×

Zakon o ratifikaciji sporazuma o sodelovanju med ministrstvom za notranje zadeve Republike Slovenije in ministrstvom za notranje zadeve Republike Italije v boju proti nezakonitemu trgovanju z opojnimi in psihotropnimi snovmi ter proti organiziranemu kriminalu in zapisnika o srečanju med ministrstvom za notranje zadeve Republike Slovenije in ministrstvom za notranje zadeve Republike Italije o izmenjavi računalniško obdelanih informacij, ki se nanašajo na nezakonito trgovanje z opojnimi in psihotropnimi snovmi po balkanski poti in v Mediteranu

2. člen
(Struktura)
Skupni informacijski sistem sestavlja centralni računalnik, nameščen v Rimu, ki je z linijami za prenos podatkov povezan z osebnimi računalniki in terminali, nameščenimi v državnih organih, ki jih bosta določili državi, in bodo edini pooblaščeni organi za upravljanje in uporabljanje podatkov, shranjenih v računalniku.
Italijanski državni organ, pooblaščen za upravljanje in uporabljanje računalniških podatkov, je Centralna direkcija službe za boj proti mamilom v Ministrstvu za notranje zadeve.
Slovenski državni organ, pooblaščen za upravljanje in uporabljanje računalniških podatkov, je Uprava kriminalistične službe Ministrstva za notranje zadeve Republike Slovenije.
Podatki se bodo izmenjevali preko centralnega računalnika, opremljenega tudi z elektronsko pošto, jezik v postopku pa bo angleščina.
BREZPLAČNI PREIZKUS

Tax-Fin-Lex d.o.o.
pravno-poslovni portal,
založništvo in
izobraževanja

Tax-Fin-Lex d.o.o.
Železna cesta 18
1000 Ljubljana
Slovenija

T: +386 1 4324 243
E: info@tax-fin-lex.si

 
Dialog title
dialog window