Uredba o državnem lokacijskem načrtu za prenosni plinovod (R25 D) od odcepa na magistralnem plinovodu M2 pri Šentrupertu do Termoelektrarne Šoštanj v Šoštanju

OBJAVLJENO V: Uradni list RS 138-5980/2006, stran 15982 DATUM OBJAVE: 28.12.2006

VELJAVNOST: od 12.1.2007 / UPORABA: od 12.1.2007

RS 138-5980/2006

Verzija 2 / 2

Čistopis se uporablja od 4.2.2017 do nadaljnjega. Status čistopisa na današnji dan, 17.2.2026: AKTUALEN.

Časovnica

Na današnji dan, 17.2.2026 je:

  • ČISTOPIS
  • AKTUALEN
  • UPORABA ČISTOPISA
  • OD 4.2.2017
    DO nadaljnjega
Format datuma: dan pika mesec pika leto, na primer 20.10.2025
  •  
  • Vplivi
  • Čistopisi
rev
fwd
5980. Uredba o državnem lokacijskem načrtu za prenosni plinovod (R25 D) od odcepa na magistralnem plinovodu M2 pri Šentrupertu do Termoelektrarne Šoštanj v Šoštanju
Na podlagi prvega odstavka 46. člena v povezavi s tretjim odstavkom 170. člena Zakona o urejanju prostora (Uradni list RS, št. 110/02, 8/03 – popr. in 58/03 – ZZK-1) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o državnem lokacijskem načrtu za prenosni plinovod (R25 D) od odcepa na magistralnem plinovodu M2 pri Šentrupertu do Termoelektrarne Šoštanj v Šoštanju

I. SPLOŠNI DOLOČBI

1. člen

(podlaga državnega lokacijskega načrta)

(1)

S to uredbo se v skladu z Odlokom o strategiji prostorskega razvoja Slovenije (Uradni list RS, št. 76/04) in Uredbo o prostorskem redu Slovenije (Uradni list RS, št. 122/04) sprejme državni lokacijski načrt za prenosni plinovod (R25 D) od odcepa na magistralnem plinovodu M2 pri Šentrupertu do Termoelektrarne Šoštanj v Šoštanju (v nadaljnjem besedilu: državni lokacijski načrt).

(2)

Državni lokacijski načrt je izdelal ZUM urbanizem, planiranje, projektiranje, d. o. o., pod številko naloge 45/2004 oktobra 2006.

2. člen

(vsebina uredbe)

(1)

Ta uredba določa ureditveno območje, funkcionalne, tehnične in oblikovne rešitve prostorske ureditve, zasnovo projektnih rešitev prometne, energetske, vodovodne in druge komunalne infrastrukture, rešitve in ukrepe za varovanje okolja, ohranjanje narave in kulturne dediščine ter trajnostno rabo naravnih dobrin, etapnost izvedbe, odstopanja, obveznosti investitorjev in izvajalcev ter nadzor nad izvajanjem te uredbe.

(2)

Sestavine iz prejšnjega odstavka so obrazložene in grafično prikazane v kartografskem delu, ki je skupaj z obveznimi prilogami na vpogled na Ministrstvu za okolje in prostor, Direktoratu za prostor, in pri službah, pristojnih za urejanje prostora, v občinah Braslovče, Šmartno ob Paki in Šoštanj.

II. UREDITVENO OBMOČJE

3. člen

(obseg ureditvenega območja)

(1)

Ureditveno območje državnega lokacijskega načrta obsega parcele oziroma dele parcel, na katerih so načrtovani trajni objekti plinovoda, parcele oziroma dele parcel, na katerih je predvidena omejena raba, in parcele oziroma dele parcel, na katerih so načrtovani objekti, potrebni za izvedbo državnega lokacijskega načrta, po njegovi izvedbi pa se na njih vzpostavi prejšnje stanje (območje delovišč).

(2)

Ureditveno območje državnega lokacijskega načrta, na katerem so načrtovani trajni objekti, obsega parcele oziroma dele parcel z naslednjimi parcelnimi številkami, navedenimi po katastrskih občinah:

a)

območje oddajno-čistilne postaje Zakl:

-

k.o. Trnava: 672/4, 672/3, 672/2, 674;

b)

območje odcepa Braslovče (merilno-reducirna postaja (v nadaljnjem besedilu: MRP) Braslovče) z dostopno potjo:

-

k.o. Braslovče: 198/1, 198/2, 174/4;

c)

območje zaporne postaje (blok ventil BS1):

-

k.o. Letuš: 483;

d)

območje odcepa Šmartno ob Paki (MRP Šmartno ob Paki) z dostopno potjo:

-

k.o. Šmartno ob Paki: 81/10;

e)

območje odcepa Gorenje notranja oprema (oddajno-čistilna postaja (v nadaljnjem besedilu: OČP) Gorenje notranja oprema) z dostopno potjo:

-

k.o. Paška vas: 58, 62, 59;

f)

območje merilno-reducirne postaje Gorenje notranja oprema (MRP Gorenje notranja oprema) z dostopno potjo:

-

k.o. Gorenje: 614/10, 611;

g)

območje merilno-reducirne postaje Šoštanj (MRP TEŠ):

-

k.o. Lokovica: 1314, 1306, 1312.

(3)

Ureditveno območje državnega lokacijskega načrta, na katerem so načrtovani trajni objekti in omejena raba prostora (koridor za gradnjo plinovoda, območje anodnega ležišča in območja kabelskih vodov oziroma priključkov), obsega parcele oziroma dele parcel z naslednjimi parcelnimi številkami, navedenimi po katastrskih občinah:

a)

območje omejene rabe prostora za umestitev delovnega pasu:

-

k.o. Trnava: 863/3, 426, 427, 430, 433/1, 435/3, 441/1, 442, 453/2, 454/2, 457, 455, 465/1, 466, 468, 473, 474, 475, 476, 477/1, 477/2, 484, 485, 486, 857/1, 300, 299, 298, 295, 297, 296, 294, 293, 289, 288, 283, 282, 275, 274, 273, 271, 674, 673, 672/3, 672/4;

-

k.o. Spodnje Gorče: 831, 830, 829, 828/2, 827/1, 826, 825/2, 824, 952/1, 825/1, 823, 950, 880, 881, 879, 878, 877, 736, 737, 738, 739, 740, 741, 723/2, 722/2, 722/1, 721, 720, 718, 717, 716, 714, 713, 712, 711, 709, 767, 708, 707, 706, 705, 704, 703, 702, 701, 765/2, 765/1, 742, 744, 745/1, 745/3, 746, 747, 755, 756, 754, 943/2, 752, 753, 751, 750, 749, 748, 943/1, 428/2, 429, 424/2, 428/1, 424/1, 425, 426, 430, 460, 461, 940, 457, 458, 459, 476, 475, 474, 473, 472, 471, 941/1, 303, 304, 305, 306, 939, 240, 235, 234, 233, 231, 228, 227, 230, 229, 226;

-

k.o. Braslovče: 214/1, 215/1, 216, 213, 212, 209/2, 209/1, 208, 204, 203, 200, 199, 720, 174/2, 719, 174/4, 175/1, 176, 177, 178, 179, 198/2, 198/1, 191, 188, 187, 185, *87/18, 716/1, 189, 60/1, 61, 95, 62, 66, 67, 70, 71, 72, 73/1, 79/1, 80, 84, 85, 91/1, 92, 714, 690, 708, 707/2, 636, 638/1, 638/2, 683/2, 707/1, 682, 681/1, 680, 679, 678, 637, 676, 677, 673/2, 673/1, 674, *87/3, 648, 672, 649, 671, 650, 651, 668, 665, 653, 662, 655/1, 659/1, 655/2, 656, 657, 658, 626, 625, 624, 623, 621, 622;

-

k.o. Male Braslovče: 466, 465, 463/3, 463/2, 464, 463/7, 463/6, 463/4, 460, 436, 642/1, 71/1, 70, 69/1, 68/3, 68/1, 67/1, 66/1, 65/1, 64/1, 62/1, 61/1, 60/1, 59/1, 57/1, 56/1, 53/1, 52/1, 50/1, 49, 46, 45/2, 45/1, 40/1, 40/4, 643, 43, 42/1, 41/1, 208, 210, 211, 207, 204, 201, 195, 641/1, 222, 223, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 327, 234, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 257, 258, 259, 262, 263, 264, 265, 266, 268, 269/2, 269/1, 293, 292, 288, 289, 290, 291, 294, 295;

-

k.o. Letuš: 467/29, 467/229, 467/32, 467/34, 467/37, 467/38, 467/81, 467/41, 467/44, 467/47, 467/48, 467/51, 467/52, 467/55, 467/56, 467/59, 467/63, 467/255, 467/126, 467/253, 467/254, 467/67, 409, 411, 410, 467/80, 416, 417, 418, 420, 419, 467/164, 449, 448, 451, 467/166, 467/162, 467/165, 467/222, 467/194, 467/193, 1376, 467/199, 467/201, 469/111, 469/64, 469/253, 469/236, 469/222, 1378/1, 470/85, 470/87, 470/258, 470/19, 470/88, 470/18, 470/17, 470/16, 1370/1, 472/22, 472/23, 472/24, 472/37, 480, 483, 474, 477, 476, 475/1, 472/42, 472/41, 472/2, 494, 495, 496, 497/1;

-

k.o. Rečica ob Paki: 687/3, 687/1, 688/1, 690/3, 689, 691/1, 691/3, 693/1, 693/2, 963/1, 690/2, 791/1, 791/2, 960/1, 757/1, 756/2, 757/3, 758/1, 759, 760, 761/2, 960/57, 787, 786, 782, 784, 785, 840/1, 840/2, 841;

-

k.o. Šmartno ob Paki: 81/22, 81/54, 81/21, 81/20, 81/55, 81/31, 81/49, 81/48, 81/46, 81/56, 81/43, 81/41, 81/13, 81/12, 81/37, 81/10, 81/9, 81/35, 81/8, 81/34, 81/7, 81/33, 81/6, 760/6, 760/2, 760/7, 760/1, 6/6, 6/12;

-

k.o. Paška vas: 785/1, 808/1, 784/3, 784/4, 784/8, 784/7, 784/1, 723, 814, 812, 813/1, 696, 813/2, 694/1, 693/4, 694/2, 693/3, 684/5, 690, 682/1, 572/21, 681, 684/1, 686/3, 686/2, 685/2, 810/2, 686/1, 685/1, 809/3, 572/18, 572/17, 572/16, 572/15, 572/22, 572/14, 572/10, 810/1, 570/18, 570/17, 446/1, 446/2, 457/3, 457/1, 450, 413, 802, 454, 455, 468, 469, 471, 472/2, 472/1, 488, 487, 398/2, 398/3, 398/1, 397, 394, 393, 390, 389, 385, 382, 379, 376, 373, 372, 369, 368, 365, 364/2, 361/1, 360/3, 355, 352, 354, 105, 106, 95, 94, 91, 90, 88, 86, 84/2, 84/1, 83, 82, 81/2, 81/1, 79, 80, 60, 61, 793, 62, 58, 59, 63, 56, 57, 50, 49, 45/1, 44/4, 44/3, 792/1, 44/2, 792/3, 44/1, 811, 794/1;

-

k.o. Gorenje: 658, 701/4, 657/2, 701/2, 648, 657/1, 704/6, 704/2, 614/1, 611, 614/10;

-

k.o. Veliki Vrh: 554/1, 513/4, 513/1, 512, 513/5, 513/6, 513/20, 513/21, 513/7, 513/8, 520/4, 555/1, 518/4, 519/2, 553/2, 522/1, 519/1, 558, 522/7, 521, 532/2, 535/2, 532/3, 522/2, 532/7, 535/3, 532/4, 534, 523/3, 523/1, 527, 526, 525, 524/2, 524/3, 524/1, 528/1, 551/1, 482/1, 483, 481, 479/4, 479/3, 484, 479/1, 552, 476, 477, 474, 550/1, 475, 369, 370/1, 370/2, 473, 472, 471, 371, 373/1, 374, 454/3, 455/1, 454/2, 454/1, 452, 449, 448/3, 448/1, 448/2, 439/3, 439/2, 443/2, 430, 428, 427, 426, 444, 520/3, 518/3;

-

k.o. Lokovica: 164/3, 164/2, 164/1, 166/1, 166/2, 172/2, 172/1, 171, 170/1, 173/2, 178, 180/1, 177, 194, 854/1, 1152/2, 853, 195/2, 195/1, 1165, 839/1, 839/2, 840, 1132/3, 838/2, 831/2, 829, 830/1, 827, 825, 253/2, 253/5, 258/1, 258/2, 258/3, 259, 258/4, 261/1, 262/2, 262/3, 276, 263, 275, 262/4, 317, 318/1, 318/5, 318/6, 319/2, 318/4, 1168, 808/17, 808/1, 1355, 808/4, 808/2, 808/8, 948/1, 963/2, 962/1, 807/8, 807/5, 807/21, 807/22, 808/3, 808/13, 807/1, 808/11, 808/7, 808/12, 807/20, 943/5, 943/13, 943/9, 946, 944, 1153/1, 966, 968/2, 968/1, 963/1, 964, 963/5, 969, 961, 970/5, 970/8, 1153/2, 970/2, 807/7, 970/7, 970/6, 990/1, 1324, 1323, 1320, 1318, 1319, 1314, 1306, 1348, 1347, 1313, 1312, 1311, 1310, 1309, 1346, 822/4, 198, 167/2, 165, 166/4, 166/3;

-

k.o. Šoštanj: 1218;

b)

območje anodnega ležišča:

-

k.o. Paška vas: 69;

c)

območje kabelskih priključkov:

-

k.o. Braslovče: 198/1, 197/3, 719, 219/1, 220/1, 198/2 (električni NN-priključek za MRP Braslovče);

-

k.o. Šmartno ob Paki: 81/35, 760/2, 81/34, 81/7, 81/65, 81/10, 81/9, 81/8 (električni NN-priključek za MRP Šmartno ob Paki);

-

k.o. Paška vas: 63, 66, 69 (električni NN-priključek za katodno zaščito);

-

k.o. Gorenje: 611, 614/17 (električni NN-priključek za MRP Gorenje notranja oprema);

-

k.o. Lokovica: 1314, 1312, 1311, 1310, 1347 (električni NN-priključek za MRP TEŠ);

-

k.o. Šoštanj: 1218, 1219, 1221, 1223, 1241 (električni NN-priključek za MRP TEŠ).

(4)

Ureditveno območje državnega lokacijskega načrta, na katerem so predvideni objekti, potrebni za izvedbo tega načrta, po njegovi izvedbi pa se na njih vzpostavi prejšnje stanje (območje delovišč), obsega parcele oziroma dele parcel z naslednjimi parcelnimi številkami, navedenimi po katastrskih občinah:

a)

območje Zakl:

-

k.o. Trnava: 672/4, 672/3, 672/2, 674, 673, 863/3, 426;

b)

območje Gorenje:

-

k.o. Gorenje: 614/1.

4. člen

(funkcija ureditvenega območja)
Ureditveno območje iz prejšnjega člena obsega:

-

območje omejene rabe prostora za gradnjo in obratovanje prenosnega plinovoda (R25 D) od odcepa na magistralnem plinovodu M2 pri Šentrupertu (pri Polzeli) do Termoelektrarne Šoštanj pri Šoštanju. Delovni tlak v plinovodu bo maksimalno 70 bar, imenski premer cevi pa DN 400 mm;

-

območja izključne rabe za gradnjo in obratovanje energetskih objektov (območje oddajno-čistilne postaje Zakl (OČP Zakl), območje odcepa Braslovče (MRP Braslovče), območje zaporne postaje (blok ventil BS1), območje odcepa Šmartno ob Paki (MRP Šmartno ob Paki), območje odcepa Gorenje notranja oprema (OČP Gorenje notranja oprema), območje merilno-reducirne postaje Gorenje notranja oprema (MRP Gorenje notranja oprema) in območje merilno-reducirne postaje Šoštanj (MRP TEŠ));

-

območje začasne rabe – območje delovišč.

III. ZASNOVA PROJEKTNIH REŠITEV PLINOVODA

5. člen

(potek trase)

(1)

Trasa se začne pri odcepu za Tekstilno tovarno Prebold s prenosnega plinovodu M2 in se nadaljuje proti severu, pretežno po kmetijskih površinah, po obstoječih kolovoznih poteh in ob robu hmeljišč. Potem teče v ravni črti ob robovih kmetijskih obdelovalnih površin proti Letušu, kjer se pred naseljem lomi, gre po njegovem južnem robu in prečka Savinjo. V nadaljevanju poteka ob severozahodnem robu vikend naselja Letuš proti Rečici. Po prečkanju regionalne ceste Letuš–Šmartno ob Paki prečka še Pako in se po vodnem svetu ob reki usmeri proti Šmartnemu ob Paki, kjer ponovno prečka Pako in teče naprej ob robu zaselka Slatine po desni strani urejene struge Pake proti tovarni Gorenje notranja oprema. Približno 180 m pred tovarniškim kompleksom se trasa plinovoda usmeri proti vzhodu, in sicer proti Velikemu Vrhu. Pri tem prečka regionalno cesto Letuš–Mozirje in Pako. V lomni točki pred Gorenjem notranja oprema je za tovarno narejen priključni plinovod, ki poteka do predvidene lokacije MRP Gorenje notranja oprema. Gradnja postaje se načrtuje na jugozahodnem robu tovarniškega kompleksa. Po prečkanju Pake poteka trasa glavnega plinovoda pod železnico Velenje–Dravograd in se vzpne po jugozahodnem delu Velikega Vrha. Pod kmetijo Gabrovšek se odmakne od globoke erozijske grape z aktivnim plazom. V nadaljevanju poteka prek Velikega Vrha, se spusti v dolino Lokoviškega potoka in po pobočju Vrhovnikovega hriba, potem pa se spusti na plato MRP TEŠ in nadaljuje do ograje TE Šoštanj.

(2)

Dolžina plinovoda je ca. 17 km.

6. člen

(tehnične lastnosti plinovoda)

(1)

Plinovod se zgradi iz visokofrekvenčno vzdolžno varjenih jeklenih cevi, izdelanih v skladu s SIST EN 10208-2, in sicer v osnovni izvedbi dimenzije ? 406,4 x 8,0 mm (načrtovani faktor 0,6), v izvedbi s povečano varnostjo 1. stopnje dimenzije ? 406,4 x 8,8 mm (načrtovani faktor 0,5) in v izvedbi s povečano varnostjo 2. stopnje dimenzije ? 406,4 x 11,0 mm (načrtovani faktor 0,4). Ob upoštevanju enakih varnostnih faktorjev oziroma stopnje varnosti so debeline stene cevi, odvisno od izbrane kakovosti materiala za cevi, lahko tudi drugačne in se določijo v projektni dokumentaciji.

(2)

Lega cevovodov in vseh drugih njegovih elementov v zemlji mora biti posebej označena, da je mogoč nadzor nad plinovodom. Oznake so predvidene na vseh prehodih cest, vodotokov, železnic in na mestih loma trase plinovoda. Pri prehodih komunikacij v zaščitnih ceveh se oznake postavijo na oddušne cevi, zračne oznake pa vzdolž vse trase na razdalji ca. 0,5 km, praviloma na lomih.

(3)

Elementi katodne zaščite plinovoda so usmernik, anodno ležišče in stalna merilna mesta vzdolž trase plinovoda. Predvidena je zaščita z aktivnimi anodami FeSi, zakopanimi poleg objekta, ki ga ščitimo. Napajalna postaja je umeščena na MRP Gorenje notranja oprema. Velikost območja vkopa anodnega ležišča je 5 x 0,6 m, območje pa je s kablom povezano z MRP Gorenje notranja oprema. Za nadzor in vzdrževanje katodne zaščite je treba vgraditi stalna merilna mesta.

(4)

Ozemljitev objektov na trasi se izvede tako, da se ograja posestvene meje v primerni razdalji veže na ozemljitev. Pri polaganju ozemljila je pomembno, da se ne veže na plinovodne cevi v zemlji. Treba pa je ozemljiti tudi nadzemne dele plinovoda. Za zaščito pred prenapetostjo se uporabijo odvodniki prenapetosti s sprožilno napetostjo 230 V, nameščeni v merilnem stebričku.

(5)

Ob plinovodu se po celotni dolžini položi optični kabel za prenos podatkov v cev 2 x PE d50 mm.

(6)

Na mestih, kjer je plinovodna cev položena v talno vodo ali obstaja možnost preplavljenja (poplavna območja), je treba cevi obtežiti proti dviganju zaradi vzgona.

7. člen

(ureditev gradbišč in delovišč)

(1)

Delovni pas, ki je potreben za gradnjo plinovoda DN 400, sega v normalnih razmerah 6 m levo od osi plinovoda (deponija izkopa) in 10 m desno za transportne poti. Ožji del pasu je namenjen deponiji materiala, širši pa za prehod strojev, varjenje plinovoda in polaganje plinovoda v jarek. Na območju objektov in drugih ovir na trasi je treba širino delovnega pasu prilagajati dejanskim razmeram na zemljišču, ki jih bo moral izvajalec upoštevati pri izvajanju gradbenih del in pri montaži plinovodne cevi.

(2)

Za gradbiščne objekte ter deponije gradbenega in montažnega materiala je treba zagotoviti tudi dodatne površine. Večje delovišče se uredi pri Zaklu, na travniku poleg odcepne postaje. Predvidena velikost začasne gradbiščne površine, ki bo ograjena z gradbiščno ograjo, je 22 arov. Drugo delovišče je treba urediti v bližini MRP Gorenje notranja oprema, načrtovana površina pa je 18 arov.

(3)

Po končanih delih se vse gradbiščne površine vrnejo v prvotno stanje.

8. člen

(oddajno-čistilna postaja Zakl)

(1)

Oddajno-čistilna postaja Zakl se namesti na razširitvi obstoječega ograjenega platoja odcepne pipe dimenzije DN 100 za Tekstilno tovarno Prebold na severozahodni strani. Celoten plato ima dimenzije 24,5 x 27,5 m.

(2)

Na razširjenem platoju se namesti povezovalne plinske inštalacije s pripadajočo opremo in zaporno armaturo. Pomembnejši del inštalacij je zgraditev sprejemno-oddajne čistilne postaje. Obstoječe plinovodne instalacije je treba predelati.

(3)

Ob dovozu na plato z lokalne ceste je predvidena ureditev parkirišča za en osebni avto.

(4)

Plato se ogradi z mrežno ograjo – paneli iz plastificirane žice sive barve in nadvišanjem s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje bo 2,20 m.

9. člen

(merilno-reducirna postaja Braslovče)

(1)

Merilno-reducirna postaja (v nadaljnjem besedilu: MRP) Braslovče se namesti ob cesti Parižlje–Braslovče. Predvidena je zgraditev platoja dimenzij 15 x 9 m z mrežno ograjo – paneli iz plastificirane žice sive barve in nadvišanjem s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m.

(2)

Nasutje platoja mora biti tako, da bo mogoče varovanje objektov na njem pred vplivom visokih voda.

(3)

Dostop do platoja je predviden z lokalne ceste. Dovozna pot je urejena tako, da je mogoč dostop do obdelovalnih površin.

(4)

Objekt MRP je tipske montažne izvedbe MONO 260 velikosti ca. 4 x 2,96 x 2,60 m.

(5)

Treba je zagotoviti vir napajanja z električno energijo, katodno zaščito in sistem vodenja postaje.

10. člen

(zaporna postaja)

(1)

Zaporno postajo se namesti pri kraju Rečica.

(2)

Zaporna postaja zavzema plato 12 x 9 m in z mrežno ograjo – paneli iz plastificirane žice sive barve in nadvišanjem s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m. Površina platoja znotraj ograje se delno tlakuje in delno posuje s peskom.

(3)

Do platoja je predvidena makadamska dostopna pot.

11. člen

(merilno-reducirna postaja Šmartno ob Paki)

(1)

Plato se zgradi na robu ureditvenega območja naselja Šmartno ob Paki z dimenzijami 13,5 x 9,5 m in z mrežno ograjo – paneli iz plastificirane žice sive barve in nadvišanjem s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m.

(2)

Predvidena je obsaditev platoja z živo mejo, ki bo dopolnjena z okrasnimi jablanami. Ob Paki pa se predvideva drevored.

(3)

Dostop do platoja je predviden z lokalne ceste.

(4)

Objekt MRP je tipske montažne izvedbe MONO 260 velikosti 4 x 2,96 x 2,60 m.

(5)

Treba je zagotoviti vir napajanja z električno energijo, katodno zaščito in sistem vodenja postaje. Potek napajanja in priključna točka sta razvidna iz kartografskega dela.

12. člen

(poenostavljena oddajno-čistilna postaja Gorenje notranja oprema)

(1)

Plato se umesti na odcepno mesto plinovoda dimenzije DN 100, ki je namenjen oskrbi tovarne Gorenje notranja oprema. Plato bo dimenzij 7 x 7 m in z mrežno ograjo – paneli iz plastificirane žice sive barve in nadvišanjem s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m.

(2)

Do platoja se uredi dovoz s poti s parcelne št. 793 k.o. Paška vas.

13. člen

(merilno-reducirna postaja Gorenje notranja oprema)

(1)

Plato se umesti na jugozahodni rob tovarniškega kompleksa Gorenje notranja oprema v naselju Gorenje. Zgradi se plato dimenzije 15,5 x 10,5 m in z mrežno ograjo – paneli iz plastificirane žice sive barve in nadvišanjem s tremi vrstami bodeče žice. Skupna višina ograje mora biti najmanj 2,20 m.

(2)

Dostop do platoja je predviden s tovarniškega dvorišča. Treba je izvesti premostitev odvodnega jarka ob zahodnem robu tovarniškega kompleksa Gorenje notranja oprema.

(3)

Objekt MRP je tipske montažne izvedbe MONO 260 velikosti 5,8 x 2,96 x 2,60 m.

(4)

Treba je zagotoviti vir napajanja z električno energijo z območja tovarne Gorenje notranja oprema, katodno zaščito in sistem vodenja postaje.

14. člen

(merilno-reducirna postaja Šoštanj)

(1)

Merilno-reducirna postaja Šoštanj se mesti na severno pobočje Vrhovnikovega vrha v bližini TE Šoštanj. Plato je oddaljen od ograje termoelektrane 40 m. Območje je poraščeno z gozdom, ki ga je treba posekati. Za izvedbo platoja se opravi zemeljska dela. Predvidena je izgradnja platoja dimenzije 32,5 x 23 m in ureditev novih brežin z nakloni 1: 1,5 in 1: 2 (višina: širina brežine). Brežine se zatravijo.

(2)

Kota urejenega platoja je ±0,00 = 396,60 m.

(3)

Ob platoju vodi obstoječa lokalna asfaltna cesta, s katere se uredi tudi uvoz na plato MRP.

(4)

Na območju MRP je obstoječa gozdna pot, ki se nadomesti z ustrezno novo potjo.