POVZETEK
Obveznost držav članic, da delujejo v skladu s pravom EU in uskladijo svoje predpise z njim,
bodisi glede prenosa direktiv bodisi glede dolžnosti spoštovanja prava EU, ki se neposredno
uporablja, je absolutna. Že nekaj let je ena glavnih prioritet EU krepitev boljše zakonodaje, ki
naj izpolnjuje svoj namen, je preprosta za izvajanje, zagotavlja varnost in predvidljivost. Tretja,
dopolnjena izdaja Nomotehničnih smernic vsebuje tudi nabor vsega tistega, kar se je zdelo
pomembno in koristno tistim, ki smo aktivno vključeni v postopek priprave predpisov, s katerimi
se prenaša ali izvaja pravni red EU. Tako so napotki še obsežnejši in podrobnejši, da bi bilo
delo vsem, ki sodelujejo pri pripravi predpisov, dodatno olajšano. Načini prenosa in izvedbe
pravnih aktov EU z nacionalnimi predpisi po petnajstih letih še vedno nenehno nihajo med
teorijo in prakso, predvsem pa je spet in spet neizogibno razumevanje hkratnega sobivanja
normativnih nacionalne ravni in ravni EU. Nomotehnika pri prenašanju in izvajanju pravnih
aktov EU ostaja živ pripomoček, ki glede na stalno spreminjanje številnih spremenljivk spet
in spet išče »presečne množice« ter utemeljuje »trmaste posebnosti« ob srečevanjih dveh pravnih
redov – nacionalnega in pravnega reda EU.
SUMMARY
The obligation of all the member states of the EU to comply with the EU law with regard to
transposition of directives or the obligation to comply with the EU law that is directly applicable
is absolute. For several years now, one of the EU’s priorities has been to strengthen
better regulation; namely, regulation should fulfil its purpose, be simple to implement, ensure
security and be predictable. The third, supplemented edition of the Rules on Legislative
Drafting contains a set of all that seemed important and useful to those of us who are actively
involved in the process of legislative drafting through which the acquis is either transposed
or implemented. This set is even more extensive and detailed in order to make the job easier
for everyone involved in legislative drafting. The manner of transposition and implementation
of EU legal acts on the national level continues to fluctuate between theory and practice
even after fifteen years. The set of rules on legislative drafting as regards transposition and
implementation of the EU legislation remains a living device, which, in the face of constant
change in many variables, again and again searches for “intersections” and justifies “stubborn
peculiarities” at the encounter of two legal systems – national and EU.
TITLE
15 Years of EU Membership – Traveled (Legislative Drafting) Paths
Za ogled celotnega dokumenta je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.