4. Zakon o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kanade o medsebojnem sodelovanju pri preprečevanju nezakonitega preseljevanja (BCAPNP)
Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. člena in prvega odstavka 91. člena Ustave Republike Slovenije izdajam
U K A Z
O RAZGLASITVI ZAKONA O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KANADE O MEDSEBOJNEM SODELOVANJU PRI PREPREČEVANJU NEZAKONITEGA PRESELJEVANJA (BCAPNP)
Razglašam Zakon o ratifikaciji Dogovora med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kanade o medsebojnem sodelovanju pri preprečevanju nezakonitega preseljevanja (BCAPNP), ki ga je sprejel Državni zbor Republike Slovenije na seji dne 26. januarja 1996.
Ljubljana, dne 3. februarja 1996
Predsednik
Republike Slovenije
Milan Kučan l. r.
Z A K O N
O RATIFIKACIJI DOGOVORA MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO KANADE O MEDSEBOJNEM SODELOVANJU PRI PREPREČEVANJU NEZAKONITEGA PRESELJEVANJA(BCAPNP)
Ratificira se Dogovor med Vlado Republike Slovenije in Vlado Kanade o medsebojnem sodelovanju pri preprečevanju nezakonitega preseljevanja, sklenjen z izmenjavo not 28. julija 1995.
Dogovor se v izvirniku v slovenskem in angleškem jeziku glasi:
Veleposlaništvo Kanade v Budimpešti izraža spoštovanje Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije in ima čast, z željo da bi podpirali obstoječe vezi prijateljstva med državama, predlagati sklenitev Dogovora med Vlado Kanade in Vlado Republike Slovenije o medsebojnem sodelovanju pri preprečevanju nezakonitega preseljevanja, tako da:
1.
podpirata dejavnosti nadzora priseljevanja, ki jih opravljajo uradniki obeh držav v zvezi s preprečevanjem nezakonitega preseljevanja;
2.
omogočita diplomatom obeh držav ali gostujočim strokovnjakom posebno usposabljanje in podporo letalskim družbam, ki morajo skrbeti za to, da imajo vsi potniki ustrezne dokumente za potovanje;
3.
sprejmeta vse možne ukrepe za preprečevanje nezakonitega priseljevanja preko njunih ozemelj s pomočjo preiskav in pregona storilcev, ki tihotapijo osebe, kar bi vključevalo tiste, ki se ukvarjajo z vnosom, izdelavo in prodajo ponarejenih priseljeniških ali osebnih dokumentov, organizatorje verig tihotapcev in tiste, ki spremljajo nezakonite priseljence;
4.
da izmenjujeta podatke o nezakonitem preseljevanju in tihotapljenju.
Ob upoštevanju nacionalne zakonodaje ene in druge države bo vsaka država pomagala pri izvajanju in uveljavljanju njunih zakonov in vseh zakonitih preiskav, tako da bo na zahtevo dala podatke o osebah, ki kršijo zakon o priseljevanju ene od obeh držav, ali za katere obstaja utemeljen razlog za domnevo, da naj bi ga kršile. Dodatek k temu dogovoru opredeljuje pogoje, pod katerimi se lahko razkrijejo osebni podatki.
5.
da sprejmeta vse možne varnostne ukrepe zoper zlorabo potnih listov in dokumentov za priseljevanje; sem spadajo tudi ustrezen nadzor nad izdajanjem take dokumentacije, poizvedovanje o možnih zlorabah dokumentov ene in druge države in prizadevanja za izboljšanje varnostnih lastnosti takih dokumentov.
6.
Ta dogovor se uporablja od 1. avgusta 1995 in začne veljati dne 1. januarja 1996.
7.
Ta dogovor lahko ena ali druga stran začasno razveljavi ali odpove s pisnim obvestilom tri mesece vnaprej po diplomatski poti.
Če je predlog tega dogovora sprejemljiv za Vlado Republike Slovenije, ima Veleposlaništvo Kanade v Budimpešti čast predlagati, da ta nota in nota odgovor Ministrstva za zunanje zadeve Republike Slovenije sestavljata Dogovor med Vlado Kanade in Vlado Republike Slovenije o medsebojnem sodelovanju pri preprečevanju nezakonitega preseljevanja.
Veleposlaništvo Kanade v Budimpešti tudi ob tej priložnosti izraža Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije svoje globoko spoštovanje.
Budimpešta, 28. julij 1995
DODATEK: POGOJI ZA OBDELAVO OSEBNIH PODATKOV
1. Vrsta osebnih podatkov, ki se izmenjujejo
Država zadnjega stalnega bivališča
Državljanstvo (državljanstva)
Zakonski stan in sestava družine
Priseljenski status v Kanadi in Sloveniji