4223. Uredba o izvedbi neposrednih plačil v kmetijstvu
Na podlagi 5. člena in v zvezi s 6. in 126. členom Zakona o kmetijstvu (Uradni list RS, št. 51/06 – uradno prečiščeno besedilo) izdaja Vlada Republike Slovenije
U R E D B O
o izvedbi neposrednih plačil v kmetijstvu
Ta uredba določa nacionalno ovojnico, plačilne pravice z dodatki, upravljanje z nacionalno rezervo, proizvodno vezana plačila ter druge sheme pomoči za izvajanje:
-
Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) št. 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001 (UL L št. 270 z dne 21. 10. 2003, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo Sveta (ES) št. 146/2008 z dne 14. februarja 2008 o spremembah Uredbe (ES) št. 1782/03 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter Uredbe (ES) št. 1698/2005 o podpori za razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (UL L št. 46 z dne 21. 2. 2008, str. 46) (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1782/03/ES);
-
Uredbe Komisije (ES) št. 795/2004 z dne 21. aprila 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila, predvidenega v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (UL L št. 141 z dne 30. 4. 2004, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1522/2007 z dne 19. decembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 795/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila, predvidenega v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003 (UL L št. 335 z dne 20. 12. 2007, str. 27) (v nadaljnjem besedilu: Uredba 795/04/ES);
-
Uredbe Komisije (ES) št. 1973/2004 z dne 29. oktobra 2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor, iz naslova IV in IVa navedene uredbe, glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin (UL L št. 345 z dne 20. 11. 2004, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1548/2007 z dne 20. decembra 2007 o spremembi Uredbe (ES) št. 1973/2004 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 v zvezi s shemami podpor, iz naslova IV in IVa navedene uredbe, glede uporabe zemljišč v prahi za proizvodnjo surovin (UL L št. 337 z dne 21. 12. 2007, str. 71) (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1973/2004/ES);
-
redbe Komisije (ES) št. 796/2004 z dne 21. aprila 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje navzkrižne skladnosti, modulacije in integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, predvidenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (UL L št. 141 z dne 30. 4. 2004, str. 18), zadnjič spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 145/2008 z dne 19. februarja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 796/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje navzkrižne skladnosti, modulacije in integriranega administrativnega in kontrolnega sistema, predvidenih z Uredbo Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (UL L št. 44 z dne 20. 2. 2008, str. 8) (v nadaljnjem besedilu: Uredba 796/04/ES);
-
Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo (UL L št. 297 z dne 21. 11. 1996, str. 1), zadnjič spremenjene z Uredbo Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (UL L št. 299 z dne 16. 11. 2007, str. 1) (v nadaljnjem besedilu: Uredba 2200/96/ES);
-
Uredbe Sveta (ES) št. 1182/2007 z dne 26. 9. 2007 o določitvi posebnih pravil za sektor sadja in zelenjave, o spremembi direktiv 2001/112/ES in 2001/113/ES in uredb (EGS) št. 827/68, (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96, (ES) št. 2826/2000, (ES) št. 1782/2003 in (ES) št. 318/2006 ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2202/96 (UL L št. 273 z dne 17. 10. 2007, str. 1; v nadaljnjem besedilu: Uredba 1182/2007/ES).
Izrazi, uporabljeni v tej uredbi, imajo naslednji pomen:
1.
plačilna pravica je pravica do plačila na hektar upravičene površine, do katerega je upravičeno kmetijsko gospodarstvo;
2.
regionalno plačilo je plačilo na hektar upravičene površine, enotno za celo državo;
3.
dodatek za mleko je plačilo na posamezno kmetijsko gospodarstvo, določeno na osnovi skupne individualne referenčne količine na dan 31. marca 2007;
4.
dodatek za sladkor je plačilo na posamezno kmetijsko gospodarstvo, določeno na osnovi ugotovljenih hektarjev sladkorne pese, za katere so imeli predelovalci v letu 2006 podpisano pogodbo o odkupu sladkorne pese;
5.
dodatek za sektor govedoreje je plačilo na posamezno kmetijsko gospodarstvo, določeno na osnovi odobrenih premij za govedo v referenčnem letu 2006;
6.
upravljanje z nacionalno rezervo je namenjeno za reševanje pritožb in posebnih razmer iz 23. člena te uredbe;
7.
nacionalna rezerva je del nacionalne ovojnice, ki je namenjena reševanju posameznih sektorjev v težavah iz tretjega odstavka 71.d člena Uredbe 1782/03/ES, kmetom, ki se znajdejo v posebnih razmerah iz drugega odstavka 71.d člena Uredbe 1782/03/ES, in kmetom na območjih, ki so predmet prestrukturiranja in ali razvojnih programov iz sedmega odstavka 71.d člena Uredbe 1782/03/ES.
3. člen
(pristojni organ)
Za izvajanje ukrepov, določenih v tej uredbi, je pristojna Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja (v nadaljnjem besedilu: agencija).
4. člen
(nacionalna ovojnica)
(1)
Nacionalna ovojnica je skupen znesek sredstev, določen na podlagi referenčnih količin in kvot iz Pristopne pogodbe Republike Slovenije k Evropski uniji ter ukrepov neposrednih plačil iz Priloge I Uredbe 1782/03/ES, ki so uporabljene pri izračunu nacionalne zgornje meje iz Priloge VIII a Uredbe 1782/03/ES. Višina nacionalne ovojnice v posameznem letu je določena s predpisom Evropske Komisije.
(2)
Nacionalna ovojnica se nameni za:
-
dodatek za sektor govedoreje,
-
dodatno plačilo za poseben način reje in izboljšanje kakovosti v skladu z 69. členom Uredbe 1782/03/ES,
-
upravljanje z nacionalno rezervo,
-
posebno premijo za bike in vole,
-
premijo in dodatno premijo za ovce in koze,
-
neposredno plačilo na površino hmeljišča v obdelavi.
(3)
V nacionalno ovojnico ne štejejo druge sheme pomoči/podpor:
-
pomoč za energetske rastline in
-
podpora za pridelovanje lupinarjev.
5. člen
(razdelitev nacionalne ovojnice)
(1)
V skladu s 4. členom Uredbe 795/04/ES se iz nacionalne ovojnice najprej izdvojijo sredstva za naslednja proizvodno vezana plačila:
-
posebne premije za bike in vole iz 24. člena te uredbe,
-
premije za ovce in koze iz 29. člena te uredbe,
-
neposredno plačilo na površino hmeljišča v obdelavi iz 32. člena te uredbe,
-
dodatno plačilo za poseben način reje in izboljšanje kakovosti v skladu z 69. členom Uredbe 1782/03/ES iz 25. člena te uredbe.
(2)
Za nacionalno rezervo, ki je namenjena dodatku za mleko iz 17. člena te uredbe, dodatku za sladkor iz 19. člena te uredbe, dodatku za sektor govedoreje iz 21. člena te uredbe in upravljanju z nacionalno rezervo iz 23. člena te uredbe, se iz nacionalne ovojnice namenijo sredstva, ki se izračunajo kot razlika med celotno nacionalno ovojnico in vsoto sredstev za ukrepe prejšnjega odstavka, pomnožena s faktorjem 0,28.
(3)
V primeru, da skupna višina zahtevkov za namene iz prejšnjega odstavka preseže znesek nacionalne rezerve, se vrednost plačilnih pravic iz drugega odstavka 16. člena te uredbe sorazmerno zniža. Če pa je skupni znesek nacionalne rezerve za izvajanje ukrepov iz prejšnjega odstavka neizkoriščen, se ta del uporabi za sorazmerno zvišanje vrednosti regionalnega plačila iz drugega odstavka 16. člena te uredbe.
(4)
Za regionalno plačilo se nameni preostali del nacionalne ovojnice, ki se izračuna tako, da se od nacionalne ovojnice iz prvega odstavka 4. člena te uredbe odštejejo sredstva za proizvodno vezana plačila iz prvega odstavka tega člena in sredstva za nacionalno rezervo iz drugega odstavka tega člena.
6. člen
(plačilna pravica)
(1)
Plačilna pravica je sestavljena iz regionalnega plačila, lahko pa tudi iz dodatkov ki izhajajo iz nacionalne rezerve, in sicer: dodatka za mleko in/ali dodatka za sladkor in/ali dodatka za sektor govedoreje in/ali dodatka iz nacionalne rezerve iz druge in tretje alinee prvega odstavka 23. člena te uredbe.
(2)
Plačilna pravica z dovoljenjem je plačilna pravica iz prejšnjega odstavka ali plačilna pravica za praho iz tretjega odstavka tega člena, na katero je vezano dovoljenje za sadje, zelenjavo in krompir iz 11. člena te uredbe.
(3)
Plačilna pravica za praho je enaka regionalnemu plačilu.
(4)
Plačilna pravica brez upravičenih površin je plačilna pravica, določena na podlagi dodatka za sektor mleka iz drugega odstavka 17. člena te uredbe oziroma sektor govedoreje iz drugega odstavka 21. člena te uredbe.
7. člen
(upravičene površine za dodelitev plačilnih pravic)
(1)
Plačilne pravice, plačilne pravice z dovoljenjem in plačilne pravice za praho se dodelijo za upravičene površine iz drugega odstavka tega člena, ugotovljene iz zbirnih vlog za leto 2007.
(2)
Upravičene površine za dodelitev plačilnih pravic so površine grafičnih enot rabe zemljišč kmetijskega gospodarstva (v nadaljnjem besedilu: GERK) z naslednjimi vrstami dejanske rabe kmetijskih zemljišč:
-
1100 – njiva/vrt (vključno z nasadi jagod);
-
1321 – barjanski travnik;
-
1222 – ekstenzivni oziroma travniški sadovnjak (obvezna je dvonamenska raba – košnja ali paša in pridelava sadja, gostota sajenja je več kot 50 in največ 200 dreves/ha, visokodebelna drevesa);
-
1180 – trajne rastline na njivskih površinah (njive špargljev, artičok in rabarbare);
-
1190 – rastlinjak (površine, na katerih se prideluje sadje in zelenjava iz Priloge 1, ki je sestavni del te uredbe);
-
1221 – intenzivni sadovnjak (nasadi sadnih vrst iz Priloge 1 te uredbe).
(3)
Upravičene površine GERK-ov z vrsto dejanske rabe 1100 – njiva (za nasade jagod), 1160 – hmeljišče, 1230 – oljčnik, 1221 – intenzivni sadovnjak, za katere so nosilci kmetijskih gospodarstev, v skladu s predpisom, ki ureja evidenco pridelovalcev sadja v intenzivnih sadovnjakih, predpisom, ki ureja evidenco pridelovalcev hmelja, in predpisom, ki ureja evidenco pridelovalcev oljk, zavezanci za vpis v posamezno evidenco pridelovalcev, morajo imeti, v skladu s predpisom, ki ureja register kmetijskih gospodarstev, v evidenci GERK vpisane podatke o intenzivnem sadovnjaku, hmeljišču in oljčniku.
(4)
Upravičene površine za dodelitev plačilnih pravic za praho so površine GERK-ov z vrsto dejanske rabe 1100 – njiva/vrt in so imele tudi v letu 2006 vrsto dejanske rabe 1100 – njiva/vrt oziroma 1130 -začasni travnik.
(5)
Z letom 2008 postanejo nove upravičene površine tiste površine GERK-ov, ki imajo vrsto dejanske rabe:
-
1221 – intenzivni sadovnjaki sadnih vrst iz Priloge 2, ki je sestavni del te uredbe;
-
1180 – trajne rastline na njivskih površinah (sadne drevesnice, okrasne drevesnice, gozdne drevesnice, nasadi matičnih rastlin, trsnice in zelišča);
-
1100 – njiva/vrt, kjer se pridelujejo zelišča;
-
1190 – rastlinjak, kjer se pridelujejo zelišča, in
-
1800 – kmetijsko zemljišče, poraslo z gozdnim drevjem.
7.a člen
(način dodelitve plačilnih pravic)
(1)
Za upravičene površine iz prejšnjega člena, se plačilne pravice, plačilne pravice z dovoljenjem in plačilne pravice za praho iz 6. člena te uredbe dodelijo na osnovi upravičenih površin iz zbirnih vlog za leto 2006.
(2)
Za upravičene površine iz prejšnjega člena, se za površine, ki niso bile prijavljene v zbirnih vlogah v letu 2006, plačilne pravice, plačilne pravice z dovoljenjem in plačilne pravice za praho iz 6. člena te uredbe dodelijo na osnovi podatkov iz evidence dejanske rabe kmetijskih in gozdnih zemljišč, z 10. junija 2007, zajetih iz digitalnih ortofoto posnetkov, posnetih do konca leta 2006.
(3)
V skladu s prvim in drugim odstavkom tega člena se nosilcu kmetijskega gospodarstva dodelijo plačilne pravice na naslednji način:
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|Podatek o vrsti dejanske rabe iz |Prijava v zbirni |Dodelitev |
|zbirne vloge 2006 oziroma iz evidence |vlogi za leto |plačilne pravice |
|dejanske rabe |2007 |za: |
|kmetijskih oziroma gozdnih zemljišč | |– njivske |
| | |površine (PP-n), |
| | |– travniške |
| | |površine (PP-t): |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|n |n |PP-n |
| | | |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|t |t |PP-t |
| | | |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|t |n |PP-t |
| | | |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|n |t |PP-t |
| | | |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|IS, SD, V |IS, SD, V |brez |
| | | |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|IS, SD, V |n |brez |
| | | |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
|IS, SD, V |t |brez |
| | | |
+---------------------------------------+------------------+-----------------+
Upravičene površine iz 7. člena te uredbe, z vrsto dejanske rabe:
n: N (1100 – njiva/vrt, 1180 – trajne rastline na njivskih površinah, 1190 – rastlinjak), HM (1160 – hmeljišče), O (1230 – oljčnik) in IS (1221 – intenzivni sadovnjak nasadov sadnih vrst iz Priloge 1)
t: T (1300 – trajni travnik, 1321 – barjanski travnik), SD (1222 – ekstenzivni oziroma travniški sadovnjak)
Površine, ki niso upravičene površine iz 7. člena te uredbe z vrsto dejanske rabe:
IS = 1221 – intenzivni sadovnjak (brez nasadov sadnih vrst iz Priloge 1)
SD = 1222 – ekstenzivni oziroma travniški sadovnjak (ki ne izpolnjuje pogojev iz 7. člena te uredbe)
(4)
Za upravičene površine iz petega odstavka prejšnjega člena se plačilne pravice dodelijo na osnovi ugotovljenih upravičenih površin iz zbirnih vlog za leto 2008. Plačilna pravica za leto 2008 se ne sme dodeliti za tiste površine, ki jim je bila plačilna pravica že dodeljena z zbirno vlogo za leto 2007.
(5)
Za leto 2008 se plačilne pravice dodelijo za površine, ki so v zbirni vlogi 2008 prijavljene kot upravičene površine iz drugega odstavka 7. člena te uredbe in so bile v zbirnih vlogah za leto 2006 oziroma 2007 prijavljene kot površine iz petega odstavka 7. člena te uredbe, ter za katere za leto 2007 niso dodeljene plačilne pravice.
(6)
Za površine iz šeste alinee petega odstavka 7. člena te uredbe se plačilne pravice dodelijo, če je njihova dejanska raba enaka rabi, kot je v evidenci dejanske rabe kmetijskih in gozdnih zemljišč, zajetih iz digitalnih ortofoto posnetkov, posnetih do konca leta 2006, ter za te površine v letu 2007 niso dodeljene plačilne pravice.
(7)
Za ugotovitev upravičenih površin iz prvega, drugega, tretjega, četrtega, petega in šestega odstavka tega člena se pri administrativni kontroli za dodelitev plačilnih pravic za pozicijsko ujemanje s prijavljeno površino upošteva toleranca enega metra. Če je pozicijsko ujemanje izven meja tolerance, se kot upravičena površina šteje dejansko ugotovljena upravičena površina.
8. člen
(upravičenci do plačilnih pravic)
(1)
Upravičenci do plačilnih pravic, plačilnih pravic z dovoljenjem in plačilnih pravic za praho so kmetijska gospodarstva, za katera nosilci kmetijskih gospodarstev v letu 2007 vložijo zahtevek za dodelitev plačilnih pravic za upravičene površine iz 7. člena te uredbe in obdeluje te površine oziroma opravlja kmetijsko dejavnost na teh površinah (v nadaljnjem besedilu: nosilec kmetijskega gospodarstva). Upravičenci za dodelitev plačilnih pravic z dovoljenjem morajo v letu 2007 vložiti tudi zahtevek za dodelitev dovoljenj za sadje, zelenjavo in krompir.
(2)
Od leta 2008 se plačilne pravice v skladu s 23. členom te uredbe dodeljujejo le iz nacionalne rezerve.
9. člen
(pogoji za dodelitev plačilnih pravic)
(1)
Pogoji za dodelitev plačilnih pravic in plačilnih pravic z dovoljenjem za upravičene površine iz 7. člena te uredbe so naslednji:
-
da so vse površine kmetijskih zemljišč posameznega kmetijskega gospodarstva vpisane v evidenco GERK vsaj en dan pred dnevom vložitve zahtevka za dodelitev plačilnih pravic;
-
da najmanjša površina GERK-a posameznega kmetijskega gospodarstva, za katero se lahko dodeli plačilne pravice in plačilne pravice z dovoljenjem, znaša 0,1 ha;
-
plačilne pravice z dovoljenjem morajo poleg zgornjih pogojev izpolnjevati tudi pogoje za dodelitev dovoljenj za sadje, zelenjavo in krompir iz 11. člena te uredbe.
(2)
Pogoji za dodelitev plačilnih pravic za praho so naslednji:
-
da so površine kmetijskih zemljišč posameznega kmetijskega gospodarstva vpisane v evidenco GERK vsaj en dan pred dnevom vložitve zahtevka za dodelitev plačilnih pravic;
-
da so površine v prahi široke najmanj 5 metrov in velike 0,05 ha.
(3)
Najmanjša skupna površina posameznega kmetijskega gospodarstva, za katero se lahko dodelijo plačilne pravice, plačilne pravice z dovoljenjem in plačilne pravice za praho, znaša 0,30 ha.
10. člen
(število in vrednost plačilnih pravic)
(1)
Število plačilnih pravic, število plačilnih pravic z dovoljenjem ter število plačilnih pravic za praho, do katerih je upravičen nosilec kmetijskega gospodarstva iz 8. člena te uredbe, je enako številu hektarjev upravičenih površin iz 7. člena te uredbe.
(2)
Vrednost plačilne pravice, vrednost plačilne pravice z dovoljenjem je vsota regionalnega plačila iz prvega ali drugega odstavka 16. člena te uredbe, in morebitnega dodatka za mleko iz 17. člena te uredbe, dodatka za sladkor iz 19. člena te uredbe, dodatka za sektor govedoreje iz 21. člena te uredbe in morebitnega dodatka za posebne razmere iz druge in tretje alinee prvega odstavka 23. člena te uredbe.
(3)
Vrednost plačilne pravice za praho je enaka višini regionalnega plačila iz prvega odstavka 16. člena te uredbe.
(4)
Zgornja vrednost posamezne plačilne pravice z dodatki je lahko največ 5000 eurov/ha.
(5)
Za plačilne pravice, dodeljene v letu 2008, je vrednost plačilne pravice enaka višini regionalnega plačila, določenega v skladu s 16. členom te uredbe.
11. člen
(plačilne pravice z dovoljenjem za sadje, zelenjavo in krompir)
(1)
Dovoljenja za sadje, zelenjavo in krompir (v nadaljevanju: dovoljenja) se dodeljujejo tistim upravičencem iz prvega odstavka 8. člena te uredbe, ki so imeli na svojem kmetijskem gospodarstvu v letu 2003, 2006 oziroma 2007 določeno število hektarjev upravičenih površin iz drugega odstavka 7. člena te uredbe, na katerih se je oziroma se prideluje sadje in zelenjava iz Priloge 1 te uredbe ter krompir, in se vežejo na njihove plačilne pravice.
(2)
Skupno število dodeljenih dovoljenj v Republiki Sloveniji ne sme preseči števila hektarjev, ki ga za Republiko Slovenijo določi Evropska komisija v skladu s postopkom iz drugega odstavka 71.g člena in drugega odstavka 144. člena Uredbe 1782/03/ES.
(3)
Dovoljenja se dodeljujejo po prednostnih kriterijih iz tretjega in četrtega odstavka 71.g člena Uredbe 1782/03/ES. Za vsakega upravičenca se za dodelitev plačilnih pravic z dovoljenjem postavi individualna meja, ki jo agencija določi na podlagi individualnih podatkov o številu hektarjev upravičenih površin iz drugega odstavka 7. člena te uredbe, na katerih se je oziroma se prideluje sadje in zelenjava iz Priloge 1 te uredbe ter krompir v letu 2003, 2006 oziroma 2007. Individualni podatki ugotovljenih površin se povzamejo iz zbirnih vlog za leto 2003, 2006 oziroma 2007 oziroma iz evidence pridelovalcev sadja v intenzivnih sadovnjakih.
(4)
Dovoljenja se skladno z drugim odstavkom 41. člena Uredbe 795/04/ES vežejo na plačilne pravice po vrstnem redu od tistih z najvišjo vrednostjo do tistih z najnižjo. Če ima upravičenec za dodelitev plačilnih pravic z dovoljenjem manj dovoljenj kot plačilnih pravic, lahko v letu 2007 v zahtevku za dodelitev dovoljenj za sadje, zelenjavo in krompir zaprosi za prenos dovoljenja s plačilne pravice za praho na plačilno pravico iz prvega odstavka 6. člena te uredbe.