1003. Pravilnik o varnosti dvigal
Na podlagi 5. člena, prvega odstavka 6. člena, šestega odstavka 7. člena in 8. člena ter za izvrševanje 9., 14. in 16. člena Zakona o tehničnih zahtevah za proizvode in o ugotavljanju skladnosti (Uradni list RS, št. 17/11) izdaja minister za gospodarski razvoj in tehnologijo
P R A V I L N I K
o varnosti dvigal
Ta pravilnik določa zahteve, ki jih morajo izpolnjevati dvigala in varnostne komponente za dvigala v skladu z Direktivo 2014/33/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaje držav članic v zvezi z dvigali in varnostnimi komponentami za dvigala (UL L št. 96 z dne 29. 3. 2014, str. 251) ter prevzemne preglede, periodične preglede, vzdrževanje dvigal, nadzor in postopke obveščanja.
2. člen
(področje uporabe)
(1)
Ta pravilnik se uporablja za dvigala, ki se stalno uporabljajo v stavbah in konstrukcijah ter so namenjena za prevoz:
c)
samo blaga, če je nosilec dostopen, to pomeni, da lahko oseba brez težav vstopi vanj, in je opremljen s krmilnimi napravami, nameščenimi znotraj nosilca ali v dosegu osebe, ki je v njem.
(2)
Ta pravilnik se uporablja tudi za varnostne komponente za dvigala (v nadaljnjem besedilu: varnostne komponente), ki so navedene v Prilogi 3, ki je priloga in sestavni del tega pravilnika, in se uporabljajo v dvigalih iz prejšnjega odstavka.
(3)
Ta pravilnik se ne uporablja za:
a)
dvižne naprave, katerih hitrost ne presega 0,15 m/s,
c)
žičnice, vključno z vzpenjačami,
č)
dvigala, ki so posebej načrtovana in proizvedena v vojaške ali policijske namene,
d)
dvižne naprave, iz katerih je mogoče opravljati delo,
e)
rudarske dvižne naprave,
f)
dvižne naprave, namenjene dviganju izvajalcev med umetniškimi predstavami,
g)
dvižne naprave, vgrajene v prevozna sredstva,
h)
dvižne naprave, povezane s stroji in namenjene izključno dostopu do delovnega mesta, vključno z vzdrževalnimi in nadzornimi točkami na strojih,
j)
tekoče stopnice in mehanske steze.
(4)
Kadar nevarnosti za dvigala ali varnostne komponente, ki so navedeni v tem pravilniku, v celoti ali deloma zajema posebni akti Evropske unije (v nadaljnjem besedilu: EU), se ta pravilnik ne uporablja za tista dvigala ali varnostne komponente in tiste nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe navedenih posebnih aktov.
Posamezni izrazi, uporabljeni v tem pravilniku, pomenijo naslednje:
1.
»dvigalo« je dvižna naprava, ki deluje med določenimi nivoji, ima nosilec, ki se premika vzdolž vodil, ki so toga, in je nagnjena pod kotom, večjim od 15 stopinj glede na vodoravnico, ali dvižno napravo, ki se premika vzdolž nespremenljive poti, tudi če se ne premika vzdolž togih vodil;
2.
»nosilec« je del dvigala, ki pri dviganju ali spuščanju nosi osebe in blago;
3.
»vzorčno dvigalo« je reprezentativno dvigalo, katerega tehnična dokumentacija kaže, kako bodo izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge 1, ki je priloga in sestavni del tega pravilnika, za dvigala, ki bodo ustrezala vzorčnemu dvigalu, opredeljenemu z objektivnimi parametri, ki ima enake varnostne komponente;
4.
»omogočiti dostopnost na trgu« pomeni vsako dobavo varnostne komponente za distribucijo ali uporabo na trgu EU v okviru gospodarske dejavnosti bodisi odplačno ali neodplačno;
5.
»dajanje na trg« pomeni:
-
da je varnostna komponenta prvič na voljo na trgu ali
-
dobavo varnostne komponente za uporabo na trgu EU v okviru gospodarske dejavnosti bodisi odplačno ali neodplačno;
6.
»monter« je fizična ali pravna oseba, ki je odgovorna za načrtovanje, proizvodnjo in montažo dvigala ter njegovo dajanje na trg;
7.
»proizvajalec« je vsaka fizična ali pravna oseba, ki proizvaja varnostno komponento ali za katero se varnostna komponenta načrtuje ali proizvaja in ki jo trži pod njegovim imenom ali blagovno znamko;
8.
»pooblaščeni zastopnik« je vsaka fizična ali pravna oseba s sedežem v EU, ki jo je monter ali proizvajalec pisno pooblastil, da v njegovem imenu izvaja določene naloge;
9.
»uvoznik« je vsaka fizična ali pravna oseba s sedežem v EU, ki da varnostno komponento iz tretje države na trg EU;
10.
»distributer« je vsaka fizična ali pravna oseba v dobavni verigi razen proizvajalca ali uvoznika, ki omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu;
11.
»gospodarski subjekti« so monterji, proizvajalci, pooblaščeni zastopniki, uvozniki in distributerji;
12.
»tehnična specifikacija« je dokument, ki določa tehnične zahteve, ki jih mora izpolnjevati dvigalo ali varnostna komponenta;
13.
»harmonizirani standard« je harmonizirani standard, kakor je opredeljen v c) točki prvega odstavka 2. člena Uredbe (EU) št. 1025/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. oktobra 2012 o evropski standardizaciji, spremembi direktiv Sveta 89/686/EGS in 93/15/EGS ter direktiv 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES in 2009/105/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi Sklepa Sveta 87/95/EGS in Sklepa št. 1673/2006/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 316 z dne 14. 11. 2012, str. 12);
14.
»akreditacija« je akreditacija, kakor je opredeljena v 10. točki 2. člena Uredbe (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L, št. 218 z dne 13. 8. 2008, str. 30; v nadaljnjem besedilu: Uredba 765/2008/ES);
15.
»nacionalni akreditacijski organ« je nacionalni akreditacijski organ, kakor je opredeljen v 11. točki 2. člena Uredbe 765/2008/ES;
16.
»ugotavljanje skladnosti« je postopek ugotavljanja, ali so izpolnjene bistvene zdravstvene in varnostne zahteve tega pravilnika glede dvigala ali varnostne komponente;
17.
»organ za ugotavljanje skladnosti« je organ, ki izvaja dejavnosti ugotavljanja skladnosti, vključno s preverjanjem meril, preskušanjem, certificiranjem in pregledovanjem;
18.
»priglašeni organ« je organ za ugotavljanje skladnosti, ki izvaja postopke ugotavljanja skladnosti, izpolnjuje predpisane zahteve, kot je določeno v usklajevalni zakonodaji EU, in je priglašen Evropski komisiji (v nadaljnjem besedilu: Komisija) v skladu s tem pravilnikom;
19.
»odpoklic« v zvezi z dvigali je vsak ukrep za demontažo in varno odstranitev, v zvezi z varnostnimi komponentami pa vsak ukrep za vrnitev varnostne komponente, ki je že dostopna monterju ali končnemu uporabniku;
20.
»umik« je vsak ukrep za preprečitev omogočanja dostopnosti varnostne komponente na trgu v dobavni verigi;
21.
»usklajevalna zakonodaja EU« je vsaka zakonodaja EU, ki usklajuje pogoje za trženje proizvodov;
22.
»oznaka CE« je oznaka, s katero monter ali proizvajalec izjavlja, da je dvigalo ali varnostna komponenta skladno oziroma skladna z veljavnimi zahtevami iz zakonodaje EU o harmonizaciji, ki zagotavlja njegovo oziroma njeno namestitev;
23.
»nezgoda« je enkraten in negotov dogodek, povzročen s hipnim delovanjem sile od zunaj na telo osebe zaradi delovanja ali stanja dvigala, neodvisno od njene izključne volje, tako da povzroči poškodbo telesa, ki zahteva zdravljenje pri zdravniku, popolno ali delno invalidnost ali njeno smrt;
24.
»pooblaščeni organ« je organ za ugotavljanje skladnosti, ki ima pooblastilo za izvajanje periodičnih oziroma prevzemnih pregledov dvigal.
Na obrtnih sejmih, razstavah ali predstavitvah se lahko prikazujejo dvigala ali varnostne komponente, ki niso skladne z zahtevami tega pravilnika, če viden znak jasno kaže, da niso skladni in ne bodo dani na trg ali dostopni na trgu, dokler ne bo zagotovljena njihova skladnost. Prikazi so dovoljeni le, če se zagotovijo ustrezni ukrepi za zaščito ljudi.
5. člen
(dajanje na trg, omogočanje dostopnosti na trgu in dajanje v obratovanje)
(1)
Dvigala, ki jih zajema ta pravilnik, je mogoče dati na trg in v obratovanje samo, če izpolnjujejo zahteve tega pravilnika, so pravilno montirana, vzdrževana in se uporabljajo za predvideni namen.
(2)
Varnostne komponente, ki jih zajema ta pravilnik, je mogoče dati na trg in v obratovanje samo, če izpolnjujejo zahteve tega pravilnika, so pravilno vgrajene, vzdrževane in se uporabljajo za predvideni namen.
6. člen
(bistvene zdravstvene in varnostne zahteve)
(1)
Dvigala, ki jih zajema ta pravilnik, morajo izpolnjevati bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, določene v Prilogi 1 tega pravilnika.
(2)
Varnostne komponente, ki jih zajema ta pravilnik, morajo izpolnjevati bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, opredeljene v Prilogi 1 tega pravilnika, in omogočati, da jih izpolnjujejo tudi dvigala, v katera so vgrajene.
7. člen
(stavba ali konstrukcija, v katero je montirano dvigalo)
(1)
Oseba, odgovorna za delo na stavbi ali konstrukciji, in monter drug drugemu preskrbita potrebne informacije in sprejmeta ustrezne ukrepe, da zagotovita pravilno delovanje in varno uporabo dvigala.
(2)
Dvigalu namenjeni jašek ne sme vsebovati cevovodov, električne napeljave ali instalacij, razen tistih, ki so potrebni za delovanje in varnost dvigala.
II. OBVEZNOSTI GOSPODARSKIH SUBJEKTOV
8. člen
(obveznosti monterja)
(1)
Monter pri dajanju dvigala na trg zagotovi, da je bilo načrtovano, proizvedeno, vgrajeno in preskušeno v skladu z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz Priloge 1 tega pravilnika.
(2)
Monter pripravi tehnično dokumentacijo in izvede ustrezen postopek ugotavljanja skladnosti iz 17. člena tega pravilnika ali ga da izvesti. Kadar je bilo z navedenim postopkom že dokazano, da dvigalo izpolnjuje veljavne bistvene zdravstvene in varnostne zahteve, monter pripravi izjavo EU o skladnosti, zagotovi, da je priložena dvigalu, in namesti oznako CE.
(3)
Monter hrani tehnično dokumentacijo, izjavo EU o skladnosti in po potrebi odločitve o odobritvi še deset let po tem, ko je bilo dvigalo dano na trg.
(4)
Monter, kadar je potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni dvigalo, zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov preverja pritožbe o dvigalih v obratovanju in po potrebi vodi register pritožb in neskladnih dvigal.
(5)
Monter zagotovi, da so na dvigalu označeni tip, serija, serijska številka ali druge identifikacijske sestavine.
(6)
Monter na dvigalu navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv. V naslovu je naveden center za stike, kjer je monter dosegljiv. Kontaktni podatki so v jeziku, ki je končnim uporabnikom in organom za nadzor trga zlahka razumljiv.
(7)
Monter zagotovi, da so dvigalu priložena navodila za uporabo iz 6.2 točke Priloge 1 tega pravilnika v slovenskem jeziku. Taka navodila in vse oznake so jasni, razumljivi in čitljivi.
(8)
Monter, ki meni ali utemeljeno domneva, da dvigalo, ki ga je dal na trg, ni skladno s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi njegovo skladnost. Kadar dvigalo pomeni tveganje, monter poleg tega takoj obvesti organe za nadzor trga in jim predloži podrobne informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(9)
Monter na podlagi utemeljene zahteve organa za nadzor trga predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki za dokazovanje skladnosti dvigala s tem pravilnikom v jeziku, ki ga navedeni organ zlahka razume. Z navedenim organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih namen je preprečiti tveganja, ki jih povzroča dvigalo, ki ga je dal na trg.
9. člen
(obveznosti proizvajalca)
(1)
Proizvajalec pri dajanju svojih varnostnih komponent na trg zagotovi, da so bile načrtovane in proizvedene v skladu z drugim odstavkom 6. člena tega pravilnika.
(2)
Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo, ki je zahtevana v prilogah tega pravilnika in izvede ali da izvesti ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 16. člena tega pravilnika. Kadar je bilo s tem postopkom dokazano, da je varnostna komponenta skladna z veljavnimi bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, proizvajalec pripravi izjavo EU o skladnosti, zagotovi, da je priložena varnostni komponenti, in namesti oznako CE.
(3)
Proizvajalec hrani tehnično dokumentacijo, izjavo EU o skladnosti in, kadar je primerno, odločitve o odobritvi še deset let po tem, ko je bila varnostna komponenta dana na trg.
(4)
Proizvajalec zagotovi, da se pri serijski proizvodnji izvajajo postopki za ohranjanje skladnosti s tem pravilnikom. Ustrezno je treba upoštevati spremembe pri načrtovanju proizvoda ali spremembe njegovih lastnosti ter spremembe harmoniziranih standardov ali drugih tehničnih specifikacij, na podlagi katerih je bila deklarirana skladnost varnostne komponente. Proizvajalec, kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni varnostna komponenta, zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov pregleduje vzorce na trgu dostopnih varnostnih komponent, preverja pritožbe in po potrebi vodi knjigo pritožb in register neskladnih varnostnih komponent in njihovega odpoklica ter o vsem tovrstnem spremljanju obvešča distributerje in monterje.
(5)
Proizvajalec zagotovi, da so na varnostni komponenti, ki jo je dal na trg, označeni tip, serija ali serijska številka ali druge identifikacijske sestavine; kadar velikost ali narava varnostne komponente tega ne dopušča, zagotovi, da so podatki navedeni na oznaki iz prvega odstavka 20. člena tega pravilnika.
(6)
Proizvajalec na varnostni komponenti navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv, kadar to ni mogoče, pa na oznaki iz prvega odstavka 20. člena tega pravilnika. V naslovu se navede center za stike, kjer je proizvajalec dosegljiv. Kontaktni podatki so v jeziku, ki je končnim uporabnikom in organom za nadzor trga zlahka razumljiv.
(7)
Proizvajalec zagotovi, da so varnostni komponenti priložena navodila za uporabo iz 6.1 točke Priloge 1 tega pravilnika v slovenskem jeziku. Navodila in vse oznake so jasne, razumljive in čitljive.
(8)
Proizvajalec, ki meni ali upravičeno domneva, da varnostna komponenta, ki jo je dal na trg, ni skladna s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost varnostne komponente ali pa jo, če je to potrebno, umakne ali odpokliče. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, proizvajalec takoj obvesti organe za nadzor trga in jim predloži podrobne informacije, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(9)
Proizvajalec na podlagi utemeljene zahteve organa za nadzor trga predloži vse informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki, ki so potrebne za dokazovanje skladnosti dvigala s tem pravilnikom v jeziku, ki ga navedeni organ zlahka razume. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih povzroča varnostna komponenta, ki so jo dali na trg.
10. člen
(pooblaščeni zastopnik)
(1)
Proizvajalec ali monter lahko s pisnim pooblastilom določi pooblaščenega zastopnika. Obveznosti iz prvega odstavka 8. člena tega pravilnika in prvega odstavka 9. člena tega pravilnika in obveznost priprave tehnične dokumentacije iz drugega odstavka 8. člena tega pravilnika ali drugega odstavka 9. člena tega pravilnika niso del nalog pooblaščenega zastopnika.
(2)
Pooblaščeni zastopnik opravlja naloge, določene v pooblastilu, ki ga prejme od proizvajalca ali monterja. Pooblastilo pooblaščenemu zastopniku dovoljuje opravljati vsaj naslednje:
a)
hraniti izjavo EU o skladnosti in, kadar je primerno, odločitev o odobritvi proizvajalčevega ali monterjevega sistema kakovosti ter tehnično dokumentacijo še deset let po tem, ko je bilo dvigalo ali varnostna komponenta dano oziroma dana na trg, da je lahko na razpolago organom za nadzor trga;
b)
na podlagi utemeljene zahteve organa za nadzor trga zagotoviti navedenemu organu vse informacije in dokumentacijo, ki so potrebne za dokazovanje skladnosti dvigala ali varnostnih komponent;
c)
na zahtevo pristojnih organov za nadzor trga v okviru pooblastila pooblaščenega zastopnika sodelovati z njimi pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih pomeni dvigalo ali varnostna komponenta.
11. člen
(obveznosti uvoznika)
(1)
Uvoznik daje na trg le varnostne komponente, ki so skladne z zahtevami tega pravilnika.
(2)
Preden uvoznik da varnostno komponento na trg, zagotovi, da je proizvajalec izvedel ustrezni postopek ugotavljanja skladnosti iz 16. člena tega pravilnika. Zagotovi, da je proizvajalec pripravil tehnično dokumentacijo, da ima varnostna komponenta nameščeno oznako CE in da ji je priložena izjava EU o skladnosti in zahtevani dokumenti ter da je proizvajalec izpolnil zahteve iz petega in šestega odstavka 9. člena tega pravilnika. Kadar uvoznik meni ali ima razlog za domnevo, da varnostna komponenta ni skladna z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 6. člena tega pravilnika, varnostne komponente ne da na trg, dokler se ne zagotovi njena skladnost. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, uvoznik o tem obvesti proizvajalca in organe za nadzor trga.
(3)
Uvoznik na varnostni komponenti navede ime, registrirano trgovsko ime ali registrirano blagovno znamko in poštni naslov, na katerem je dosegljiv, če to ni mogoče, pa na embalaži ali v spremnem dokumentu. Kontaktni podatki so v jeziku, ki je končnim uporabnikom in organom za nadzor trga zlahka razumljiv.
(4)
Uvoznik zagotovi, da so varnostni komponenti priložena navodila za uporabo iz 6.1 točke Priloge 1 tega pravilnika v slovenskem jeziku.
(5)
Uvoznik zagotovi, da v času, ko je varnostna komponenta v okviru njihove odgovornosti, razmere skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njene skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 6. člena tega pravilnika.
(6)
Uvoznik, kadar je to potrebno zaradi tveganj, ki jih pomeni varnostna komponenta, zaradi zaščite zdravja in varnosti potrošnikov pregleduje vzorce na trgu dostopnih varnostnih komponent, preverja pritožbe in po potrebi vodi knjigo pritožb ter register neskladnih varnostnih komponent in njihovega odpoklica ter o tovrstnem spremljanju obvešča distributerje in monterje.
(7)
Uvoznik, ki meni ali upravičeno domneva, da varnostna komponenta, ki jo je dal na trg, ni skladna s tem pravilnikom, nemudoma izvede potrebne korektivne ukrepe, da zagotovi skladnost varnostne komponente ali pa jo, če je to potrebno, umakne ali odpokliče. Poleg tega, kadar varnostna komponenta pomeni tveganje, uvoznik takoj obvesti organe za nadzor trga in jim predloži podrobne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(8)
Uvoznik hrani še deset let po tem, ko je bila varnostna komponenta dana na trg, izvod izjave EU o skladnosti in, kadar je primerno, odločitev o odobritvi, da je lahko na razpolago organom za nadzor trga, ter zagotovi, da je tehnična dokumentacija na zahtevo na razpolago navedenim organom.
(9)
Uvoznik na podlagi utemeljene zahteve organov za nadzor trga predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo v papirni ali elektronski obliki za dokazovanje skladnosti varnostne komponente v jeziku, ki ga navedeni organ brez težav razume. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih namen je odstraniti tveganje, ki ga povzroča varnostna komponenta, ki jo je dal na trg.
12. člen
(obveznosti distributerja)
(1)
Ko distributer omogoča dostopnost varnostnih komponent na trgu, deluje s potrebno skrbnostjo, da zagotovi skladnost teh proizvodov z zahtevami iz tega pravilnika.
(2)
Preden distributer omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu, preveri, ali ima varnostna komponenta nameščeno oznako CE in ali jo spremlja izjava EU o skladnosti, zahtevana dokumentacija in navodila za uporabo iz 6.1 točke Priloge 1 tega pravilnika v slovenskem jeziku ter ali sta proizvajalec in uvoznik spoštovala zahteve iz petega in šestega odstavka 9. člena tega pravilnika oziroma tretjega odstavka 11. člena tega pravilnika. Kadar distributer meni ali utemeljeno domneva, da varnostna komponenta ni skladna z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 6. člena tega pravilnika, omogoči dostopnost varnostne komponente na trgu šele po tem, ko je zagotovljena njena skladnost. Poleg tega, če varnostna komponenta pomeni tveganje, distributer o tem obvesti proizvajalca ali uvoznika in organe za nadzor trga.
(3)
Distributer zagotovi, da, medtem ko je odgovoren za varnostno komponento, razmere skladiščenja ali prevoza ne ogrožajo njene skladnosti z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami iz drugega odstavka 6. člena tega pravilnika.
(4)
Distributer, ki meni ali upravičeno domneva, da varnostna komponenta, katere dostopnost na trgu je omogočil, ni skladna s tem pravilnikom, zagotovi sprejetje korektivnih ukrepov, da se zagotovi skladnost varnostne komponente, ali pa, če je to potrebno, njen umik ali odpoklic. Kadar varnostna komponenta pomeni tveganje za varnost ljudi, distributer takoj obvesti organe za nadzor trga, na katerem je omogočil dostopnost varnostne komponente, in jim predloži podrobne podatke, zlasti o neskladnosti in vseh sprejetih korektivnih ukrepih.
(5)
Distributer na podlagi utemeljene zahteve organa za nadzor trga le-temu predloži vse potrebne informacije in dokumentacijo za dokazovanje skladnosti varnostne komponente, in sicer v papirni ali elektronski obliki. S tem organom na njegovo zahtevo sodeluje pri vseh dejavnostih, katerih cilj je odstraniti tveganja, ki jih povzroča varnostna komponenta, katere dostopnost na trgu je omogočil.
13. člen
(primeri, ko se obveznosti proizvajalca uporabljajo za uvoznika in distributerja)
Uvoznik ali distributer se za namene tega pravilnika obravnava kot proizvajalec in zanj veljajo obveznosti proizvajalca iz 9. člena tega pravilnika, kadar da varnostno komponento na trg pod svojim imenom ali blagovno znamko ali spremeni varnostno komponento, ki je že bila dana na trg, na način, ki lahko vpliva na skladnost s tem pravilnikom.
14. člen
(identifikacija gospodarskega subjekta)