1424. Uredba o merilih za delo v izmenah strojevodij in drugega osebja, ki opravlja za varnost kritične naloge, ter mobilnih delavcev, ki opravljajo interoperabilne storitve v železniškem sektorju
Na podlagi 82. člena Zakona o varnosti v železniškem prometu (Uradni list RS, št. 30/18) Vlada Republike Slovenije izdaja
U R E D B O
o merilih za delo v izmenah strojevodij in drugega osebja, ki opravlja za varnost kritične naloge, ter mobilnih delavcev, ki opravljajo interoperabilne storitve v železniškem sektorju
(1)
S to uredbo se določajo merila za oblikovanje izmen in drugi pogoji, ki se nanašajo na trajanje posameznih izmen, prekinitve dela v izmenah, odmor za mobilne delavce, počitek, posebnosti urejanja nočnega dela in druga vprašanja, povezana z delom v izmenah za strojevodje in druge osebe, ki opravljajo za varnost kritične naloge (v nadaljnjem besedilu: OVKN), ter mobilne delavce, ki opravljajo interoperabilne storitve v železniškem prometu.
(2)
Ta uredba prenaša Direktivo Sveta 2005/47/ES z dne 18. julija 2005 o Sporazumu med Skupnostjo Evropskih železnic (CER) in Evropsko Federacijo delavcev v prometu (ETF) o določenih vidikih delovnih pogojev mobilnih delavcev, ki opravljajo interoperabilne čezmejne storitve v železniškem sektorju (UL L št. 195 z dne 27. 7. 2005, str. 15).
2. člen
(področje uporabe)
Določbe te uredbe se uporabljajo za upravljavca javne železniške infrastrukture in za lastnika industrijskih tirov ali prog drugih železnic ter tiste subjekte, ki opravljajo prevoze na njih na območju Republike Slovenije, ter za prevoznike, ki opravljajo prevozne storitve v železniškem prometu in zagotavljajo vleko vlakov na območju Republike Slovenije ter opravljajo interoperabilne čezmejne storitve v železniškem prometu (v nadaljnjem besedilu: delodajalci), in za OVKN, zaposlene pri njih.
Izrazi, uporabljeni v tej uredbi, pomenijo:
1.
»delovni čas« pomeni čas, v katerem delavec dela, je delodajalcu na razpolago in opravlja svoje naloge ali dolžnosti v skladu z veljavno zakonodajo in/ali prakso;
2.
»interoperabilne čezmejne storitve« so čezmejne storitve, za katere morajo prevozniki predložiti enotno varnostno spričevalo za obratovanje v vsaj dveh državah članicah, kot določa Direktiva (EU) 2016/798 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2016 o varnosti na železnici (UL L št. 138 z dne 26. 5. 2016, str. 102);
3.
»mobilni delavec, ki opravlja interoperabilne čezmejne storitve« je OVKN, ki v izmeni kot član vlakovnega osebja opravlja interoperabilne čezmejne storitve več kot eno uro (v nadaljnjem besedilu: mobilni delavec);
4.
»nočni čas« je čas med 23. uro in 6. uro naslednjega dne;
5.
»nočna izmena« je vsaka izmena, ki traja najmanj tri ure v nočnem času;
6.
»počitek« je vsako obdobje, ki ni delovni čas;
7.
»počitek zdoma« je dnevni počitek, ki ga mobilni delavec ne more prebiti v kraju svojega siceršnjega prebivališča.
II. MERILA IN POGOJI ZA DELO V IZMENAH
4. člen
(opredelitev izmene)
Izmena OVKN je delovni čas od prihoda delavca na delo do odhoda z dela, ko je delavec na razpolago delodajalcu in izpolnjuje svoje delovne obveznosti iz pogodbe o zaposlitvi, ter čas odmora med delom, če ni s to uredbo določeno drugače.
5. člen
(elementi izmene)
(1)
Čas priprave na delo je čas, ki se začne z evidentiranim prihodom delavca na delovno mesto ob času in v kraju, ki je določen s pogodbo o zaposlitvi oziroma z razporedom dela, ki določa kraj nastopa dela. Namenjen je seznanitvi delavca z razmerami (pisne odredbe delodajalca, spremembe v prometu vlakov in druge okoliščine, ki vplivajo na varen, urejen in neoviran promet) in opravljanju nalog, ki jih predpiše delodajalec za določeno delovno mesto ali so določene s podzakonskimi predpisi, ki urejajo železniški promet. Čas priprave na delo se konča, ko delavec začne z delom. Če je za delovno mesto določena pisna primopredaja službe, se za začetek dela šteje čas, ko delavec prevzame delo in to potrdi s podpisom pisne primopredaje ter vpisom ure in minute. Časovni normativ pisne primopredaje dela traja toliko časa, kot je določeno z aktom delodajalca, vendar ne manj kot pet minut.
(2)
Čas dela v izmeni je čas, v katerem delavec dela in izpolnjuje svoje delovne obveznosti iz pogodbe o zaposlitvi ter v skladu z zahtevami in navodili delodajalca. V čas dela v izmeni se ne všteva čas obveznega strokovnega izpopolnjevanja in strokovnega preverjanja ter čas zdravstvenega pregleda, določen s podzakonskimi predpisi ali splošnimi akti delodajalca, izdanimi na podlagi zakona ali podzakonskih predpisov. Delavec v času obveznega strokovnega izpopolnjevanja ni dolžan opravljati drugih del po pogodbi o zaposlitvi, ki z izpopolnjevanjem niso povezana.
(3)
V času prekinitve dela do dve uri delavec ne opravlja dela, vendar mora biti delodajalcu na razpolago.
(4)
Čas, potreben za dokončanje dela, je čas, ki je namenjen opravilom, povezanim s primopredajo dela in drugimi nalogami, ki jih za določeno delovno mesto predpiše delodajalec. Z zaključkom teh opravil oziroma s podpisom delavca, ki pisno predaja delo, se izmena OVKN konča.
(5)
Režijsko potovanje je z razporedom dela ali po nalogu delodajalca odrejena napotitev delavca iz kraja, kjer je delavec evidentiral prihod na delo, ali iz kraja, kjer je določen čas že opravljal svoje delo, v drug kraj, da bi tam zaradi potreb delovnega procesa nadaljeval z delom. Režijsko potovanje je tudi vrnitev delavca z dela v kraj mesta nastopa dela, kjer evidentira konec dela, pri čemer se podaljšanje časa režijskega potovanja v kraj evidentiranja konca dela čez 12 urno izmeno ne upošteva pri določanju počitka v skladu z 81. členom Zakona o varnosti v železniškem prometu (Uradni list RS, št. 30/18, v nadaljnjem besedilu: zakon).
6. člen
(trajanje izmene)
(1)
Delodajalec za delo OVKN določi trajanje posamezne izmene glede na vozni red, obseg in organizacijo prometa ter drugih delovnih procesov in glede na oceno tveganja delovnega mesta za nevarnost poškodb ali zdravstvenih okvar ter oceno stopnje samostojne odgovornosti OVKN za varnost železniškega prometa.