2654. Pravilnik o označevanju nepremičnih kulturnih spomenikov
Na podlagi tretjega odstavka 58. člena Zakona o varstvu kulturne dediščine (ZVKD-1, Uradni list RS, št. 16/08, 123/08 in 30/11) ministrica za kulturo izdaja
P R A V I L N I K
o označevanju nepremičnih kulturnih spomenikov
1. člen
(vsebina pravilnika)
Ta pravilnik določa način označevanja nepremičnih kulturnih spomenikov (v nadaljnjem besedilu: spomenik) ter obliko in vsebino oznak na spomenikih.
2. člen
(dolžnost označevanja spomenikov)
(1)
Vsak spomenik mora biti zaradi boljše prepoznavnosti označen z oznako spomenika v skladu s tem pravilnikom.
(2)
Oznaka spomenika je označevalna tabla (v nadaljnjem besedilu: tabla) na pročelju spomenika ali podobnem primernem mestu. Njena namestitev je obravnavana kot vzdrževalna dela.
(3)
Na poseben način se s talno tablo označi spomenik manjših dimenzij (npr. javna skulptura, znamenje, vodnjak, edikula, krajinski spomenik).
(4)
V izjemnem primeru, kadar to zahteva varstveni režim, je tabla lahko nameščena na poseben nosilec pred objektom.
(5)
Za namestitev table je potrebna priglasitev v skladu z 2. točko 28. člena ZVKD-1. Del vloge za priglasitev je skica s predlagano mikrolokacijo postavitve.
(6)
Izjemoma se ne označujejo posamezni arheološki ali drugi spomeniki, kadar tako določa akt o razglasitvi in je to nujno zaradi načina varovanja spomenika ali njegovih delov.
(7)
Spomeniki, uvrščeni na seznam UNESCO, in spomeniki evropskega pomena se namesto s tablo po tem pravilniku označijo v skladu z mednarodnimi akti, ki določajo njihov status. Lahko so označeni tudi s tablo po tem pravilniku.
3. člen
(vsebina oznake spomenika)
Tabla spomenika državnega ali lokalnega pomena je okrogle oblike. Na njej so osnovne informacije o spomeniku.
(1)
Osnovne informacije o spomeniku sestavljajo:
-
ime spomenika, ki je praviloma enako imenu enote dediščine iz registra kulturne dediščine brez krajevnega dela imena,
-
enotna identifikacija dediščine iz registra kulturne dediščine,
-
ime samoupravne lokalne skupnosti, ki je razglasila spomenik lokalnega pomena, oziroma ime »Republika Slovenija« za spomenik državnega pomena.
(2)
Vsi napisi na tabli so v slovenščini. Na območjih občin, kjer se kot uradni jezik uporabljata tudi italijanščina in madžarščina, so napisi obvezno dodatno v teh jezikih, vendar ne smejo biti izrazno bolj poudarjeni od napisov v slovenščini. Dodatno so napisi lahko tudi v angleščini. Oblikovno so podrejeni uradnim jezikom v Sloveniji.
4. člen
(spoznavni znak Haaške konvencije)