IZREK
I. Pritožbi se ugodi in se sodba v izpodbijanem delu II. izreka spremeni tako, da se ugodi primarnemu tožbenemu zahtevku, ki se glasi:
1. Ugotovi se, da je notarski zapis Sv 52/2008 z dne 28. 1. 2008 Sporazuma o zavarovanju denarne terjatve upnika z ustanovitvijo zastavne pravice na nepremičnini po 142. členu SPZ in Pogodbe o potrošniškem hipotekarnem kreditu št. 000, ničen.
2. Ugotovi se, da je vknjižba hipoteke na nepremičnini A. stanovanju št. 3 v 2. etaži in shrambi v 1. etaži ..., tedaj vpisani pri VL št. ... k. o. X, ki je bila vknjižena v korist tožene stranke na podlagi notarskega zapisa, opr. št. Sv 52/2008 z dne 28. 1. 2008 Sporazuma o zavarovanju denarne terjatve upnika z ustanovitvijo zastavne pravice na nepremičnini po členu 142. SPZ in Pogodbe o potrošniškem hipotekarnem kreditu 000 za zavarovanje terjatve tožene stranke v višini glavnice 110.000 CHF s pripadki v protivrednosti v EUR po prodajnem tečaju tožene stranke na dan plačila z obrestno mero 4,782 % letno, ki je sestavljena iz povprečja 3 in 12 mesečnega liborja in pribitka v višini 1,3 % z zapadlostjo glavnice v 228-tih zaporednih mesečnih obrokih, ki zapadejo v plačilo vsakega 1. v mesecu, od katerih prvi zapade 1. 10. 2008, zadnji 1. 2. 2027, neveljavna in se izbriše.
3. Tožena stranka je dolžna v 15 dneh plačati tožnikom pravdne stroške odmerjene na 17.884,46 EUR v roku 15 dni in ob primeru zamude z zakonitimi zamudnimi obrestmi od prvega dne po poteku roka za prostovoljno izpolnitev dalje do plačila.
II. Tožena stranka je dolžna plačati tožeči stranki stroške pritožbenega postopka 2.761,45 EUR v roku 15 dni in v primeru zamude z zakonitimi zamudnimi obrestmi od prvega dne po poteku paricijskega roka dalje do plačila.
III. Odločitev sodišča prve stopnje o podrednem zahtevku, iz III. in IV. točke izreka se razveljavi.
JEDRO
Odločitev, ki jo je sodišče sprejelo, je bila v času sojenja na prvi stopnji skladna s prevladujočo sodno prakso Vrhovnega sodišča, ki je v več odločbah navedlo vsebinsko zelo podobne argumente kot sodišče prve stopnje v izpodbijani sodbi. Vendar pa se je sodna praksa od takrat pomembno spremenila.
Sodišče je nepravilno presojalo ugotovljeno dejansko stanje, da je bila pojasnilna dolžnost v danem primeru opravljena ustrezno. Potrošniki morajo biti seznanjeni s strani banke tako, da poleg uvida v osnovno delovanje kreditiranja v tuji valuti, ki ima za njih določeno korist, takšno kreditiranje lahko zanje pomeni tudi znatne negativne finančne posledice, celo takšne, ki jih bodo morda težko nosili. Pri tem je treba upoštevati dolgoročnost posojila in potrebna pojasnila o tveganjih potrošnika v primeru velikega znižanja vrednosti valute.
Ni dovolj, da se potrošnik zaveda, da se valutni tečaj lahko spremeni, temveč mu je treba jasno povedati, da se tečaj, zlasti na dolgi rok, lahko znatno (močno, pomembno) spremeni, kar ima lahko zanj tudi znatne negativne ekonomske posledice
Za ogled celotnega dokumenta je potrebna prijava v portal.
Začnite z najboljšim.
VSE NA ENEM MESTU.