firma gospodarske družbe
Sentenca
Firma gospodarske družbe mora biti praviloma zapisana v slovenskem jeziku (20. člen ZGD). Izjema od tega pravila dopušča uporabo besed v tujem jeziku, če te ustrezajo imenom družbenikov, ki so sestavni del firme, ali če gre za uporabo mrtvega jezika. V firmi se lahko uporabljajo tudi fantazijska poimenovanja, pod pogojem, da ne vsebujejo tujih črk.
Iz posameznih sodb
-
Sodišče je presodilo, da fantazijski del firme 'WISTTONRED' vizualno, fonetično in pomensko ni zamenljiv z znamko 'WINSTON', zato ne povzroča zmede na trgu, tudi ob upoštevanju nadpovprečne pozornosti potrošnikov tobačnih izdelkov.
VSL Sklep IV Cpg 579/2020 — Višje sodišče v Ljubljani
-
Sodišče je poudarilo, da beseda 'varovanje' v firmi ne zadošča za razlikovanje od drugih družb, saj napotuje le na dejavnost in ne individualizira subjekta.
VSL Sklep IV Cpg 40/2019 — Višje sodišče v Ljubljani
-
Sodišče je presojalo, ali termin 'ENTERFIN' predstavlja dopustno domišljijsko poimenovanje v smislu rabe tujih besed v firmi.
VSK sklep Cpg 70/2008 — Višje sodišče v Kopru
-
Sodišče je presodilo, da beseda 'Herbal', čeprav izhaja iz latinske besede 'Herba', predstavlja uporabo mrtvega jezika in je kot takšna dopustna v firmi družbe.
VSL sklep IV Cpg 113/2006 — Višje sodišče v Ljubljani
-
Sodišče je pojasnilo, da uporaba imena mesta v firmi kot dodatne sestavine ni avtomatično prepovedana, ter poudarilo, da mora sodišče o vsakem predlogu za vpis v sodni register odločati samostojno in neodvisno od preteklih odločitev.
VSL sklep IV Cpg 15/2001 — Višje sodišče v Ljubljani