dopustna odstopanja ter nadzor nad izvajanjem te uredbe.

(2)

Sestavine iz prejšnjega odstavka so obrazložene in grafično prikazane v državnem prostorskem načrtu, ki je skupaj z obveznimi prilogami na vpogled na Ministrstvu za okolje in prostor, Direktoratu za prostor, in pri službah, pristojnih za urejanje prostora v občinah Ljubljana in Vodice.

(3)

Oznake, navedene v 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 21. in 23. členu te uredbe, so oznake objektov in ureditev iz grafičnega dela državnega prostorskega načrta.

II. PROSTORSKE UREDITVE, KI SE NAČRTUJEJO Z DRŽAVNIM PROSTORSKIM NAČRTOM

3. člen

(predmet državnega prostorskega načrta)

(1)

Prostorske ureditve, ki se načrtujejo z državnim prostorskim načrtom, so:

1.

prenosni plinovod M5 velikosti 400 mm, tlačne stopnje 50 barov od razdelilne merilne regulacijske postaje Vodice (v nadaljnjem besedilu: RMRP Vodice) do načrtovane regulacijske postaje Jarše (v nadaljnjem besedilu: RP Jarše) z naslednjimi objekti na plinovodu:

-

SOČP-M5 (na območju RMRP Vodice),

-

BS1-M5 (na območju BS8-M3),

-

BS2-M5 (na območju BS7-M3),

-

OČP-M5 (na območju RP Jarše),

-

RP Jarše;

2.

priključni plinovod R51 velikosti 250 mm, tlačne stopnje 50 barov za Termoelektrarno Toplarno Ljubljana (v nadaljnjem besedilu: TE-TOL) od načrtovane RP Jarše do načrtovane merilne regulacijske postaje TE-TOL (v nadaljnjem besedilu: MRP TE-TOL) z naslednjimi objekti na plinovodu:

-

OČP-R51 (na območju RP Jarše),

-

SČP-R51 (na območju MRP TE-TOL),

-

MRP TE-TOL.

(2)

Predmet državnega prostorskega načrta so tudi rušitev obstoječega gospodarskega objekta in začasna odstranitev obstoječih nezahtevnih objektov – lop, odstranitev vegetacije ter ureditev površin po zgraditvi plinovodnega omrežja.

(3)

Poleg gradnje plinovodnega omrežja in prostorskih ureditev, ki so neposredno povezane z gradnjo plinovodnega omrežja, je na posameznih odsekih plinovoda M5 od Stožic do Jarš načrtovana gradnja desnobrežnega savskega kanalizacijskega zbiralnika C0 velikosti 1 200 mm ter kolesarske in pešpoti ob Savi, in sicer od prečkanja reke Save v km 13 + 675 do načrtovane RP Jarše v km 15 + 224. Hkrati z gradnjo kanalizacijskega zbiralnika C0 je načrtovana tudi gradnja delov priključnih kanalov iz čistilne naprave Črnuče ter črpališč Tomačevo in Obrije.

III. OBMOČJE DRŽAVNEGA PROSTORSKEGA NAČRTA

4. člen

(obseg območja državnega prostorskega načrta)

(1)

Območje državnega prostorskega načrta zajema površine, potrebne za gradnjo in obratovanje plinovodnega omrežja z vsemi pripadajočimi funkcionalni objekti, vključno z ureditvijo pripadajoče prometne, energetske in komunalne infrastrukture ter kanalizacijskega zbiralnika C0 na določenih odsekih. Območje državnega prostorskega načrta vključuje tudi površine, na katerih so predvideni trajni posegi, in sicer RP Jarše, sekcijski zaporni postaji BS1-M5 in BS2-M5, vključno z dostopnimi potmi, in kolesarska steza na določenih odsekih trase.

(2)

Območje državnega prostorskega načrta je na območju Mestne občine Ljubljana in Občine Vodice ter zajema zemljišča oziroma dele zemljišč s parcelnimi številkami:

-

k. o. Šmartno ob Savi (1729): 107/3, 107/4, 108/3, 108/4, 108/6, 108/7, 114/1, 114/3, 114/4, 115/1, 118/1, 119/4, 124/1, 125/1, 125/4, 127/3, 134/3, 135/4, 136/1, 137/1, 144/1, 146/1, 147/1, 148/4, 155/3, 158/1, 161/1, 164/12, 164/13, 165/1, 172/1, 175/1, 177/1, 183/1, 186/7, 189/1, 192/1, 193/1, 193/3, 193/4, 193/5, 193/6, 195/1, 195/3, 195/4, 195/5, 195/6, 195/7, 201/5, 201/10, 202/4, 202/9, 202/10, 202/11, 202/13, 202/14, 202/15, 292/3, 303/2, 344, 345/1, 345/2, 346/1, 346/2, 356/2, 357/2, 359/2, 360/2, 361/2, 362/2, 363/2, 364, 370/2, 370/9, 370/12, 475/1, 475/5, 476/1, 476/5, 476/8, 477/1, 477/4, 477/7, 477/8, 478/1, 479/1, 480, 481/1, 482/1, 483/1, 483/3, 483/4, 483/6, 483/7, 484/1, 484/3, 484/4, 484/6, 484/7, 485/1, 485/3, 485/4, 485/5, 485/6, 485/7, 485/8, 486/1, 486/3, 486/4, 486/5, 486/6, 486/7, 486/8, 486/9, 486/10, 487/1, 487/3, 487/4, 487/5, 487/6, 487/7, 487/8, 488/3, 488/7, 489/3, 490/6, 640/1, 640/4, 640/6, 640/7, 640/10, 640/12, 640/14, 640/16, 640/18, 1238, 1239/1, 1239/2, 1245/3, 1245/11, 1245/12, 1246/4, 1282;

-

k. o. Moste (1730): 96/7, 96/9, 116/1, 118/1, 119/3, 120/1, 127/6, 127/7, 127/8, 127/9, 127/10, 127/11, 127/12, 127/13, 127/15, 127/17, 127/18, 127/19, 127/34, 127/201, 137/8, 137/9, 139/8, 619/1, 621/1, 621/4, 621/5, 621/7, 621/8, 664/2, 664/6, 665/2, 665/6, 670/2, 670/5, 671/1, 671/5, 671/7, 680/3, 680/4, 680/6, 680/7, 683/6, 683/7, 683/8, 684/2, 684/4, 684/5, 687/2, 687/3, 687/4, 689/4, 689/6, 689/7, 690/3, 690/5, 690/6, 693/1, 693/2, 693/4, 693/5, 696/1, 717, 718/2, 719/2, 720/2, 721/2, 723/2, 1193/1, 1213/6, 1213/7, 1213/8, 1216/2, 1239/1, 1249, 1397/1, 1398;

-

k. o. Ježica (1734): 1450, 1483, 1484, 1485, 1486, 1488, 1489, 1498, 1499, 1500/1, 1505, 1506, 1507, 1508, 1509, 1510, 1512, 1513, 1514, 1515, 1516, 1517, 1531, 1532, 1533, 1534, 1549, 1551, 1552/1, 1552/2, 1553, 1554, 1555/2, 1556, 1557, 1558, 1559, 1560, 1561, 1562, 1564, 1565, 1596, 1597, 1598, 1617/1, 1617/2, 1617/3, 1622, 1623, 1627, 1628, 1629, 1630, 1631, 1632, 1633, 1634, 1635, 1636, 1637, 1638, 1639, 1640, 1641, 1642, 1643, 1644, 1645, 1646, 1647, 1648, 1649, 1650, 1651, 1652, 1653, 1654, 1655, 1656, 1657, 1658, 1659, 1660, 1661, 1662, 1663, 1664, 1665, 1666, 1667, 1668, 1669, 1670, 1671, 1672, 1674, 1676/2, 1679, 1680, 1681, 1682, 1683, 1684, 1685, 1686, 1687, 1688, 1689, 1690, 1691, 1692, 1693, 1694, 1695, 1696, 1697, 1698, 1699, 1700, 1701, 1715, 1716, 1717, 1718, 1719, 1720, 1721, 1722, 1723, 1725, 1726, 1904, 1905, 2176, 2177, 2178, 2179, 2180, 2181, 2182, 2338, 2339, 2341, 2342, 2345, 2355, 2356, 2357, 2358, 2359;

-

k. o. Stožice (1735): 1419, 1420, 1431/4, 1431/5, 1437, 1438, 1440, 1441, 1442, 1443, 1490, 1811, 1821, 1825/5, 1827/1, 1829/1, 1831/1, 1832/1, 1833/1, 1836/1, 1837/1, 1838/1, 1839/2, 1841, 1842, 1843/1, 1844/1, 1845/2, 1858, 1862, 1863, 1866, 1867, 1870, 1871, 1875, 1878, 1883, 1884, 1887, 1894, 1897, 1908, 1913, 1914, 1925, 1926, 1927, 1938, 1939, 1946, 1947, 1952, 1953, 1958, 1959, 1964, 1965, 1970, 1971, 1976, 1977, 1983, 1984, 1989, 1990, 1991/1, 1997/2, 1997/3, 2211/2, 2216/1, 2217/2, 2217/3, 2225, 2228, 2278/3, 2278/5, 2279/1, 2279/2, 2279/3, 2279/6, 2279/7, 2279/9, 2280/1, 2280/2, 2280/3, 2280/4, 2281, 2288/1, 2288/3, 2393/1, 2394, 2666;

-

k. o. Vodice (1741): 1202/1, 1202/3, 1203/1, 1407/1;

-

k. o. Repnje (1742): 236/4, 236/5, 236/9, 236/14, 236/15, 237, 238, 239/1, 239/2, 239/3, 239/4, 239/5, 248, 249, 250, 251/1, 251/2, 252/1, 252/2, 252/3, 253, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 266, 267, 268/1, 268/2, 273, 287, 288, 289, 296, 298/1, 299, 300, 787, 790;

-

k. o. Bukovica (1743): 788/2, 789/1, 789/2, 804, 813, 823, 847, 861, 862, 1378/2;

-

k. o. Polje (1747): 212/3, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 239/1, 239/2, 239/3, 751;

-

k. o. Skaručna (1748): 33, 36, 37, 40/1, 41, 42, 49, 50, 54, 55, 62, 63, 64, 65, 69, 82, 83/2, 84, 85, 86, 102, 104, 105, 117, 121/2, 121/3, 135, 136/1, 140/1, 141/1, 146/1, 149/1, 150, 205, 206, 209, 211, 214, 215, 216, 219, 220, 222/1, 224, 225/1, 226, 230, 231, 232, 233, 235/1, 236, 237, 240, 241, 243, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 278, 279, 280, 281/1, 282, 283/1, 283/2, 284, 285, 419/6, 420, 421/3, 421/5, 421/6, 429/1, 429/3, 431, 432/2, 432/6, 433/2, 434, 436/1, 436/2, 438/1, 446/1, 451/1, 485/1, 485/2, 487, 488, 490, 491, 492/1, 492/2, 492/6, 492/7, 492/8, 492/9, 492/10, 499, 503, 504, 506, 507, 508, 509/2, 510, 512, 513, 534/1, 538/2, 548/1, 556/1, 858;

-

k. o. Gameljne (1749): 185/2, 186/3, 210, 212, 213, 214/1, 214/2, 215, 216, 217, 218, 219, 221, 222, 224, 225/1, 225/2, 226, 229, 323/1, 323/2, 323/4, 323/6, 323/11, 324/1, 324/2, 328/1, 328/2, 335, 336, 337, 342, 343, 350, 351/1, 351/2, 352, 353, 1474, 1475, 1547/1, 1549/1, 1550/1, 1554/1, 1555/6, 1555/12, 1557/2, 1558/1, 1558/4;

-

k. o. Šmartno pod Šmarno goro (1750): 220, 221/2, 222, 225, 230, 231, 232, 243, 244, 245/1, 245/2, 246, 247, 250, 251, 252, 253/2, 257, 260, 261/2, 261/3, 261/4, 261/5, 261/6, 269, 270, 271/1, 331/1, 533/1, 535, 547/1, 558;

-

k. o. Vižmarje (1753): 364, 365, 366, 367, 368, 388/1, 388/2, 388/3, 1303, 1801/1, 1889, 1890/1, 1891, 1893/1, 1894, 1897, 1898, 1901, 1902, 1905, 1908, 1909;

-

k. o. Črnuče (1756): 195, 974/43, 974/45, 974/47, 974/136, 974/139, 974/198, 974/201, 974/542, 975/1, 1000/1, 1000/2, 1000/3, 1000/4, 1013/1, 1013/3.

(3)

Gospodarski objekt, predviden za rušitev, se nahaja v območju državnega prostorskega načrta na zemljišču s parcelno številko:

-

k. o. Moste (1730): 1239/1.

IV. POGOJI GLEDE NAMEMBNOSTI POSEGOV V PROSTOR, NJIHOVE LEGE, VELIKOSTI IN OBLIKOVANJA

5. člen

(trasa plinovoda M5)

(1)

Trasa načrtovanega visokotlačnega prenosnega plinovoda M5 poteka od RMRP Vodice (km 0 + 000) do načrtovane RP Jarše (km 15 + 207). Odsek trase med RMRP Vodice (km 0 + 000) in Klečami (km 8 + 430), razen na delu trase pred naseljem Skračuna, kjer se trasa izogiba 1. vodovarstvenemu območju, poteka vzporedno s traso obstoječega visokotlačnega plinovoda M3A RMRP Vodice–MRP Ljubljana (v nadaljnjem besedilu: plinovod M3A). Odsek trase od Kleč (km 9 + 044) do Ježice (km 11 + 010) poteka vzporedno s traso obstoječega visokotlačnega plinovoda 10000 MRP Ljubljana–MRP Vevče (v nadaljnjem besedilu: plinovod 10000). Na preostalih odsekih trasa poteka kot nova trasa v prostoru. Dolžina načrtovanega plinovoda M5 je 15 207 m.

(2)

Plinovod M5 se na delu trase, ki poteka vzporedno z obstoječim plinovodom M3A oziroma plinovodom 10000, praviloma položi v oddaljenosti 5 m od obstoječega plinovoda. Medsebojna razdalja se na določenih odsekih zaradi večje težavnostne stopnje gradnje, težavnega dostopa, konfiguracije terena, geoloških razmer na zavarovanih in varstvenih območjih ter na območjih približevanja območjem poselitve in infrastrukturnim objektom lahko zmanjša ali poveča.

(3)

Trasa plinovoda M5 poteka čez območje Občine Vodice in Mestne občine Ljubljana. Priključno mesto plinovoda M5 na obstoječe prenosno plinovodno omrežje je v RMRP Vodice, ki leži južno od naselja Vodice. Trasa plinovoda M5 od tu poteka proti jugu pretežno čez travnike in njive vzporedno z obstoječo traso visokotlačnega plinovoda M3A ter vzhodno od avtoceste A2 Ljubljana–Naklo. Na delu trase pred naseljem Skaručna se trasa plinovoda na krajšem odseku odmakne od obstoječega plinovoda M3A in se s tem izogne 1. vodovarstvenemu območju. Trasa zaobide naselji Polje in Skaručna po zahodni strani. Južno od Skaručne trasa nato prečka potok Gameljščico in poteka ob ribogojnici Povodje skozi gozd vzhodno od ribogojnice. Trasa nato ponovno prečka Gameljščico in v nadaljevanju po zahodni strani naselja Gameljne poteka do prve sekcijske zaporne postaje BS1-M5. Trasa se nato nadaljuje proti jugu, prečka Savo in poteka do druge sekcijske zaporne postaje BS2-M5. V nadaljevanju se trasa usmeri proti vzhodu in poteka po severni strani Nemške ceste vzporedno s cesto in obstoječim plinovodom 10000 do reke Save. Trasa nato prečka Savo in se po njenem levem bregu nadaljuje v obrežnem pasu neposredno ob novozgrajenih stanovanjskih objektih. Južno od novozgrajenih objektov se trasa oddalji od Save, prečka območje vrtičkov in se nadaljuje vzporedno z nadzemnimi elektroenergetskimi daljnovodi do glavne ceste II. reda G2-104 Ljubljana Črnuče–Tomačevo. Trasa nato ponovno prečka Savo in se po njenem desnem bregu nadaljuje vzporedno z načrtovanim kanalizacijskim zbiralnikom C0 do načrtovane RP Jarše. Trasa plinovoda M5 se konča v RP Jarše. V prihodnosti je predvideno nadaljevanje prenosnega plinovoda M5 v smeri proti Novemu mestu.

6. člen

(trasa plinovoda R51)

(1)

Trasa načrtovanega visokotlačnega plinovoda R51 poteka od načrtovane RP Jarše (km 15 + 207) do načrtovane MRP TE-TOL (km 18 + 421). Dolžina načrtovanega plinovoda R51 je 3 223 m.

(2)

Trasa plinovoda R51 je v celoti na območju Mestne občine Ljubljana in poteka od načrtovane RP Jarše čez gozdni otok na zgornjo savsko teraso, prečka Cesto v Šmartno, nato pa poteka čez njive ter po robu gramoznice Obrije in območja vrtičkov južno od gramoznice do Kopne poti in jo prečka. V nadaljevanju poteka trasa vzporedno s hitro cesto H3-0685 Ljubljana–Zadobrova–Šmartinska, prečka regionalno cesto R3-644 Ljubljana–Šmartno–Šentjakob, nato pa se usmeri proti Bratislavski cesti in prečka omenjeno hitro cesto. Prečkanje hitre ceste se izvede s podvrtavanjem. Takoj po prečkanju hitre ceste trasa prečka tudi Pot spominov in tovarištva, nato pa se nadaljuje v zelenici na zahodni strani Bratislavske ceste, jo prečka in se po vzhodnem pločniku nadaljuje do Letališke ceste. Po prečkanju Letališke ceste se trasa usmeri proti zahodu do trase obstoječega elektroenergetskega podzemnega daljnovoda, ob katerem v nadaljevanju poteka do železniške proge Ljubljana–Zidani Most. Trasa prečka železniško progo in industrijski železniški tir, nato pa poteka čez železniški gospodarski objekt, ki se poruši. Nato trasa prečka Poljsko pot in se konča na območju MRP TE-TOL vzhodno od območja TE-TOL.

7. člen

(tehnične lastnosti plinovoda)

(1)

Plinovod M5 je visokotlačni prenosni plinovod velikosti 400 mm s tlačno stopnjo 50 barov. Plinovod R51 je visokotlačni prenosni plinovod velikosti 250 mm s tlačno stopnjo 50 barov. Plinovoda se zgradita z medsebojnim varjenjem jeklenih cevi imenskega premera 400 mm oziroma 250 mm in z ustrezno debelino sten, izračunano z upoštevanjem različnih faktorjev glede na varnostni razred plinovoda, in sicer v osnovni izvedbi z upoštevanjem načrtovanega faktorja 0,6, v izvedbi s povečano varnostjo 1. stopnje z upoštevanjem načrtovanega faktorja 0,5 in v izvedbi s povečano varnostjo 2. stopnje z upoštevanjem načrtovanega faktorja 0,4, v skladu s predpisi, ki urejajo graditev, obratovanje in vzdrževanje plinovodov.

(2)

Objekti na trasi se ozemljijo tako, da se zaščitna ograja v primerni razdalji veže na ozemljitev. Ozemljilo se položi na globino 0,8 m. Ozemljila se ne sme vezati na plinovodne cevi v zemlji.

(3)

Ob plinovodih M5 in R51 se po celotni dolžini položi optični kabel za prenos podatkov v dvojni zaščitni cevi PEHD velikosti 50 mm, in sicer praviloma v skupni jarek ob plinovodni cevi. Za vpihavanje optičnih kablov se na najmanjši razdalji 2 km predvidijo podzemni jaški na globini 0,8 m. Optični kabel je namenjen nadzoru nad plinovodnim sistemom in upravljanju z njim ter bo podatkovno povezoval objekte ob plinovodu (merilne regulacijske postaje, sekcijske zaporne postaje ipd).

(4)

Za nadzor nad katodno zaščito in njeno vzdrževanje se na cevovodu vgradi 18 stalnih merilnih mest vzdolž celotne trase plinovoda, in sicer na naslednje odseke plinovoda:

-

na zaščitene cevi na križanju s prometnicami;

-

na križanjih z drugimi kovinskimi napeljavami;

-

na priključnih mestih postaje za katodno zaščito;

-

na prehodih čez vodotoke;

-

na napeljavah z galvanskimi anodami.

(5)

Lega cevovodov in vseh njihovih drugih elementov v zemlji mora biti posebej označena, da je mogoč nadzor nad plinovodom. Oznake se postavijo na vseh prehodih cest, vodotokov, železnic in na mestih loma trase plinovoda. Pri prehodih komunikacij v zaščitnih ceveh se oznake postavijo na oddušne cevi. Zračne oznake se postavijo vzdolž celotne trase na razdalji približno 0,5 km in praviloma na lomnih točkah plinovoda.

(6)

Označitev plinovoda pri vzporedni dograditvi ali gradnji se izvede na naslednji način:

-

na ravnem delu trase in pri vzporednem odmiku do 10,00 m se označitev vzporednega plinovoda postavi na vse obstoječe stebre prenosnega plinovoda;

-

označitev vsebuje podatke o šifri plinovoda, odmiku plinovoda in po potrebi globini nadsloja, označena pa mora biti za oba plinovoda (dve tablici).

8. člen

(posegi na platoju RMPR Vodice)

(1)

Na obstoječem platoju RMPR Vodice je načrtovana gradnja sprejemno-oddajne čistilne naprave, ki je namenjena čiščenju in pregledovanju načrtovanega plinovoda M5.

(2)

Obstoječi plato RMRP Vodice se zaradi gradnje načrtovanega prenosnega plinovoda M2/1 Trojane–Vodice razširi in dogradi tako, da se omogočijo:

-

oskrba obstoječih in predvidenih prenosnih plinovodov iz prenosnega plinovoda M2/1;

-

čiščenje prenosnega plinovoda M2/1;

-

oskrba postaje z električno energijo in katodna zaščita prenosnega plinovoda;

-

vodenje postaje MRP Vodice iz dispečerskega centra ali lokalno s postaje z MRP Vodice;

-

priključitev plinovoda M5.

(3)

Nad merilno regulacijskimi linijami se izvedeta nadstrešnica za objekt RMRP Vodice 70/67,5 bara tlorisnih velikosti 16,50 m x 25 m in nadstrešnica za objekt RMRP Vodice 70/50 barov tlorisnih velikosti 9,80 m x 9,40 m. Nadstrešnici se arhitekturno oblikujeta tako, da sta po barvi, materialu in naklonu strešin skladni z obstoječim objekti na platoju. Plato se na novo ogradi s paneli iz plastificirane žice sive barve in nadvišanjem s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje je najmanj 2,20 m. Vse pohodne površine se tlakujejo. Tlak se položi tudi okrog nadzemnih plinovodnih naprav na platoju cevovodnih povezav.

9. člen

(posegi na platojih sekcijskih zapornih postaj na plinovodu)

(1)

Na plinovodu M5 se predvidita dve sekcijski zaporni postaji blok ventilov z oznakama BS1-M5 v km 6 + 656 in BS2-M5 v km 8 + 432.

(2)

Obe sekcijski zaporni postaji se predvidita ob obstoječih blok postajah, in sicer BS1-M5 ob obstoječi zaporni postaji BS7-M3A in BS2-M5 ob obstoječi zaporni postaji BS8/M3A na obstoječem plinovodu M3A. V ta namen se platoja obstoječih zapornih postaj razširita. Velikost razširjenih platojev (ograjeni del) je:

-

BS1-M5 – 10,3 m x 13,6 m (velikost 140 m2);

-

BS2-M5 – 14,0 m x 16,0 m (velikost 224 m2).

(3)

Na platoju sekcijske zaporne postaje BS2-M5 se predvidi tudi območje za predvideni odcep in prevzemno čistilno napravo za načrtovani plinovod R52 BS2-M5–Toplarna Šiška.

(4)

Do obeh načrtovanih sekcijskih zapornih postaj se uredita dostopni poti z možnostjo parkiranja in obračanja manjšega dostavnega vozila z navezavo na obstoječe javne ceste oziroma površine.

(5)

Platoja zapornih postaj se ogradita z žično ograjo. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m.

(6)

Površina platoja znotraj ograje BS1-M5 se delno tlakuje in delno posuje s prodovcem, površina platoja znotraj ograje BS2-M5 se tlakuje v celoti.

10. člen

(gradnja RP Jarše)

(1)

Gradnja RP Jarše je načrtovana ob Savi v Jaršah na odcepu plinovoda R51 od plinovoda M5 v km 15 + 207.

(2)

Ograjeni del platoja RP Jarše je velikosti 33,50 m x 37,80 m oziroma površine 1.077 m2. Površine platoja se tlakujejo. Plato se ogradi z žično ograjo. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m.

(3)

Kota zunanje ureditve platoja RP Jarše mora biti taka, da omogoča varovanje objektov na njem pred vplivom visokih voda. Višinska kota platoja mora biti izvedena najmanj na višinski koti 279,50 m n. v., tako da bo objekt varen pred 100-letnimi poplavnimi vodami.

(4)

Objekt MRP Jarše je velikosti 15,0 m x 15,0 m x 6,0 m. Streha je dvokapnica.

(5)

Za dostop do platoja RP Jarše se ob Savi zgradi dostopna pot širine 3 m in dolžine 250 m, ki bo hkrati tudi kolesarska in pešpot ter se bo navezovala na javno pot v km 14 + 445. Vse povozne površine se makadamske.

(6)

Za RP Jarše je treba zagotoviti vir napajanja z električno energijo, telekomunikacijski priključek, katodno zaščito in sistem vodenja postaje. Potek elektroenergetskega in telekomunikacijskega priključka in mesti priključitve so v naselju Jarše in so razvidni iz grafičnega dela državnega prostorskega načrta, in sicer iz grafičnega načrta 2: Prikaz umestitve načrtovanih ureditev v prostor, listi 2.1.7 do 2.1.8: Ureditvena situacija, in grafičnega načrta 3: Prikaz območja državnega prostorskega načrta z načrtom parcel, listi 3.7 do 3.8.

11. člen

(gradnja MRP TE-TOL)

(1)

Gradnja MRP TE-TOL je načrtovana v neposredni bližini Termoelektrarne Toplarne Ljubljana v km 18 + 421. MRP TE-TOL je namenjena oskrbi z zemeljskim plinom TE-TOL.

(2)

Ograjeni del platoja MRP TE-TOL je velikosti 38,0 m x 36,8 m oziroma površine 1.338 m2. Površine platoja se asfaltirajo in tlakujejo v celoti. Plato se ogradi z žično ograjo. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m.

(3)

Objekt MRP je AB-izvedbe velikosti 16,0 m x 13,0 m x 6,8 m. Streha je dvokapnica.

(4)

Za dostop do platoja MRP TE-TOL se zgradi dostopna pot z navezavo na Poljsko pot, ki poteka neposredno ob MRP TE-TOL.

(5)

Vse povozne in parkirne površine morajo biti utrjene, odvodnjavanje pa se izvede s ponikanjem prek lovilnika olj.

(6)

Za MRP TE-TOL je treba zagotoviti vir napajanja z električno energijo, telekomunikacijski priključek, katodno zaščito in sistem vodenja postaje. Potek elektroenergetskega priključka in mesto priključitve sta iz servisnega objekta TE-TOL, ki je ob južnem delu platoja MRP TE-TOL. Potek telekomunikacijskega priključka in mesto priključitve sta na Poljski poti oziroma ob objektu ob Zaloški cesti. Oba priključka sta razvidna iz grafičnega dela državnega prostorskega načrta, in sicer iz grafičnega načrta 2: Prikaz umestitve načrtovanih ureditev v prostor, list 2.1.9: Ureditvena situacija, in grafičnega načrta 3: Prikaz območja državnega prostorskega načrta z načrtom parcel, list 3.9.

12. člen

(delovni pas)

(1)

Delovni pas, ki je potreben za gradnjo plinovoda M5 sega 6 m na eno stran od osi plinovoda (za odlaganje izkopanega materiala) in 10 m na drugo stran od osi plinovoda (za prehod mehanizacije, varjenje in polaganje plinovoda v jarek).

(2)

Delovni pas, potreben za gradnjo plinovoda R51 sega 5 m na obe strani od osi plinovoda in je namenjen odlaganju izkopanega materiala na eni strani ter prehodu mehanizacije, varjenju in polaganju plinovoda na drugi strani plinovoda.

(3)

Delovni pas je lahko zaradi prilagajanja stanju na terenu tudi širši ali ožji, kar je razvidno iz grafičnega dela državnega prostorskega načrta, in sicer iz grafičnega načrta 2: Prikaz umestitve načrtovanih ureditev v prostor, listi 2.1.1 do 2.1.9: Ureditvena situacija.

(4)

Na območjih, na katerih se plinovod približa objektom, prečka oziroma poteka čez varovana območja in labilna zemljišča, prečka vodotoke in infrastrukturne objekte oziroma poteka vzporedno z njimi, ter na območjih drugih ovir na trasi oziroma ob njej je širina delovnega pasu zaradi prilagajanja dejanskim razmeram lahko tudi ožja ali širša, kar mora izvajalec upoštevati pri gradbenih delih in montaži plinovoda.

13. člen

(izkop in zasipavanje jarka za plinovod ter montaža plinovoda)

(1)

Pri izkopu jarka za plinovod je treba upoštevati naklon ali tehnologijo, ki zagotavlja stabilnost glede na vrsto zemljine, in dejanske razmere na terenu. Pod asfaltnimi površinami je treba izkop jarka obvezno izvesti z vertikalnimi obodnimi stenami. Če zemljina tega ne dopušča, je treba jarek razpirati ali ga izkopati s stranicami pod dejanskim kotom notranjega trenja zemljine, ki ga določi geolog na terenu.

(2)

Med gradnjo plinovoda je treba paziti, da se obstoječe asfaltne površine vzdolž jarka ne posedejo zaradi obremenitve z mehanizacijo. Jarek je treba zasuti z izkopanim materialom, če je primeren.

(3)

Pri izkopu jarka je treba ločevati zemljino glede na njeno kakovost, da se humus ne meša s preostalo zemljino. Po končani gradnji je treba vzpostaviti prvotno stanje.

(4)

Izkopi na območjih varstva narave, kulturne dediščine, vodotokov in gozdnih zemljišč se izvedejo z upoštevanjem najstrožjih varovalnih ukrepov. Na teh območjih je delovni pas čim ožji, izkopi pa naj se izvedejo le v najnujnejšem obsegu.

(5)

Pri izkopu jarka je treba ločevati zemljino glede na njeno kakovost, da se humus ne meša s preostalo zemljino. Po končani gradnji je treba vzpostaviti prvotno stanje.

(6)

Med gradnjo plinovoda je treba paziti na podzemne napeljave in izkope v neposredni bližini objektov. Izvesti je treba vse potrebne gradbene ukrepe, da se izogne rušenju sten izkopanega jarka in da ne bi bile poškodovane obstoječe podzemne napeljave.

(7)

Najmanjša višina prekritja plinovoda mora biti 1,0 m, merjeno od zgornjega roba cevi do končno urejenega terena. Če se trasa plinovoda približa objektom na manjšo razdaljo, kot je varnostni odmik, se višina nadkritja poveča. Pod cestami in drugimi prometnimi površinami je nadkritje v toleranci, kot ga predvidevajo področni predpisi glede na kategorizacijo ceste. Višina prekritja pri križanju z železniško progo mora biti najmanj 2 m od nivoja tirov. Višina prekritja kot dodaten varnostni ukrep ne sme biti večja kot 5 m, razen če je plinovod položen s posebnimi postopki, kot je podvrtavanje in podbijanje.

14. člen

(odlaganje materiala)

(1)

Pri gradnji plinovoda nastane presežek materiala zaradi izkopa in zamenjave izkopanega materiala s kakovostnejšim, zaradi vgradnje drenažnega materiala v jarek in gramoznega tampona pod cestami v predvideni skupni količini 9 200 m3.

(2)

Presežek materiala se uporabi za izvedbo objektov na načrtovanem plinovodu, in sicer:

-

nasipa za plato RP Jarše;

-

izravnanje v okviru delovnega pasu plinovoda na območju odstranjene rodovitne zemlje, s tem da je treba upoštevati, da je zgornji sloj iz rodovitne zemlje v debelini najmanj 0,20 m.

(3)

Presežek materiala od izkopa, ki se ne uporabi za izvedbo objektov na plinovodu in ga ni mogoče izravnati v delovnem pasu, se odvaža na ustrezna odlagališča, ki se določijo v nadaljnjih fazah izdelave projektne dokumentacije na podlagi že obstoječih mogočih odlagališč gradbenega materiala, določenih v prostorskih aktih občin, oziroma ki so na območju gradnje plinovoda.

15. člen

(ravnanje z odpadki)

(1)

Zeleni odrez se ločeno odvaža na odlagališče komunalnih odpadkov ali v organizirane zbirne centre.

(2)

Mešanica zemlje in kamenja ter zemeljskega izkopa se uporabi za zasipanje jarka plinovodne cevi. Presežki se uporabijo v skladu s 14. členom te uredbe.

(3)

Ostanki gradbenega materiala (beton ipd.) se, če gre za večjo količino, oddajo v predelavo (drobljenje, separiranje) ali odstranjevanje. Mogoča je uporaba v gradbeništvu, kot nasipni material.

(4)

Odpadna embalaža se na gradbišču zbira ločeno po vrstah materiala (papirnata in kartonska embalaža, plastična embalaža, kovinska embalaža) in zagotoviti odvoz na najbližje odlagališče komunalnih odpadkov ali v zbirni center.

(5)

Odpadne vode pri izvajanju tlačnega preizkusa se po opravljenem preizkusu filtrirajo in odvedejo v okolico.

(6)

Zagotovi se ločeno zbiranje embalaže epoksidnih smol, sredstev za protikorozijsko zaščito in organskih topil. Enako velja za morebitno odpadno mazalno olje delovnih strojev.

(7)

Odpadno olje in kondenzat filtrskih separatorjev, ki nastajata med obratovanjem plinovoda, je treba oddajati pooblaščenemu zbiralcu odpadnega olja.

16. člen

(posegi v obstoječe objekte)

(1)

Na trasi plinovoda R51 se trajno odstrani pomožni železniški objekt v lasti TE-TOL, ki se ne uporablja, in sicer v stacionaži plinovoda km 18 + 335.

(2)

Na trasi plinovoda M5/R51 se začasno odstranijo naslednji nezahtevni objekti – lope, ki se po končani gradnji vzpostavijo v prvotno stanje v dogovoru z upravljavcem plinovoda:

-

v Skaručni v stacionaži plinovoda km 3 + 088,