Zakon o evidenci volilne pravice (ZEVP-2)

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 98-3489/2013, stran 10583 DATUM OBJAVE: 29.11.2013

VELJAVNOST: od 14.12.2013 / UPORABA: od 14.12.2013

RS 98-3489/2013

Verzija 3 / 3

Čistopis se uporablja od 10.2.2024 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 13.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 13.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 10.2.2024
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
3489. Zakon o evidenci volilne pravice (ZEVP-2)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
o razglasitvi Zakona o evidenci volilne pravice (ZEVP-2)
Razglašam Zakon o evidenci volilne pravice (ZEVP-2), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 19. novembra 2013.
Št. 003-02-10/2013-6
Ljubljana, dne 27. novembra 2013
Borut Pahor l.r. Predsednik Republike Slovenije
Z A K O N
O EVIDENCI VOLILNE PRAVICE (ZEVP-2)

I. SPLOŠNE DOLOČBE

1. člen

(vsebina zakona)

(1)

Ta zakon ureja vsebino in vodenje evidence volilne pravice, določitev naslova za uresničevanje volilne pravice, vpogled v evidenco volilne pravice, sestavljanje volilnih imenikov, vpisovanje posebnih načinov uresničevanja volilne pravice in izdajo volilnih kart.

(2)

S tem zakonom se v pravni red Republike Slovenije delno prenašata naslednji direktivi Evropske unije:

-

Direktiva Sveta 93/109/ES z dne 6. decembra 1993 o podrobni ureditvi uresničevanja aktivne in pasivne volilne pravice na volitvah v Evropski parlament za državljane Unije, ki prebivajo v državi članici, niso pa njeni državljani (UL L št. 329 z dne 30. 12. 1993, str. 34), zadnjič spremenjena z Direktivo Sveta 2013/1/EU z dne 20. decembra 2012 o spremembi Direktive 93/109/ES v zvezi z nekaterimi podrobnimi ureditvami za uresničevanje pasivne volilne pravice na volitvah v Evropski parlament za državljane Unije, ki prebivajo v državi članici, niso pa njeni državljani (UL L št. 26 z dne 26. 1. 2013, str. 27).

-

Direktiva Sveta 80/1994/ES z dne 19. decembra 1994 o določitvi podrobne ureditve za uresničevanje volilne pravice in pravice do kandidiranja na lokalnih volitvah državljanov Unije, ki prebivajo v državi članici, v kateri nimajo državljanstva (UL L št. 368 z dne 31. 12. 1994, str. 38), zadnjič spremenjena z Direktivo Sveta 2013/19/EU z dne 13. maja 2013 o prilagoditvi Direktive 94/80/ES o določitvi podrobne ureditve za uresničevanje volilne pravice in pravice do kandidiranja na lokalnih volitvah državljanov Unije, ki prebivajo v državi članici, v kateri nimajo državljanstva, zaradi pristopa Republike Hrvaške (UL L št. 158 z dne 10. 6. 2013, str. 231).

2. člen

(uporaba zakona)

(1)

Določbe tega zakona se uporabljajo pri volitvah v državni zbor, predsednika republike, poslancev iz Republike Slovenije v Evropski parlament in glasovanju na referendumu na državni ravni.

(2)

Določbe tega zakona se smiselno uporabljajo pri lokalnih volitvah in glasovanju na lokalnih referendumih.

3. člen

(stroški)

(1)

Stroške za sestavljanje in tiskanje volilnih imenikov in stroške za pripravo podatkov za obvestila volivcev za volitve v državni zbor, predsednika republike, poslancev iz Republike Slovenije v Evropski parlament in glasovanje na referendumu na državni ravni krije ministrstvo, pristojno za notranje zadeve (v nadaljnjem besedilu: ministrstvo).

(2)

Stroške za sestavljanje in tiskanje volilnih imenikov in stroške za pripravo podatkov za obvestila volivcev za lokalne volitve in glasovanje na lokalnih referendumih krijejo občine.

II. EVIDENCA VOLILNE PRAVICE

4. člen

(vsebina in sestava evidence volilne pravice)

(1)

V evidenco volilne pravice se po uradni dolžnosti vpiše volivka ali volivec (v nadaljnjem besedilu: volivec):

1.

državljanka in državljan Republike Slovenije (v nadaljnjem besedilu: državljan Republike Slovenije);

2.

državljanka in državljan druge države članice Evropske unije z dovoljenjem za stalno prebivanje in prijavljenim stalnim prebivališčem ali potrdilom o prijavi prebivanja in prijavljenim začasnim prebivališčem v Republiki Sloveniji (v nadaljnjem besedilu: državljan Evropske unije);

3.

tujka ali tujec (v nadaljnjem besedilu: tujec) z dovoljenjem za stalno prebivanje in prijavljenim stalnim prebivališčem v Republiki Sloveniji.

(2)

V evidenci volilne pravice se obdelujejo podatki o:

1.

osebnem imenu;

2.

EMŠU, datumu rojstva in spolu;

3.

državljanstvu;

4.

stalnem prebivališču oziroma za državljane Evropske unije tudi začasnem prebivališču;

5.

naslovu za uresničevanje volilne pravice;

6.

potrdilu o prijavi prebivanja oziroma dovoljenju za stalno prebivanje;

7.

odvzemu volilne pravice oziroma omejitvah pri uresničevanju volilne pravice;

8.

volilni pravici državljana Evropske unije in njenem prenehanju;

9.

prenehanju volilne pravice državljana Republike Slovenije za volitve v Evropski parlament v Republiki Sloveniji;

10.

volilni pravici državljanov Republike Slovenije, pripadnikov avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti;

11.

volilni pravici državljanov Republike Slovenije, pripadnikov romske skupnosti;

12.

načinu uresničevanja volilne pravice;

13.

datumu izdaje in vrsti izdane volilne karte;

14.

naslovu za pošiljanje volilne karte;

15.

neuspešno vročeni volilni karti, poslani po pošti v tujino.

(3)

Za objavo števila volilnih upravičencev, sestavo volilnih imenikov in izdajo volilnih kart se uporabljajo samo podatki o volivcih, za katere se vodijo vsi popolni podatki od 1. do 11. točke drugega odstavka tega člena in za katere ni bila na istem naslovu v tujini dvakrat zaporedoma vpisana neuspešna vročitev iz 15. točke drugega odstavka tega člena.

5. člen

(dolžnost sporočanja sprememb podatkov)
Državljan Republike Slovenije, ki nima stalnega prebivališča v Republiki Sloveniji, mora zaradi zagotovitve točnosti podatkov v evidenci volilne pravice upravni enoti ali diplomatskemu predstavništvu ali konzulatu Republike Slovenije v tujini sporočiti vsako spremembo podatkov od 1. do 4. točke drugega odstavka prejšnjega člena in zanjo predložiti ustrezno dokazilo. Smrt morajo sporočiti svojci oziroma osebe, s katerimi je umrli živel v tujini.

6. člen

(vpisovanje volilne pravice državljanov Republike Slovenije za volitve v Evropski parlament)

(1)

Če državljan Republike Slovenije ministrstvo obvesti, da bo volilno pravico za volitve v Evropski parlament uresničeval v drugi državi članici Evropske unije oziroma če je ministrstvo s strani druge države članice Evropske unije obveščeno, da je državljan Republike Slovenije vpisan v evidenco volilne pravice oziroma v volilni imenik za volitve v Evropski parlament v drugi državi članici Evropske unije, državljanu Republike Slovenije v evidenci volilne pravice vpiše prenehanje volilne pravice za volitve v Evropski parlament v Republiki Sloveniji.

(2)

Ministrstvo mora državljana Republike Slovenije obvestiti o prenehanju volilne pravice v Republiki Sloveniji.

(3)

Prenehanje volilne pravice državljana Republike Slovenije za volitve v Evropski parlament v Republiki Sloveniji velja do izbrisa iz volilnega imenika druge države članice Evropske unije.

7. člen

(vpisovanje volilne pravice državljanov Evropske unije za volitve v Evropski parlament v Republiki Sloveniji)

(1)

Ministrstvo mora najpozneje deset dni po razpisu volitev v Evropski parlament v Republiki Sloveniji o pogojih in podrobni ureditvi za uresničevanje aktivne in pasivne volilne pravice na volitvah v Republiki Sloveniji obvestiti vse državljane Evropske unije.

(2)

Državljan Evropske unije se vpiše v evidenco volilne pravice za volitve v Evropski parlament v Republiki Sloveniji na podlagi zahteve.

(3)

Državljan Evropske unije lahko vloži zahtevo za vpis v evidenco volilne pravice kadar koli, na ministrstvo.

(4)

Zahteva vsebuje te podatke državljana Evropske unije:

1.

osebno ime;

2.

EMŠO oziroma datum rojstva in spol, če EMŠO ni določen;

3.

državljanstvo;

4.

stalno prebivališče, če tega nima, pa začasno prebivališče v Republiki Sloveniji;

5.

prebivališče v tujini;

6.

podatke o državi in kraju oziroma volilni enoti, v kateri je bil nazadnje vpisan v volilni imenik v drugi državi članici Evropske unije, če jih pozna;

7.

podpisano izjavo, da ima volilno pravico;

8.

podpisano izjavo, da bo volilno pravico za volitve v Evropski parlament uresničeval v Republiki Sloveniji.

(5)

Ob zahtevi mora volivec izkazati identiteto in predložiti dokazilo o državljanstvu. Kot dokazilo o državljanstvu države članice Evropske unije se štejejo potna listina, potrdilo o državljanstvu, izpisek o rojstvu ali drug identifikacijski dokument, če dokazuje državljanstvo volivca.

(6)

O zahtevi državljana Evropske unije mora ministrstvo odločiti najpozneje v 30 dneh po prejemu zahteve. Utemeljenost zahteve se preveri skladno z 8. členom tega zakona. Če je zahteva za vpis v evidenco volilne pravice za volitve v Evropski parlament v Republiki Sloveniji utemeljena, ministrstvo državljanu Evropske unije v evidenco volilne pravice vpiše podatek o obstoju volilne pravice. Če pogoji za vpis v evidenco volilne pravice niso izpolnjeni, ministrstvo zahtevo zavrne z odločbo.

(7)

Ob vpisu ali njegovi zavrnitvi vpisa mora ministrstvo obvestiti državljana Evropske unije, državo, katere državljan je, in državo, v kateri je bil nazadnje vpisan v volilni imenik.

(8)

Zoper odločbo iz šestega odstavka tega člena ni dovoljena pritožba, dovoljen pa je upravni spor. Tožba se lahko vloži na pristojno sodišče najpozneje v 24 urah po vročitvi odločbe. Sodišče mora o tožbi odločiti v 48 urah po prejemu. Če je zoper sodbo pristojnega sodišča dovoljena pritožba na vrhovno sodišče, se mora vložiti najpozneje v 24 urah po vročitvi sodbe. Vrhovno sodišče mora o pritožbi odločiti najpozneje v 48 urah po prejemu.

(9)

Volilna pravica državljana Evropske unije za volitve v Evropski parlament v Republiki Sloveniji preneha z izbrisom na njegovo zahtevo ali s prenehanjem izpolnjevanja pogojev za vpis v evidenco volilne pravice. O izbrisu mora ministrstvo obvestiti državljana Evropske unije in državo, katere državljan je.

8. člen

(izmenjava informacij in preverjanje podatkov za volitve v Evropski parlament)

(1)

Ministrstvo je točka za stike za izmenjavo informacij in preverjanje podatkov o volivcu in njegovi volilni pravici z drugimi državami članicami Evropske unije.

(2)

Ministrstvo mora poslati ali preveriti podatke iz prejšnjega odstavka v čim krajšem mogočem času, najpozneje pa v petih delovnih dneh po prejemu zahteve.

(3)

Če druga država članica Evropske unije ob preverjanju podatka o volilni pravici državljana Evropske unije ministrstvu odgovora ne pošlje najpozneje 20. dan pred dnem glasovanja, zadostuje za vpis v evidenco volilne pravice podpisana izjava iz 7. točke četrtega odstavka prejšnjega člena.

9. člen

(vpisovanje volilne pravice državljanov Republike Slovenije, pripadnikov avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti)

(1)

V evidenci volilne pravice podatke iz 10. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona vzpostavi po uradni dolžnosti upravna enota na podlagi volilnih imenikov državljanov Republike Slovenije, pripadnikov avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti, ki so bili uporabljeni na območju te upravne enote na zadnjih volitvah.

(2)

Upravna enota iz prejšnjega odstavka državljanu Republike Slovenije podatek o volilni pravici pripadnika avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti na novo vpiše v evidenco volilne pravice na podlagi zahteve komisije samoupravne narodne skupnosti.

10. člen

(vpisovanje volilne pravice državljanov Republike Slovenije, pripadnikov romske skupnosti)

(1)

V evidenci volilne pravice podatke iz 11. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona vzpostavi po uradni dolžnosti upravna enota, na območju katere so občine, kjer imajo v skladu z zakonom pravico do predstavnika v občinskem svetu pripadniki romske skupnosti, na podlagi volilnih imenikov državljanov Republike Slovenije, pripadnikov romske skupnosti, ki so bili uporabljeni na zadnjih lokalnih volitvah v teh občinah.

(2)

Upravna enota iz prejšnjega odstavka državljanu Republike Slovenije podatek o volilni pravici pripadnika romske skupnosti na novo vpiše v evidenco volilne pravice na podlagi zahteve komisije romske skupnosti.

11. člen

(ustanovitev in imenovanje komisij avtohtonih narodnih skupnosti in komisij romskih skupnosti)

(1)

Komisiji samoupravnih narodnih skupnosti ustanovita in imenujeta samoupravni narodni skupnosti.

(2)

Komisije romskih skupnosti ustanovijo in imenujejo občinski sveti v občinah, v katerih imajo v skladu z zakonom pravico do predstavnika v občinskem svetu tudi pripadniki romske skupnosti, oziroma državna volilna komisija, če tega ne stori občinski svet.

(3)

Komisije iz prvega in drugega odstavka tega člena imajo predsednika in dva člana. Komisije imajo petletni mandat.

(4)

Nove komisije iz prvega in drugega odstavka tega člena se imenujejo najprej 60 dni in najkasneje 30 dni pred potekom mandata starih komisij.

12. člen

(ugotavljanje volilne pravice državljana Republike Slovenije, pripadnika avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti ali romske skupnosti)

(1)

Državljan Republike Slovenije, ki želi uveljavljati volilno pravico kot pripadnik avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti ali kot pripadnik romske skupnosti, poda izjavo o pripadnosti komisiji ustrezne narodne skupnosti iz prvega odstavka prejšnjega člena oziroma komisiji romske skupnosti iz drugega odstavka prejšnjega člena.

(2)

Volilna pravica državljana Republike Slovenije, pripadnika avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti ali romske skupnosti, se ugotavlja na podlagi izjave iz prejšnjega odstavka ter podrobnejših meril za ugotavljanje volilne pravice pripadnika avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti oziroma romske skupnosti, ki jih določita samoupravni narodni skupnosti oziroma Svet romske skupnosti Republike Slovenije.

(3)

Samoupravni narodni skupnosti oziroma Svet romske skupnosti Republike Slovenije merila iz prejšnjega odstavka določijo zlasti na podlagi:

-

ohranjanja dolgotrajne, trdne in trajajoče vezi s svojo skupnostjo, ali

-

skrbi za ohranjanje vsega, kar konstituira skupno identiteto posamezne skupnosti, vključno z njihovo kulturo ali jezikom, ali

-

sorodstvene vezi do drugega kolena v ravni vrsti z državljanom, ki mu je že priznana volilna pravica pripadnika avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti ali pripadnika romske skupnosti.

(4)

Podrobnejša merila za ugotavljanje volilne pravice pripadnika avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti se objavijo v uradnem glasilu občin, kjer prebivajo pripadniki avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti, in v Uradnem listu Republike Slovenije v slovenskem jeziku in jeziku avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti.

(5)

Podrobnejša merila za ugotavljanje volilne pravice pripadnika romske skupnosti se objavijo v uradnem glasilu občin, v katerih imajo posebno volilno pravico pripadniki romske skupnosti, in v Uradnem listu Republike Slovenije.

(6)

Volilno pravico pripadnika avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti na podlagi določenih meril in ob uporabi določb zakona, ki ureja splošni upravni postopek, ugotavlja komisija avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti iz prvega odstavka prejšnjega člena.

(7)

Volilno pravico pripadnika romske skupnosti na podlagi določenih meril in ob uporabi določb zakona, ki ureja splošni upravni postopek, ugotavlja komisija romske skupnosti iz drugega odstavka prejšnjega člena, ustanovljena na območju občine stalnega prebivališča državljana Republike Slovenije, pripadnika romske skupnosti.

(8)

Če komisija iz prvega oziroma drugega odstavka prejšnjega člena volilno pravico državljanu Republike Slovenije, pripadniku avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti ali romske skupnosti, prizna, zahteva, da jo upravna enota vpiše v evidenco volilne pravice. Če pogoji za priznanje volilne pravice državljanu Republike Slovenije, pripadniku avtohtone italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti oziroma romske skupnosti niso izpolnjeni, komisija o tem izda odločbo.

(9)

Zoper izdano odločbo je zagotovljeno sodno varstvo tako, kot je določeno v osmem odstavku 7. člena tega zakona.

13. člen

(način vodenja in pridobivanja podatkov)

(1)

Za vodenje evidence volilne pravice so pristojni upravne enote in ministrstvo, ki upravlja evidenco volilne pravice centralno.

(2)

Evidenca volilne pravice se vodi v registru stalnega prebivalstva in v centralnem registru prebivalstva Republike Slovenije. Podatki iz 1., 2., 3., 4., 5. in 6. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona se pridobivajo neposredno iz matičnega registra, registra stalnega prebivalstva in registra tujcev.

(3)

Za vpis podatkov od 1. do 7. ter 10. in 11. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona so pristojne upravne enote.

(4)

Za vpis podatkov iz 8. in 9. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona je pristojno ministrstvo. Ministrstvo je pristojno tudi za vpis podatkov od 12. do 14. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona, kadar se volilna karta izda po uradni dolžnosti na podlagi 35. člena tega zakona.

(5)

Za vpis podatkov od 12. do 14. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona je pristojna državna volilna komisija oziroma za to pristojna volilna komisija.

(6)

Za vpis in izbris podatkov iz 15. točke drugega odstavka 4. člena tega zakona je pristojna državna volilna komisija.