Uredba (EU) 2019/1010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. junija 2019 o uskladitvi obveznosti poročanja na področju zakonodaje, povezane z okoljem, ter spremembi uredb (ES) št. 166/2006 in (EU) št. 995/2010 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv 2002/49/ES, 2004/35/ES, 2007/2/ES, 2009/147/ES in 2010/63/EU Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 338/97 in (ES) št. 2173/2005 ter Direktive Sveta 86/278/EGS (Besedilo velja za EGP)
OBJAVLJENO V: Uradni list EU L 170-0/2019, stran 115 DATUM OBJAVE: 25.6.2019
EU L 170-0/2019
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti člena 114, člena 192(1) in člena 207 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1) ,
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (2) ,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Za zadovoljitev potrebe po informacijah o izvajanju in skladnosti bi bilo treba spremeniti več zakonodajnih aktov Unije, povezanih z okoljem, pri tem pa upoštevati rezultate poročila Komisije z dne 9. junija 2017 o ukrepih za racionalizacijo okoljskega poročanja in priloženega preverjanja ustreznosti poročanja in spremljanja okoljske politike EU z dne 9. junija 2017 (v nadaljnjem besedilu skupaj: preverjanje ustreznosti poročanja).
(2) Namen te uredbe je posodobiti upravljanje informacij in zagotoviti doslednejši pristop zakonodajnih aktov v okviru njenega področja uporabe, in sicer s poenostavitvijo poročanja, da se zmanjša upravno breme, z izboljšanjem podatkovne zbirke za prihodnja vrednotenja in s povečanjem preglednosti v korist javnosti, ob upoštevanju okoliščin v vsakem posameznem primeru.
(3) Z dostopnostjo do podatkov bi bilo treba zagotoviti, da upravno breme za vse subjekte ostane čim bolj omejeno, zlasti za nevladne subjekte, kot so mala in srednja podjetja (MSP). Za takšno dostopnost je potrebno aktivno razširjanje na nacionalni ravni v skladu z direktivama 2003/4/ES (3) in 2007/2/ES (4) Evropskega parlamenta in Sveta ter njunimi izvedbenimi pravili, da se zagotovi ustrezna infrastruktura za dostop javnosti, poročanje in souporabo podatkov med javnimi organi.
(4) Podatki ter postopek celovitega in pravočasnega poročanja držav članic so bistvenega pomena, da se Komisiji omogoči spremljanje, pregled in ocena uspešnosti zakonodaje glede na njene cilje, kar bo izhodišče za morebitno prihodnje vrednotenje zakonodaje v skladu z odstavkom 22 Medinstitucionalnega sporazuma z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje (5). Primerno je, da se več zakonodajnim aktom s področja okolja dodajo določbe za njihovo prihodnje vrednotenje, in sicer na podlagi podatkov, zbranih med izvajanjem, ki se po možnosti dopolnijo z dodatnimi znanstvenimi in analitičnimi podatki. V zvezi s tem so potrebni ustrezni podatki, ki bodo omogočili boljšo oceno učinkovitosti, uspešnosti, ustreznosti in skladnosti zakonodaje Unije ter njene dodane vrednosti, zato je treba zagotoviti ustrezne mehanizme poročanja, ki se lahko v ta namen uporabljajo tudi kot kazalniki za nosilce odločitev in splošno javnost.
(5) Spremeniti je treba obveznosti poročanja iz členov 10 in 17 Direktive Sveta 86/278/EGS (6). Obveznost poročanja Komisiji bi bilo treba poenostaviti, hkrati pa bi bilo treba od držav članic zahtevati, naj zagotovijo višjo raven preglednosti, pri čemer se bodo zahtevane informacije zagotavljale z elektronskimi sredstvi na lahko dostopen način in v skladu z direktivama 2003/4/ES in 2007/2/ES, zlasti v zvezi z dostopom javnosti, souporabo podatkov in storitvami. Nadvse pomembno je, da se državljanom Unije omogoči hiter dostop do informacij o okolju, zato je bistveno, da države članice dajo podatke na voljo javnosti, kakor hitro je to tehnično izvedljivo, da se razpoložljivost informacij zagotovi v treh mesecih po koncu leta.
(6) V skladu z vrednotenjem z dne 13. decembra 2016 Direktive 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta (7) je potrebna racionalizacija rokov za poročanje za karte hrupa in akcijske načrte, da se zagotovi dovolj časa za javno posvetovanje o akcijskih načrtih. Zato bi bilo treba rok za pregled ali revizijo akcijskih načrtov odložiti samo enkrat za eno leto, tako da rok za četrti krog akcijskih načrtov ne bi smel biti 18. julija 2023, temveč 18. julija 2024. Države članice bodo imele tako od četrtega kroga naprej med pripravo kart hrupa in dokončanjem pregleda ali revizije akcijskih načrtov na voljo približno dve leti in ne eno leto kot zdaj. Za naslednje kroge akcijskih načrtov bo nato spet veljal petletni cikel za pregled ali revizijo. Poleg tega bi moralo poročanje držav članic potekati elektronsko, da bi se bolje izpolnili cilji Direktive 2002/49/ES in zagotovila podlaga za pripravo ukrepov na ravni Unije. Okrepiti je treba tudi udeležbo javnosti, in sicer z zahtevo po javnem dostopu do razumljivih, natančnih in primerljivih informacij, hkrati pa to obveznost uskladiti z drugimi zakonodajnimi akti Unije, kot je Direktiva 2007/2/ES, in to brez podvajanja praktičnih zahtev.
(7) Unija se zavezuje, da bo okrepila dokazno podlago Direktive 2004/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta (8) na pregleden način, kakor je to skupina strokovnjakov Komisije storila pri navedeni direktivi. Da bi olajšali zbiranje primerljivih dokazov, bi morala Komisija pripraviti smernice za zagotovitev skupnega razumevanja pojma „okoljska škoda“, kakor je opredeljen v členu 2 Direktive 2004/35/ES.
(8) Na podlagi poročila Komisije z dne 20. julija 2016 o izvajanju Direktive 2007/2/ES in priloženega vrednotenja z dne 10. avgusta 2016 je primerno, da se zaradi poenostavitve izvajanja navedene direktive in zmanjšanja upravnega bremena držav članic, povezanega s spremljanjem, od teh ne zahteva več, da Komisiji pošljejo triletna poročila, od Komisije pa ne, da Evropskemu parlamentu in Svetu predstavi zbirno poročilo, saj je bila v preverjanju ustreznosti poročanja potrjena omejena uporaba takih poročil. Kljub temu bi morala Komisija še naprej vsakih pet let izvesti vrednotenje Direktive 2007/2/ES in ga objaviti.
(9) Komisija je s preverjanjem ustreznosti naravovarstvene zakonodaje EU (direktivi o pticah in habitatih) z dne 16. decembra 2016, to je Direktive 2009/147/ES Evropskega parlamenta in Sveta (9) in Direktive Sveta 92/43/EGS (10) ugotovila, da se v skladu z Direktivo 2009/147/ES zahteva triletni cikel poročanja. Vendar pa se v praksi za Direktivo 2009/147/ES že uporablja šestletni cikel poročanja, kot je v skladu z Direktivo 92/43/EGS, pri čemer je primarni cilj podoben, namreč zagotavljanje najnovejših informacij o stanju in trendih vrst. S potrebo po racionaliziranem izvajanju direktiv 92/43/EGS in 2009/147/ES se utemeljuje potreba po prilagoditvi zakonodaje skupni praksi, in sicer z zagotovitvijo ocene stanja vsakih šest let, obenem pa se priznava, da morajo države članice še vedno izvajati potrebne dejavnosti spremljanja za nekatere ranljive vrste. Ta skupna praksa bi morala tudi olajšati pripravo poročil vsakih šest let o uporabi direktiv, ki jih morajo države članice predložiti Komisiji. Za zagotovitev ocene napredka politike bi bilo treba od držav članic zahtevati, naj sporočajo zlasti informacije o stanju in trendih vrst prostoživečih ptic ter poročajo o grožnjah in pritiskih nanje, sprejetih ukrepih za ohranitev in prispevku mreže posebnih območij varstva k ciljem Direktive 2009/147/ES.
(10) Da bi izboljšali preglednost in zmanjšali upravno breme je treba spremeniti obveznosti poročanja iz členov 43, 54 in 57 Direktive 2010/63/EU Evropskega parlamenta in Sveta (11). Treba je vzpostaviti centralne zbirke podatkov za netehnične povzetke projektov in povezane retrospektivne ocene, ki imajo odprt dostop in omogočajo iskanje, ter prenesti izvedbena pooblastila na Komisijo. Ta izvedbena pooblastila zajemajo določitev enotnega obrazca za predložitev netehničnih povzetkov projektov in povezanih retrospektivnih ocen ter tudi vsebino enotnega obrazca in informacij za predložitev informacij o izvajanju in statističnih informacij. Treba je tudi nadomestiti statistično poročanje Komisije vsaka tri leta z zahtevo, da Komisija vzpostavi in vodi dinamične centralne podatkovne zbirke ter vsakoletno objavi informacije.
(11) V skladu z ugotovitvami vrednotenja Uredbe (ES) št. 166/2006 Evropskega parlamenta in Sveta (12) , ki ga je Komisija opravila v okviru programa REFIT z dne 13. decembra 2017, je treba spremeniti ali odpraviti obveznosti poročanja, določene v navedeni uredbi. Za izboljšanje skladnosti s poročanjem iz Direktive 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (13) bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila za določitev vrste, oblike in pogostosti zagotavljanja informacij v skladu z Uredbo (ES) št. 166/2006 ter odpraviti obliko poročanja, ki je zdaj določena v navedeni uredbi. Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (14). Nadvse pomembno je, da se državljanom Unije omogoči hiter dostop do informacij o okolju, zato je bistveno, da države članice in Komisija dajo podatke na voljo javnosti, kakor hitro je to tehnično izvedljivo, da se razpoložljivost informacij zagotovi v treh mesecih po koncu leta, vključno z uresničevanjem tega cilja prek izvedbenega akta na podlagi Uredbe (ES) št. 166/2006. Spremeniti je treba tudi člen 11 Uredbe (ES) št. 166/2006 o zaupnosti, da se zagotovi večja preglednost poročanja Komisiji. Za zmanjšanje upravnega bremena držav članic in Komisije je treba prav tako odpraviti obveznosti poročanja iz členov 16 in 17 navedene uredbe, saj se s temi obveznostmi zagotavljajo informacije, ki imajo omejeno vrednost ali ne ustrezajo potrebam politike.
(12) Za izboljšanje in olajšanje dostopa javnosti do informacij o izvajanju Uredbe (EU) št. 995/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (15) bi morala Komisija podatke o izvajanju navedene uredbe, ki jih zagotovijo države članice, dati na voljo javnosti v okviru vseevropskega pregleda teh podatkov. Za izboljšanje doslednosti informacij in olajšanje spremljanja delovanja navedene uredbe bi bilo treba Komisiji na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila za določitev oblike in postopka, v skladu s katerima bodo države članice zagotavljale informacije, pogostost in obdobje zagotavljanja informacij pa bi bilo treba uskladiti s tistima iz Uredbe Sveta (ES) št. 2173/2005 (16). Ta pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011.
(13) Za izboljšanje in olajšanje dostopa javnosti do informacij o izvajanju Uredbe (ES) št. 2173/2005 bi morala Komisija podatke o izvajanju navedene uredbe, ki jih zagotovijo države članice, dati na voljo javnosti v okviru pregleda na ravni celotne Unije. Na podlagi izkušenj, ki so jih Komisija in države članice pridobile v prvem letu izdajanja dovoljenj za izvrševanje zakonodaje, upravljanje in trgovanje na področju gozdov, je treba posodobiti določbe Uredbe (ES) št. 2173/2005 v zvezi s potrebo po poročanju. Komisiji bi moral pri izvajanju izvedbenih pooblastil za določitev oblike in postopka, v skladu s katerima države članice zagotavljajo informacije, pomagati odbor, ustanovljen s členom 11 navedene uredbe. Posodobiti je treba tudi določbe o vrednotenju navedene uredbe.
(14) Poročanje iz Uredbe Sveta (ES) št. 338/97 (17) je treba racionalizirati in uskladiti z zahtevami glede poročanja iz Konvencije o mednarodni trgovini z ogroženimi prostoživečimi živalskimi in rastlinskimi vrstami (v nadaljnjem besedilu: Konvencija CITES) z dne 3. marca 1973, katere pogodbenice so Unija in države članice. Zahteve glede poročanja iz Konvencije CITES so bile spremenjene na 17. konferenci pogodbenic Konvencije CITES leta 2016, da bi se prilagodila pogostost poročanja za ukrepe o izvajanju Konvencije CITES in da bi se ustvaril nov mehanizem poročanja o nezakoniti trgovini z vrstami, navedenimi na seznamu CITES. Te spremembe je treba upoštevati v Uredbi (ES) št. 338/97.
(15) Evropska agencija za okolje že opravlja pomembne naloge v zvezi s spremljanjem okoljske zakonodaje Unije in poročanjem o njej in te vidike bi bilo treba izrecno vključiti v zadevno zakonodajo. Za druge akte okoljske zakonodajne bosta vloga Evropske agencije za okolje in zagotavljanje sredstev zanjo v zvezi s podporo Komisiji pri okoljskem poročanju obravnavana po zaključku vrednotenja, ki se izvaja.
(16) Uredbe (ES) št. 166/2006, (EU) št. 995/2010, (ES) št. 338/97 in (ES) št. 2173/2005 ter direktive 2002/49/ES, 2004/35/ES, 2007/2/ES, 2009/147/ES, 2010/63/EU in 86/278/EGS, bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Direktiva 86/278/EGS se spremeni:
|
(1) |
v členu 2 se dodata naslednji točki:
(*1) Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (UL L 108, 25.4.2007, str. 1).“;" |
|
(2) |
člen 10 se nadomesti z naslednjim: „Člen 10 1. Države članice zagotovijo vodenje tekočih evidenc in da je v teh evidencah zabeleženo naslednje:
Storitve v zvezi s prostorskimi podatki se uporabijo za predstavitev zbirk prostorskih podatkov, vključenih v informacije, zabeležene v teh evidencah. 2. Evidence iz odstavka 1 tega člena se dajo na voljo javnosti na lahko dostopen način za vsako koledarsko leto, in sicer v osmih mesecih po koncu zadevnega koledarskega leta, v zbirni obliki, kot je določena v Prilogi k Odločbi Komisije 94/741/ES (*2), ali drugi zbirni obliki, določeni v skladu s členom 17 te direktive. Države članice Komisiji prek elektronskih sredstev sporočijo informacije iz prvega pododstavka tega odstavka. 3. Informacije o metodah obdelave in rezultati analiz se sporočijo pristojnim organom. (*2) Odločba Komisije 94/741/ES z dne 24. oktobra 1994 o vprašalnikih za poročila držav članic o izvajanju določenih direktiv v sektorju odpadkov (izvajanje Direktive Sveta 91/692/EGS) (UL L 296, 17.11.1994, str. 42).“;" |
|
(3) |
člen 17 se nadomesti z naslednjim: „Člen 17 Komisija je pooblaščena, da z izvedbenimi akti določi obliko, v skladu s katero morajo države članice zagotoviti informacije o izvajanju te direktive, kot se zahteva s členom 10. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 15(2). Službe Komisije objavijo pregled na ravni celotne Unije, vključno s kartami, na podlagi podatkov, ki jih države članice zagotovijo na podlagi člena 10 in tega člena.“ |
Člen 2
Direktiva 2002/49/ES se spremeni:
|
(1) |
v členu 3 se doda naslednja točka:
|
|
(2) |
v členu 8 se odstavek 5 nadomesti z naslednjim: „5. Akcijski načrti se v primeru pomembnejšega dogajanja, ki vpliva na obstoječe razmere na področju hrupa, pregledajo in, če je potrebno, popravijo, in to vsaj vsakih pet let po datumu odobritve teh načrtov. Pregledi in revizije, ki bi v skladu s prvim pododstavkom morali biti izvedeni leta 2023, se odložijo in izvedejo najpozneje 18. julija 2024.“; |
|
(3) |
v členu 9 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim: „1. Države članice zagotovijo, da so strateške karte hrupa, ki so jih pripravile in po potrebi sprejele, in akcijski načrti, ki so jih pripravile, dostopni in razširjeni v javnosti skladno z ustreznimi zakonodajnimi akti Unije, zlasti z direktivama 2003/4/ES (*3) in 2007/2/ES (*4) Evropskega parlamenta in Sveta, ter v skladu s prilogama IV in V k tej direktivi, vključno z razpoložljivimi informacijskimi tehnologijami. (*3) Direktiva 2003/4/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2003 o dostopu javnosti do informacij o okolju in o razveljavitvi Direktive Sveta 90/313/EGS (UL L 41, 14.2.2003, str. 26)." (*4) Direktiva 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) (UL L 108, 25.4.2007, str. 1).“;" |
|
(4) |
v členu 10 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Države članice zagotovijo, da se informacije iz strateških kart hrupa in povzetki akcijskih načrtov, kot je navedeno v Prilogi VI, pošljejo Komisiji v šestih mesecih od datumov, določenih v členu 7 oziroma 8. V ta namen države članice v obvezni repozitorij podatkov, ki ga vzpostavi Komisija z izvedbenimi akti, informacije pošljejo v elektronski obliki. Ti izvedbeni akti se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 13(2). V primeru, da želi država članica posodobiti informacije, opiše razlike med posodobljenimi in prvotnimi informacijami ter razloge za posodobitev, ko da posodobljene informacije na voljo v repozitorij podatkov.“; |
|
(5) |
v Prilogi VI se točka 3 nadomesti z naslednjim:
|
Člen 3
(1)
(2)
„Člen 18
1.
2.